examples are shown – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   22 Domains
  www.debian.org  
The graphic device to be used is an option prefaced with video=. Some examples are shown below. To enable the native graphics in vga mode (640x480):
Die Grafikkarte, die verwendet werden soll, ist eine Option, die mit video= eingeleitet wird. Einige Beispiele werden unterhalb aufgeführt. Um heimische Grafik in VGA-Modus (640x480) einzuschalten:
  www.digitalshieldme.com  
Some examples are shown on the following pictures and at the Livingroom-section.
Räumlichkeiten werden mit Ziegel-, Sandsteingewölbe oder Toskana-Decken nach traditioneller Bauweise zum Prunkstück Ihres Hauses.
  community.hpe.com  
The main task of the 2 working parties EDQM and ILFCM is the rapid and confidential information exchange about actual analysis results and methods from new falsified/illegal medicines. In the following 2 examples are shown for it:
Die ersten beiden Arbeitsgruppen (EDQM + ILFCM) dienen v.a. dem raschen und vertraulichen Austausch von Analysenergebnissen und -methoden von neuen illegalen Arzneimitteln. Dazu 2 Beispiele:
  www.dpma.de  
However, there are many other alternatives to design the cover of a football using individual panels. Some examples are shown in the documents DE-PS 804 418, DE-GM 1 723 048, DE-GM 1 723 049, DE 44 34 751 A1, DE 700 67 84 U1, DE 195 34 144 A1, DE 195 35 636 A1 and DE 195 41 395 A1.
Es existiert aber auch eine Vielzahl von anderen M鰃lichkeiten, die 鋟遝re H黮le eines Fu遙alles aus einzelnen Segmenten aufzubauen. Dies zeigen z.B. die Schriften DE-PS?804?418, DE-GM
  3 Hits docs.gimp.org  
You can draw straight lines with any of the draw tools. You can even draw more lines at the end of this one. Our last step is to let go of the Shift key. And there you have it. Some more examples are shown below. Happy GIMPing!
Dies ist eine wirklich mächtige Funktion der Malwerkzeuge. Sie können gerade Linien mit jedem Malwerkzeug zeichnen. Sie können beliebig viele Linien nacheinander zeichnen, indem Sie die Umschalt-Taste weiter gedrückt halten. In der nachfolgenden Abbildung sind noch weitere Beispiele dargestellt. Happy GIMPing!
  www.intel.com  
Together with strategic partnerships and dedicated research and engineering teams, these Intel® solutions provide a foundation for success for intelligent systems vendors and service providers in the retail, automotive, healthcare, manufacturing, communications, and energy market segments. A few examples are shown below.
Neben strategischen Partnerschaften und dedizierten Forschungs- und Entwicklungsteams sind diese Intel® Lösungen eine Grundlage für den Erfolg von Herstellern intelligenter Systeme und Dienstleistern in den Marktsegmenten Einzelhandel, Automobiltechnik, Gesundheitsversorgung, verarbeitende Industrie, Kommunikation und Energie. Im Anschluss folgen einige Beispiele. Technische Informationen über Anwendungen in anderen Marktsegmenten finden Sie im Intel® Embedded-Design-Center.
  www.jiabei.net.cn  
Our products are deployed internationally for dredging-, pile driving- and drilling projects. Many examples are shown on this website. Would you like a personal explanation or a quotation, free of engagement?
Unser Material wird international bei Nassbagger-, Ramm- und Bohrprojekten eingesetzt. Auf dieser Website stellen wir Ihnen zahlreiche Beispiele vor. Wünschen Sie eine persönliche Beratung oder möchten Sie ein unverbindliches Angebot einholen? Setzen Sie sich dann einfach mit uns in Verbindung! Sie erreichen uns unter Tel. +31 (0)184 41 55 66 oder per E-Mail aan:
  www.bertelsmann-stiftung.de  
This summary evaluates the opportunities and challenges for recognising and validating informal learning in Europe. Best practice examples are shown on the basis of core elements and quality criteria in a cross-country comparison of Austria, Denmark, France, Finland, Germany, UK, The Netherlands and Norway.
This summary evaluates the opportunities and challenges for recognising and validating informal learning in Europe. Best practice examples are shown on the basis of core elements and quality criteria in a cross-country comparison of Austria, Denmark, France, Finland, Germany, UK, The Netherlands and Norway. weiterlesen
  quellen-perspectivia.net  
Apart from the use of full programming languages, regular expressions are the most powerful way to formulate search expressions. Examples are shown in this section. A full overview of these patterns of characters can be found in this table.
englishfrançais Ein Regulärer Ausdruck ist eine Buchstabenfolge mit besonderen Platzhalterzeichen. Diese Platzhalterzeichen dienen vor allem dazu, einen Suchausdruck umfassender zu machen. Sieht man von der Verwendung vollständiger Programmiersprachen ab, so sind reguläre Ausdrücke das mächtigste Mittel, einen Suchausdruck zu gestalten. Beispiele sind in diesem Abschnitt erwähnt. Eine vollständige Übersicht zu den Platzhalterzeichen findet sich etwa in dieser Tabelle.
  multivacances.groupepvcp.com  
This work can’t be termed exaggeratedly solicitous: Wulff also thematizes, in a matter-of-fact way, the extreme pain experienced during birth, that atavistically physical act of which three examples are shown here, in a finely calibrated mixture of discretion and explicit voyeurism.
Im guten Wissen, dass er nicht der Erste ist, der an einem solchen Ort dreht, verweigert Regisseur Constantin Wulff Fernsehkonventionen: Er liefert keine rund erzählten Porträts werdender Mütter, keine „Was-wurde-aus“-Geschichten, keine der klassischen human interest stories, die sich gleichsam automatisch an das Thema zu binden scheinen. In die Welt führt anderes vor: knappe, hervorgehobene Episoden von der Verwaltung der Klinik und den Erlebnissen anonymer Schwangerer in den Mühlen der medizinischen Verwaltung, der sie sich anvertraut haben. Ein Werk der Betulichkeit wird man diesen Film nicht nennen können: Wulff thematisiert, ganz sachlich, auch den massiven Schmerz des Geburtsvorgangs, jenes atavistischen physischen Akts, der hier anhand dreier Beispiele in einer fein kalibrierten Mischung aus Diskretion und explizitem Blick dargestellt wird.
  www.sixpackfilm.com  
This work can’t be termed exaggeratedly solicitous: Wulff also thematizes, in a matter-of-fact way, the extreme pain experienced during birth, that atavistically physical act of which three examples are shown here, in a finely calibrated mixture of discretion and explicit voyeurism.
Im guten Wissen, dass er nicht der Erste ist, der an einem solchen Ort dreht, verweigert Regisseur Constantin Wulff Fernsehkonventionen: Er liefert keine rund erzählten Porträts werdender Mütter, keine „Was-wurde-aus“-Geschichten, keine der klassischen human interest stories, die sich gleichsam automatisch an das Thema zu binden scheinen. In die Welt führt anderes vor: knappe, hervorgehobene Episoden von der Verwaltung der Klinik und den Erlebnissen anonymer Schwangerer in den Mühlen der medizinischen Verwaltung, der sie sich anvertraut haben. Ein Werk der Betulichkeit wird man diesen Film nicht nennen können: Wulff thematisiert, ganz sachlich, auch den massiven Schmerz des Geburtsvorgangs, jenes atavistischen physischen Akts, der hier anhand dreier Beispiele in einer fein kalibrierten Mischung aus Diskretion und explizitem Blick dargestellt wird.