example to illustrate – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   19 Domains
  www.s-pact.de  
A classic example to illustrate multi project management is the long-term national priority program
Ein klassisches Beispiel zur Veranschaulichung eines Multiprojektmanagements ist das langfristige nationale Schwerpunktprogramm
  www.pavo.org.uk  
Business partners of Dallmeier as well as media (newspapers, trade journals, etc.) may use Dallmeier trademarks (overview), for example to illustrate the compatibility with products or applications, to indicate a cooperation or to guide the reader, provided that the aforementioned guidelines are adhered to.
Geschäftspartnern von Dallmeier electronic, aber auch Medien (Zeitung, Fachzeitschrift etc.), ist die Verwendung von Dallmeier-Marken (Übersicht) z.B. zum Erläutern der Kompatibilität mit Produkten oder Anwendungen, zum Aufzeigen, dass eine Zusammenarbeit besteht oder zur besseren Orientierung für den Leser, gestattet, wenn die vorgegebenen Regelungen eingehalten werden.
  www.activeholidays.ro  
The logistics industry is the perfect example to illustrate these interrelations. Efficient railways, roads and waterways are just as essential for organising and managing the global increase in commodity flows as digital technologies and high-performance data networks.
­­­­fähigen Schienen, Straßen und Wasserwegen ebenso abhängig wie von digitalen Technologien mit hochleis­tungsfähigen Datennetzen. Erst kürzlich hat die Welt-bank in ihrem Logistics Performance Index Deutsch­lands Spitzen­­position im internationalen Wett­­bewerb der Logis­­tik­­standorte bescheinigt. Dieser Titel und Deutsch­lands Rolle als weltweit führende Export­­nation sind nicht denkbar ohne zuverlässige Infra­strukturen.
  www.club2000.org  
Freedom to alter the intensity and environment within the class makes it possible for the class to grow with your clients. Allow me to give you an example to illustrate this point better. Using the PRAMA Square, I can start by performing a lateral squat exercise stepping side-to-side, add rotation to increase the movement complexity, and progress the intensity by adding load or jumping so that the challenge stays relative to your fitness level as you improve.
„Wir wissen, dass Menschen durch Fortschritte motiviert werden. Die Freiheit, die Intensität und die Umgebung innerhalb der Trainingsstunde verändern zu können, ermöglicht es den Fitnessstudios, zusammen mit ihren Kunden zu wachsen. Lassen Sie mich das anhand eines Beispiels erklären, um diesen Punkt besser zu veranschaulichen. Mit dem PRAMA-Quadrat kann ich eine seitliche Kniebeuge-Übung von Seite zu Seite ausführen, eine Drehung hinzufügen, um die Bewegungskomplexität zu erhöhen, und die Intensität schrittweise durch Hinzufügen von Belastung oder Springen erhöhen, sodass die Herausforderung verhältnismäßig nah an Ihr Fitnessniveau herankommt, da Sie es ja verbessern.
  www.misumi.co.jp  
Also, such restructuring is not riskless, since touch-interaction is not the most suitable paradigm for all application scenarios. The following article presents the combo box as an example to illustrate how mouse- and touch-interaction concepts can be integrated to get the best of both worlds.
Angenommen – vor dem Hintergrund des vorhergehenden Artikels – möchte man Expression Blend nutzen, um ein NUI basierend auf Silverlight oder WPF zu entwickeln. Das NUI soll es ermöglichen, Items auf dem Bildschirm einfach zu manipulieren. Zu Beginn wird man Blend noch gar nicht benötigen – man „erfindet“ die Geste, die man für intuitiv hält zunächst einmal im Kopf oder auf einem Blatt Papier. Anschließend diskutiert und verfeinert man das Design mit anderen Team-Mitgliedern oder potentiellen Nutzern. Bis zu diesem Schritt ist alles noch „low-fidelity“, und es ist daher noch nicht wirklich kostenaufwändig, unbrauchbare Ideen wegzuwerfen.
  www.dolceplacard.com  
Even in the Middle Ages, gold particles were used to create vibrant red and blue colours, for example to illustrate biblical scenes in stained glass windows. This effect is caused by the interaction between the electromagnetic fields of the incoming light with the electrons in the metal which are made to vibrate collectively.
Bereits im Mittelalter wurden Goldpartikel genutzt, um kräftige rote und blaue Farben, etwa für die Darstellung biblischer Szenen in Kirchenfenstern, zu erzeugen. Dieser Effekt entsteht durch die Wechselwirkung der elektromagnetischen Felder des einfallenden Licht mit den Elektronen des Metalls, die in kollektive Schwingungen versetzt werden. Nanopartikel aus Gold oder Silber sind heute für Anwendungen in der Biotechnologie und Katalyse interessant, doch auch ihre optischen Eigenschaften werden nach wie vor genutzt – zum Beispiel für bildgebende Verfahren in der Medizin, etwa als Kontrastmittel bei der Diagnose von Tumoren. Für die verschiedenen Einsatzfelder werden die Partikel gezielt synthetisiert, denn ihre Eigenschaften hängen von der Größe, Form, Oberfläche, inneren Struktur und Zusammensetzung ab.
  www.pep-muenchen.de  
Let me give a final example, to illustrate this. In Genesis 19, we find Lot and his family in a terrible crisis. Judgment was about to fall on their city, Sodom, and so God had sent his angels to deliver them. Lot opened his door to these messengers of the Lord, and they entered the house. They had the power of heaven to deliver that whole family. But the angels weren’t received.
Lassen Sie mich ein letztes Beispiel geben, um dies zu veranschaulichen. In Genesis 19 finden wir Lot und seine Familie in einer schrecklichen Krise. Gericht stand im Begriff, über Ihre Stadt, Sodom, hereinzubrechen, und so sandte Gott seine Engel, um sie zu erlösen. Lot öffnete diesen Boten des Herrn seine Tür, und sie betraten das Haus. Sie hatten die Macht des Himmels, diese ganze Familie zu erlösen. Aber die Engel wurden nicht empfangen.
  www.alkemics.com  
This is a result of a major causer of stress, which is overload of impressions that the nervous system is unable to cope with, which eventually can result in the ‘burnout’ syndrome. A good example to illustrate this is information overload.
Folgendes Beispiel verdeutlicht den Mechanismus: Jemand in finanziellen Engpässen wird durch eine unerwartet hohe Rechnung zusätzlich unter Druck gesetzt. Um das notwendige Geld aufzubringen, nimmt er einen Kredit auf. Um den Kredit abbezahlen zu können, muss er zusätzlich arbeiten. Dies beschneidet seine freie Zeit. Leistungs- und Zeitdruck werden größer, die Folge sind schlaflose Nächte. Es beginnt ein Teufelskreis, der immer stärker an den inneren Kräften zehrt.
  newsroom.toyota.eu  
Dr. Markus Thomma, Corporate Marketing Director of AutoForm Engineering, stated: “We have always been focused on short computation times and accurate results. An example to illustrate our success in this respect: Running AutoFormplus R2 on today’s PC generation, which has an integrated quad-core processor and costs under 1000 €, enables one to simulate a B-pillar – including all operations and springback – in less than 5 minutes. Even more complex parts, such as a door inner, can be simulated in less than 2.5 hours. This remarkable speed adds tangible benefit to our customers. AutoFormplus R2 will be available on the market in June.”
Dr. Markus Thomma, Corporate Marketing Director von AutoForm Engineering, erklärt: „Unser Augenmerk galt schon immer den kurzen Rechenzeiten und den genauen Resultaten. Ein Beispiel, das unseren Erfolg in dieser Hinsicht illustriert: AutoFormplus R2 schafft die Simulation einer B-Säule – inklusive aller Operationen und Rückfederung – in weniger als fünf Minuten. Dazu genügt ein heute gängiger Rechner mit einem Vierkernprozessor, der weniger als 1000 Euro kostet. Sogar anspruchsvolle Teile wie ein Türinnenblech lassen sich in weniger als zweieinhalb Stunden simulieren. Diese bemerkenswerte Geschwindigkeit bedeutet für unsere Kunden einen handfesten Vorteil. Spüren können sie diesen ab Juni, wenn AutoFormplus R2 auf den Markt kommt.“