except as provided – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      103 Results   83 Domains
  www.berleburger.com  
Except as provided in this privacy policy, I will not provide your information to third parties.
Außer wie in dieser Datenschutzerklärung angegeben, werde ich Ihre Informationen nicht an Dritte weitergeben.
  www.rockstargames.com  
(v) you may not use the Online Services other than for their intended purpose; and (vi) you may not reproduce, prepare derivative works from, distribute or display the Online Services (except for page caching), except as provided herein.
Das Unternehmen gewährt Ihnen eine beschränkte, nicht übertragbare Lizenz zur Nutzung der Onlinedienste und zum Betrachten, Kopieren und Ausdrucken bestimmter Teile der Onlinedienste. Diese Lizenz unterliegt den geltenden Nutzungsbedingungen und ist insbesondere an folgende Bedingungen geknüpft: (i) Sie dürfen die Onlinedienste oder Teile davon nur zu persönlichen, informativen und nichtgewerblichen Zwecken einsehen, kopieren und ausdrucken; (ii) Sie dürfen die Onlinedienste oder Teile davon nicht modifizieren oder für eigene Arbeiten nutzen; (iii) Sie dürfen keine in den Onlinediensten vorhandenen Urheberrechts- und Eigentumsrechtskennzeichnungen entfernen oder verändern; (iv) Sie dürfen keine Datenerschließungsprogramme, Roboter oder sonstige Datensammlungs- oder -extraktionsmethoden einsetzen; (v) Sie dürfen die Onlinedienste ausschließlich für ihre vorgesehenen Zwecke nutzen; und (vi) Sie dürfen die Onlinedienste nicht vervielfältigen (außer zum Page Caching), vertreiben oder vorführen und auch keine daraus abgeleiteten Werke erstellen, abgesehen von den hier aufgeführten Ausnahmen.
  webspace-billiger.com  
5.7 Except as provided otherwise, explicitly and in writing, the Buyer shall collect the purchased products himself, at his own expense and risk from the place and at the time indicated by KREON. If the Buyer fails to collect the products within five (5) business days, he will be liable for storage expenses of 1% of the entire invoice amount per week.
5.7 Soweit nicht ausdrücklich und schriftlich anders geregelt, muss der Käufer die gekauften Ware selbst, auf eigene Kosten und auf eigenes Risiko abholen (oder abholen lassen) an dem von KREON angegebenen Zeitpunkt und Ort. In Ermangelung einer Abholung innerhalb von fünf (5) Arbeitstagen, ist der Käufer dazu verpflichtet eine Lagergebühr von 1% des vollständigen Rechnungsbetrages pro Woche zu zahlen. Nachdem den geplanten Abholtermin mit acht (8) Wochen überschritten wurde, hat KREON das Recht die Vereinbarung zwischen KREON und den Käufer, ohne vorherige Inverzugsetzung und ohne gerichtliche Intervention aufzulösen, mit Wirkung ab Versanddatum von der Auflösung. Der Käufer muss in diesem Fall einen Pauschalbetrag von 30% des Gesamtrechnungsbetrages als Schadensersatz zahlen falls es Standardware betrifft, und, beziehungsweise 100% des Gesamtrechnungsbetrages, falls es um Maßarbeit geht, unbeschadet des Rechts von KREON, ihren höheren Schaden zu beweisen.
  3 Hits www.hapone.cn  
We are the owner and/or authorised user of all trade marks, trade names, service marks, design marks, patents, copyrights, database rights and all other intellectual property appearing on or contained within the Site, unless otherwise expressly indicated. Except as provided in these Terms, use of the Site does not grant you any right, title, interest or license to any such intellectual property you may access on the Site.
Wir sind Eigentümer und/oder befugter Nutzer aller Handelsmarken, Handelsnamen, Dienstleistungsmarken, Bildmarken, Patente, Copyrights, Datenbankrechte und allen anderen geistigen Eigentums, die auf der Website erscheinen oder in dieser enthalten sind, es sei denn, dies wird ausdrücklich anderweitig angegeben. Wenn in diesen Bedingungen nicht anderweitig angegeben, gewährt Ihnen die Nutzung dieser Website keine Rechte, Ansprüche, Interessen oder Lizenz an derartigem geistigen Eigentum, zu dem Sie auf der Website Zugang haben können. Wenn in diesen Bedingungen nicht anderweitig angegeben, ist jede Verwendung oder Reproduktion des geistigen Eigentums streng verboten. Nichts, das auf dieser Website enthalten ist, sollte als Gewährung, durch natürliche Folgerung, Verwirkung oder anderweitig, einer Lizenz oder Recht der Verwendung einer Handelsmarke, einer Dienstleistungsmarke oder Logos, die auf dieser Website angezeigt werden, ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung oder vorherige schriftliche Genehmigung einer dritten Partei, welche Eigentümer der Handelsmarke, Dienstleistungsmarke oder des Logos ist, das auf der Website angezeigt wird, erachtet werden. Ihre Verwendung von Handelsmarken, Dienstleistungsmarken oder Logos, die auf dieser Website angezeigt werden, ist streng verboten.
  www.leyboldproducts.cn  
The compilation of all Content on this website is the exclusive property of Intermatic and is protected by U.S. and international copyright law. Your use of any Content, except as provided in these Terms of Use, without the written permission of Intermatic, is strictly prohibited.
Diese Website und alle ihre Inhalte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Texte, Grafiken, Daten und Bilder („Inhalte“) sind Eigentum und urheberrechtlich geschützt oder lizenziert von Intermatic, mit allen Rechten vorbehalten, sofern nicht anders angegeben. Alle Inhalte, die als Marke oder Logo verwendet werden, sind ebenfallsEigentum von Intermatic oder lizenzierte Marke von Intermatic, sofern nicht anders angegeben. Die Zusammenstellung des gesamten Inhalts dieser Website ist alleiniges Eigentum von Intermatic und ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Ihre Nutzung jeglicher Inhalte, mit Ausnahme der in den Nutzungsbedingungen aufgeführten, ist ohne dieschriftliche Genehmigung von Intermatic, streng verboten. Wir weisen auch darauf hin, dass Intermatic ihre geistigen Eigentumsrechte in vollem Umfang des Gesetzes, einschließlich der strafrechtlichen Verfolgung offensiv durchsetzen wird.
  www.airboard.com  
LIMITATION OF WARRANTY AND DAMAGES EXCEPT AS PROVIDED IN THE END USER LICENSE AGREEMENT THAT COMES WITH THE SOFTWARE, ARTTODAY, INC. MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY WITH RESPECT TO ANY PRODUCT OR THE RELATED DOCUMENTATION AND TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW THE SITE IS DELIVERED "AS IS."
GEWÄHRLEISTUNGSSAUSSCHLUSS UND AUSSCHLUSS VON SCHÄDEN. MIT AUSNAHME DER IN DER ENDBE- NUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, DIE BESTANDTEIL DES PRODUKTES IST, VORGESEHENEN FÄLLE, SCHLIESST FUN-CARE AG HIERMIT ALLE GEWÄHRLEISTUNG BEZÜGLICH DES PRODUKTES ODER DER ZUGEHÖRIGEN DOKUMENTATION UND IM GRÖSSTMÖGLICHEN DURCH DAS ANWENDBARE RECHT GESTATTETEN UMFANG AUS. DIESE SITE WIRD «WIE BESEHEN» ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. DIE HIERGENANNTE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE ANDEREN GARANTIEN, GLEICH OB AUSDRÜCKLICH ODER KONKLUDENT, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER KONKLUDENTE GARANTIE DER SORGFALTSPFLICHT, GENAUIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT, HANDELSÜBLICHKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER; AUS. DIESE GARANTIE IST DIE EINZIGE GARANTIE, DIE IHNEN VON FUN-CARE AG IN BEZUG AUF DIE SITE, DIE INHALTE UND DIE SOFTWARE GEGEBEN WIRD.
  careers.richemont.com  
Nothing contained on the Platforms should be construed as granting, by implication or otherwise, any licence or right to use any trademark without Richemont’s prior written permission or that of such third party who owns the trademark. Misuse of any trademark displayed on the Platforms, or any other content on the Platforms, except as provided herein, is strictly prohibited.
Im Allgemeinen sind alle auf der Plattform gezeigten Warenzeichen, Logos und Dienstleistungszeichen (gemeinsam als „Warenzeichen“ bezeichnet) von Richemont oder seinen Maisons eingetragene, nicht eingetragene oder anderweitig geschützte Warenzeichen oder wurden von Richemont für die Nutzung durch Drittparteien freigegeben. Andere Warenzeichen sind eigentumsrechtlich geschützte Marken, die auf den Namen ihrer jeweiligen Eigentümer eingetragen sind. Nichts auf den Plattformen darf so aufgefasst werden, als würde implizit oder anderweitig eine Lizenz oder das Recht an einem Warenzeichen ohne die voherige schriftliche Zustimmung Richemonts oder die Zustimmung der Drittpartei gewährt, der das Warenzeichen gehört. Der Missbrauch von Warenzeichen auf der Plattform oder sonstigem Inhalt der Plattform, mit Ausnahme des hier Aufgeführten, ist strikt untersagt.
  2 Hits www.myistria.com  
EXCEPT AS PROVIDED IN SECTION 241. E, IF ALIVECOR CANNOT LAWFULLY DISCLAIM LIABILITY FOR ANY OF THE FOREGOING DAMAGES, THEN THE AGGREGATE LIABILITY OF THE ALIVECOR ENTITIES TO YOU FOR ALL CLAIMS ARISING OUT OF OR RELATING TO THE USE OF OR ANY INABILITY TO USE ANY PORTION OF THE SERVICE OR OTHERWISE UNDER THESE TERMS, WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, IS LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNTS YOU HAVE PAID TO USE THE SERVICE OR $100, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW.
SOLLTE ALIVECOR SEINE HAFTUNG FÜR DIE VORSTEHEND GENANNTEN SCHADENSARTEN AUS GESETZLICHEN GRÜNDEN NICHT AUSSCHLIESSEN KÖNNEN, SO BESCHRÄNKT SICH DER GESAMTE HAFTUNGSUMFANG DER RECHTSPERSÖNLICHKEITEN VON ALIVECOR IHNEN GEGENÜBER FÜR SÄMTLICHE ANSPRÜCHE, DIE AUS IHRER NUTZUNG DES DIENSTES ODER EINES TEILS DAVON ODER IHRES UNVERMÖGENS, DEN DIENST ODER EINEN TEIL DAVON ZU NUTZEN, ODER AUF EINE SONSTIGE WEISE GEMÄSS DIESEN BEDINGUNGEN AUS EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER AUF VERTRAGLICHER ODER SONSTIGER GRUNDLAGE ENTSTANDEN SEIN SOLLTEN, – AUSSER WIE IM ABSCHNITT 241.E VORGESEHEN – AUF DIE VON IHNEN FÜR DIE NUTZUNG DES DIENSTES ENTRICHTETEN BETRÄGE ODER AUF 100 $, JE NACHDEM, WELCHER BETRAG HÖHER IST, SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST.
  www.billetterie.losc.fr  
Except as provided in this Privacy Policy, we will not sell, rent, lease or disclose your personal information to anyone. Further, censhare will not provide personal information gathered from our website to any third party without your consent, except
Sofern in der vorliegenden Datenschutzerklärung nicht anders angegeben, werden wir Ihre personenbezogenen Daten nicht an sonstige Dritte verkaufen, vermieten, leasen oder weitergeben. Zudem wird censhare personenbezogene Daten, die wir von unserer Website erfasst haben, ohne Ihr vorheriges Einverständnis nicht mit Dritten austauschen, es sei denn, (a) diese Dritten verwenden die personenbezogenen Daten ggf. in Bezug auf die auf unserer Website angebotenen Dienste und/oder unterstützen censhare bei der Führung der Geschäfte, oder (b) dies ist notwendig, um illegale Aktivitäten, Betrugsverdächtigungen, potenzielle Bedrohungen der physischen Sicherheit von Personen oder Gegenständen sowie Verstöße gegen die censhare-Nutzungsbedingungen zu verhindern, zu untersuchen oder Gegenmaßnahmen einzuleiten oder um einer gesetzlichen oder gerichtlichen Anordnung Folge zu leisten, oder (c) im Falle einer Fusion, Konsolidierung oder Veräußerung aller oder eines wesentlichen Teils unserer Vermögenswerte, wobei wir vom Erwerber in einem solchen Fall verlangen, die personenbezogenen Daten in Übereinstimmung mit der vorliegenden Datenschutzerklärung zu behandeln. Sie können das censhare zur Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten erteilte Einverständnis, wie unten beschrieben, jederzeit widerrufen.
  moldova-freezone.md  
However, will be those that have been accepted or expressly approved by the recipients in accordance with Law 34/2002, of July 11, Services Society Information and Electronic Commerce, except as provided by Article 21.2 of this same Act, as amended by the First Final Provision of the new General Law Telecommunications.
Die Kommunikation per E-Mail oder durch andere elektronische Mittel erfolgt, wird es notwendig sein, Ihre Anfrage zu bearbeiten. Allerdings werden diejenigen, die akzeptiert wurden oder ausdrücklich genehmigt von den Empfängern in Übereinstimmung mit dem Gesetz 34/2002 vom 11. Juli, Dienstleistungen Society Information und Electronic Commerce, außer im Sinne von Artikel 21.2 des gleichen Gesetzes vorgesehen, wie durch den Ersten geändert Schlussbestimmung des neuen Allgemeinen Gesetzes Telekommunikation. © 2010 LPIS ® Ref DOC3383 v. Gen 23012012 11.03.17 Museo del Campo Majorero, SL (Gruppe Oasis Park) Museo del CAMPO Majorero, SL (Gruppe Oasis Park)
  2 Hits fieldroast.com  
11.6.2. Except as provided in below, the AAA’s Consumer Procedures will be applied to any Dispute between the parties. However, pursuant to Consumer Arbitration Rule R-1(e), a party may raise the proper application of the Consumer Arbitration Rules to an arbitrator for a final decision.
11.6.3. Sie und der Anbieter stimmen zu, dass die Einbeziehung der AAA zur Durchführung von Schiedsverfahren nicht Bestandteil der zwischen den Parteien getroffenen Vereinbarung zur Schlichtung von Streitigkeiten ist. Wenn die AAA kein Schiedsverfahren durchführt oder durchführen kann, werden Sie sich mit dem Anbieter in gutem Glauben auf einen einzelnen Schiedsrichter zu einigen versuchen, der die Streitigkeit, wie in den Verbraucherverfahren vorgesehen, schlichtet. Wenn sich die Parteien nicht über einen Schiedsrichter einigen können, kann das zuständige Gericht einen Schiedsrichter einsetzen, der dann die Verbraucherverfahren der AAA zu befolgen hat.
  2 Hits www.idexx.com  
Except as provided in the Article 11 regarding Software, Buyer may not assign any duties, rights or claims under these Conditions without IDEXX’s prior consent, and any such attempted assignment is void.
Der Käufer ist - außer im in § 11 genannten Fall im Zusammenhang mit der Software - nicht berechtigt, Pflichten, Rechte oder Ansprüche, die sich aus diesen AGB oder dem mit IDEXX abgeschlossenen Vertrag ergeben, ohne die vorherige Zustimmung von IDEXX abzutreten.
  2 Hits www.casamiramonti.it  
Except as provided herein, the personal information you are providing to enter this Daily Sweepstakes will be used only to administer this Daily Sweepstakes unless you indicate that you would be willing to participate in future surveys or receive future offers from participating clients.
Sofern nichts Gegenteiliges in diesem Dokument bestimmt ist, werden Personendaten, die Sie zur Teilnahme an den täglichen Gewinnspielen angeben, nur zur Verwaltung der täglichen Gewinnspiele verwendet, außer Sie geben an, dass Sie an weiteren Umfragen teilnehmen oder Angebote von teilnehmenden Partnern erhalten möchten. Soweit nicht anders angegeben, werden Ihre Antworten der Umfrage vom Sponsor und den Partnerunternehmen, für welche die Umfrage durchgeführt wird, nur gesammelt verwendet und nicht mit Ihren persönlichen Daten in Verbindung gebracht. Für weitere Informationen zum Datenschutz des Sponsors lesen Sie bitte das Datenschutzabkommen des Sponsors online unter www.empathica.com/privacy oder wenden Sie sich direkt an den Sponsor per Telefon unter +1(888) 633 1633.
  www.skype.com  
Except as provided below, Skype will not sell, rent, trade or otherwise transfer any personal and/or traffic data or communications content outside of Microsoft and its controlled subsidiaries and affiliates without your explicit permission, unless it is obliged to do so under applicable laws or by order of the competent authorities.
Mit Ausnahme des unten Dargelegten werden Ihre personenbezogenen Informationen bzw. Ihre Verkehrsdaten oder Kommunikationsinhalte von Skype außerhalb von Microsoft und der von Microsoft kontrollierten Tochter- und Konzerngesellschaften nicht ohne Ihre ausdrückliche Genehmigung verkauft, vermietet, übertragen oder anderweitig weitergegeben, es sei denn, dass Skype unter der anwendbaren Gesetzgebung dazu verpflichtet ist oder von zuständigen Behörden dazu aufgefordert wird. Bitte beachten Sie, dass Informationen, die Sie freiwillig in Ihrem Nutzerprofil veröffentlichen oder in Foren, Diskussionsrunden oder abgegebenen Kommentaren bekannt geben, der Öffentlichkeit zugänglich sind und von Dritten eingesehen werden können.
  tims.gov.eg  
Our Trademarks may not be used, including as part of trademarks and/or as part of domain names, in connection with any product or service in any manner that is likely to cause confusion and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without the prior written permission of Certina. Your use / misuse of Trademarks displayed on the Website, or of any other Website Content, except as provided for in the Terms of Use, is strictly prohibited.
4.3 "Certina" und andere auf dieser Website angezeigte Markenbezeichnungen, Logos, Zeichen, Seitenüberschriften, Schaltflächensymbole, Skripts, Servicenamen und andere Markenbezeichnungen (zusammen die „Markenzeichen”) unterliegen dem Markenrecht und anderen Rechten von Certinaoder deren Tochter- und Zweiggesellschaften. Die Marken der Firma Swatch dürfen nicht in Verbindung mit einem Produkt oder einer Dienstleistung, unter anderem auch nicht als Teil von Markenzeichen und/oder als Teil von Domänennamen, in einer sehr wahrscheinlich zu Verwirrung führenden Weise verwendet werden, und dürfen in Gänze oder zu Teilen nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung von Certinakopiert, nachgeahmt oder genutzt werden. Eine Nutzung und missbräuchliche Nutzung der auf dieser Website angezeigten Markenzeichen oder von anderen Website-Inhalten, die nicht in Übereinstimmung mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen erfolgt, ist streng untersagt.
  www.visit-moesano.ch  
EXCEPT AS PROVIDED IN SECTION 241. E, IF ALIVECOR CANNOT LAWFULLY DISCLAIM LIABILITY FOR ANY OF THE FOREGOING DAMAGES, THEN THE AGGREGATE LIABILITY OF THE ALIVECOR ENTITIES TO YOU FOR ALL CLAIMS ARISING OUT OF OR RELATING TO THE USE OF OR ANY INABILITY TO USE ANY PORTION OF THE ALIVECOR SERVICE OR OTHERWISE UNDER THESE TERMS, WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, IS LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNTS YOU HAVE PAID TO USE THE ALIVECOR SERVICE OR $100, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW.
SOLLTE ALIVECOR SEINE HAFTUNG FÜR DIE VORSTEHEND GENANNTEN SCHADENSARTEN AUS GESETZLICHEN GRÜNDEN NICHT AUSSCHLIESSEN KÖNNEN, SO BESCHRÄNKT SICH DER GESAMTE HAFTUNGSUMFANG DER RECHTSPERSÖNLICHKEITEN VON ALIVECOR IHNEN GEGENÜBER FÜR SÄMTLICHE ANSPRÜCHE, DIE AUS IHRER NUTZUNG DES DIENSTES ODER EINES TEILS DAVON ODER IHRES UNVERMÖGENS, DEN DIENST ODER EINEN TEIL DAVON ZU NUTZEN, ODER AUF EINE SONSTIGE WEISE GEMÄSS DIESEN BEDINGUNGEN AUS EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER AUF VERTRAGLICHER ODER SONSTIGER GRUNDLAGE ENTSTANDEN SEIN SOLLTEN, – AUSSER WIE IM ABSCHNITT 241.E VORGESEHEN – AUF DIE VON IHNEN FÜR DIE NUTZUNG DES DIENSTES ENTRICHTETEN BETRÄGE ODER AUF 100 $, JE NACHDEM, WELCHER BETRAG HÖHER IST, SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST.
  www.embarcadero.com  
Except as provided in Section 10 below, in no event shall Licensor’s or Licensee's liability for direct damages resulting from the use of the Product exceed the amount paid by the Licensee to license the use of the Product.
9. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Weder der Lizenzgeber noch der Lizenznehmer ist Dritten gegenüber für indirekte Schäden, Folgeschäden, spezielle Schäden und Schadenersatz haftbar, die sich aus Vertrags- bzw. Deliktrecht (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderweitig ergeben und mit dem Entwurf, der Herstellung, dem Verkauf, dem Support oder der Verwendung des Produkts in Verbindung stehen. Mit Ausnahme der Bestimmungen im folgenden Abschnitt 10 ist die Gesamthaftung des Lizenzgebers oder Lizenznehmers für direkte Schäden, die sich aus der Verwendung des Produkts ergeben, auf den Betrag beschränkt, der vom Lizenznehmer für das Produkt bezahlt wurde.
  4 Hits www.franke.com  
Nothing contained on the Site should be construed as granting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any Trademark displayed on the Site without the prior express written permission of Franke. Any use of the Trademarks, or any other content of the Site, except as provided in these Terms and Conditions, is strictly prohibited.
Sämtliche auf der Site angezeigte Handels- und Dienstleistungsmarken sowie Logos (nachstehend zusammen als „Marken“ bezeichnet) bilden registrierte und/oder nicht registrierte Markenzeichen von Franke und/oder der mit Franke verbundenen Unternehmen. Keiner der Inhalte der Site kann dahingehend ausgelegt werden, dass er ohne die ausdrückliche vorgängige schriftliche Zustimmung von Franke eine Lizenz oder ein Recht zur Nutzung irgendwelcher auf der Site gezeigten Inhalte entstehen lassen würde. Jegliche über die Vorschriften dieser allgemeinen Bedingungen hinausgehende Nutzung der Marken oder irgendwelcher anderer Inhalte der Site ist streng verboten. Wir weisen Sie ausdrücklich darauf hin, dass Franke seine Rechte des geistigen Eigentums im Falle der Verletzung derselben durch Sie oder eine Drittperson offensiv und vollumfänglich durchsetzen wird und sich sämtliche diesbezüglichen Rechte vorbehält.
  www.jaimaplace.com  
Except as provided in this section above, the content is provided “as is” without representation, warranty or condition of any kind, either express or implied, including, but not limited to, implied representations, warranties or conditions of merchantability, or fitness for a particular purpose.
Mit Ausnahme der oben stehenden Regelungen unter dieser Ziffer werden die Inhalte ohne jedwede ausdrückliche oder konkludente Gewährleistung oder Zusicherung bereitgestellt. Westend61 übernimmt keine Gewährleistung für die wirtschaftliche Verwertbarkeit, marktübliche Qualität oder Zweckeignung oder die Kompatibilität mit Computern und anderem technischen Gerät. Westend61 übernimmt keine Gewährleistung dafür, dass die Inhalte oder die Websites von Westend61 Ihren Erwartungen oder Anforderungen entsprechen oder dass deren Nutzung ununterbrochen oder fehlerfrei möglich ist.
  www.cyphysim.com  
However, will be those that have been accepted or expressly approved by the recipients in accordance with Law 34/2002, of July 11, Services Society Information and Electronic Commerce, except as provided by Article 21.2 of this same Act, as amended by the First Final Provision of the new General Law Telecommunications.
Die Kommunikation per E-Mail oder durch andere elektronische Mittel erfolgt, wird es notwendig sein, Ihre Anfrage zu bearbeiten. Allerdings werden diejenigen, die akzeptiert wurden oder ausdrücklich genehmigt von den Empfängern in Übereinstimmung mit dem Gesetz 34/2002 vom 11. Juli, Dienstleistungen Society Information und Electronic Commerce, außer im Sinne von Artikel 21.2 des gleichen Gesetzes vorgesehen, wie durch den Ersten geändert Schlussbestimmung des neuen Allgemeinen Gesetzes Telekommunikation. © 2010 LPIS ® Ref DOC3383 v. Gen 23012012 11.03.17 Museo del Campo Majorero, SL (Gruppe Oasis Park) Museo del CAMPO Majorero, SL (Gruppe Oasis Park)
  www.istanbulafrica.com  
Unless expressly stated otherwise, the JORI extranet and its entire contents, with the inclusion of, but not limited to all photographs and logos are copyrighted and owned by JORI. The use of the contents, except as provided for under the present terms and conditions of use, without the written consent from the owner of the content, is strictly prohibited.
Das JORI-Extranet und dessen vollständiger Inhalt einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Fotos und Logos sind vorbehaltlich einer anders lautenden Angabe urheberrechtlich geschützt und Eigentum von JORI. Eine andere Nutzung des Inhalts als die, die in diesen Nutzungsbedingungen vorgesehen ist, ist ohne die schriftliche Erlaubnis des Eigentümers des Inhalts strengstens verboten. JORI wird ihre geistigen Eigentumsrechte auf aggressive Weise und unter Einsatz aller Rechtsmittel wahren lassen, dies einschließlich einer strafrechtlichen Verfolgung.
  2 Hits no2hormonedisruptingchemicals.org  
Nothing contained on this website should be construed as granting any license or right to use any Trademark displayed on this website. Your use/misuse of the Trademarks displayed on this website, or on any other content on this website, except as provided for in these Terms and Conditions, is strictly prohibited.
Die Warenzeichen, Logos, Schriftzeichen und Dienstleistungsmarken (nachfolgend «Warenzeichen» genannt), die auf dieser Webseite auftauchen, sind Eigentum von Société des Produits Nestlé S.A., welche zur Nestlé-Gruppe gehört. Kein Inhalt dieser Webseite kann daher so ausgelegt werden, dass eine Lizenz gewährt oder eine Übertragung eines in dieser Webseite enthaltenen Warenzeichens erfolgt ist. Abgesehen von den in diesen allgemeinen Benutzungsbedingungen dargelegten Ausnahmen ist der Gebrauch/Missbrauch von in dieser Webseite enthaltenen Warenzeichen oder sonstigen Inhalten dieser Webseite strengstens verboten. Gleichzeitig sei darauf hingewiesen, dass die Nestlé-Gruppe ihre geistigen Eigentumsrechte konsequent und unter voller Ausschöpfung der verfügbaren Rechtsmittel durchsetzt.
  www.collietruschi.it  
Our Trademarks may not be used, including as part of trademarks and/or as part of domain names, in connection with any product or service in any manner that is likely to cause confusion and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without the prior written permission of ETA. Your use / misuse of Trademarks displayed on the Website, or of any other Website Content, except as provided for in the Terms of Use, is strictly prohibited.
4.3 "ETA" und andere auf dieser Website angezeigte Markenbezeichnungen, Logos, Zeichen, Seitenüberschriften, Schaltflächensymbole, Skripts, Servicenamen und andere Markenbezeichnungen (zusammen die „Markenzeichen”) unterliegen dem Markenrecht und anderen Rechten von ETA oder deren Tochter- und Zweiggesellschaften. Die Marken der Firma Swatch dürfen nicht in Verbindung mit einem Produkt oder einer Dienstleistung, unter anderem auch nicht als Teil von Markenzeichen und/oder als Teil von Domänennamen, in einer sehr wahrscheinlich zu Verwirrung führenden Weise verwendet werden, und dürfen in Gänze oder zu Teilen nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung von ETA kopiert, nachgeahmt oder genutzt werden. Eine Nutzung und missbräuchliche Nutzung der auf dieser Website angezeigten Markenzeichen oder von anderen Website-Inhalten, die nicht in Übereinstimmung mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen erfolgt, ist streng untersagt.
  2 Hits www.hcch.net  
The Department of State's functions include all Central Authority functions under the Convention except as provided below. Within the Department, the Office of Children's Issues of the Bureau of Consular Affairs serves as the primary contact on issues related to the Convention:
The Department of State’s functions include all Central Authority functions under the Convention except as provided below. Within the Department, the Office of Children’s Issues of the Bureau of Consular Affairs serves as the primary contact on issues related to the Convention:
  3 Hits www.conventions.coe.int  
Powers given to local authorities shall normally be full and exclusive. They may not be undermined or limited by another, central or regional, authority except as provided for by the law.
Die den kommunalen Gebietskörperschaften übertragenen Zuständigkeiten sind in der Regel umfassend und ausschließlich. Sie sollen von einer anderen zentralen oder regionalen Stelle nicht ausgehöhlt oder eingeschränkt werden, es sei denn, daß dies gesetzlich vorgesehen ist.
  www.sgu-ictrobotics.sci.waseda.ac.jp  
the public administrations and authorities, except as provided by law
an die öffentlichen Verwaltungen und Behörden, wenn dies gesetzlich vorgesehen ist
  www.alpilaghi.it  
We reserve the right to copy protect any of the Materials on our Site. Except as provided in these Terms and Conditions of Website Use, the use of this Site does not grant you any rights, title, interest or license to any Materials you may access on this Site.
Wir behalten uns das Recht vor, alle Materialien auf unserer Website urheberrechtlich zu schützen. Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen gewährt Ihnen die Nutzung dieser Website keine Rechte, Eigentumsrechte, Interessen oder Lizenzen an Materialien, auf die Sie auf dieser Website zugreifen können. Sofern Sie sich in einem Land oder einem anderen Gebiet befinden, in dem der Verkauf, die Werbung und der Konsum alkoholischer Getränke erlaubt ist UND Sie ein Alter haben, in dem der Kauf und Konsum alkoholischer Getränke („Alkoholersterwerbsalter”) in dem Land oder anderen Gebiet, in dem Sie sich befinden, legal ist, dürfen Sie eine angemessene Anzahl von Ausdrucken anfertigen und Auszüge von jeder Seite(n) unserer Website für Ihren rechtmäßigen, personenbezogenen und nicht kommerziellen Gebrauch herunterladen. Sofern nicht ausdrücklich von uns genehmigt (z.B. durch ausdrückliche Anweisungen wie „Klicken Sie hier, um dieses Bild zu vergrößern”), dürfen Sie die Papier- oder Digitalkopien von Materialien, die Sie ausgedruckt oder heruntergeladen haben, nicht verändern und Sie dürfen keine Illustrationen, Fotos, Video- oder Audiosequenzen oder Grafiken getrennt von begleitenden Texten oder Eigentumshinweisen verwenden. Jede andere Kopie (ob in elektronischer, gedruckter oder anderer Form), Vervielfältigung, Übertragung, öffentliche Aufführung, Verbreitung, kommerzielle Nutzung, Anpassung, Übersetzung, Änderung, Bündelung, Zusammenführung, gemeinsame Nutzung oder Bereitstellung für eine Person oder die Erstellung abgeleiteter Werke unserer Website oder der Materialien auf unserer Website ist verboten und kann gegen Gesetze des geistigen Eigentums und andere Gesetze weltweit verstoßen.
  www.englishsummer.com  
If this specific paragraph is held unenforceable, then the entirety of this “Dispute Resolution” section will be deemed void. Except as provided in the preceding sentence, this “Dispute Resolution” section will survive any termination of these Terms.
Sie und Plain Vanilla erklären, dass alle Streitigkeiten, Ansprüche oder Meinungsverschiedenheiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Bedingungen oder dem Bruch, der Kündigung, der Durchsetzung, der Auslegung oder der Gültigkeit derselben oder der Nutzung der Dienste und Inhalte ergeben (zusammengefasst unter dem Begriff „Streitigkeiten“), durch verbindlichen Schiedsspruch beigelegt werden, außer dass jede Partei das Recht behält: (i) eine Einzelklage vor einem Gericht für geringfügige Forderungen zu erheben und (ii) in einem zuständigen Gericht auf Unterlassung zu klagen oder andere Rechtsmittel einzulegen, um tatsächliche oder drohende Verletzung, widerrechtliche Verwendung oder Verletzung von Urheberrechten, Handelsmarken, Handelsgeheimnissen, Patenten oder anderen geistigen Eigentumsrechten einer Partei zu verhindern (die im vorangehenden Abschnitt (ii) beschriebene Handlung, eine „IP-Schutz-Klage“). Die exklusive Gerichtsbarkeit und der Ort jeder IP-Schutz-Klage sind der Bundesstaat und die Bundesgerichte im nördlichen Bezirk von Kalifornien und jede der Parteien verzichtet hiermit auf jegliche Einwände gegen Gerichtsbarkeit und Ort solcher Gerichte. Sie nehmen zur Kenntnis und erklären sich einverstanden, dass Sie und Plain Vanilla auf das Recht auf ein Schwurgerichtsverfahren und auf die Teilnahme als Kläger oder Sammelkläger in einem als Sammelklage bezeichneten Verfahren verzichten. Sofern sowohl Sie als auch Plain Vanilla keine anderslautenden schriftlichen Vereinbarungen treffen, darf der Schiedsrichter nicht die Forderungen von mehr als einer Person konsolidieren und nicht auf andere Weise den Vorsitz über jegliche Form von Sammelklage übernehmen. Wenn dieser spezielle Paragraf für undurchsetzbar erklärt wird, gilt der gesamte Abschnitt zur „Streitbeilegung“ als nichtig. Mit Ausnahme der Einschränkungen im vorstehenden Satz überdauert dieser Abschnitt zur „Streitbeilegung“ jede Aufhebung dieser Bedingungen.
  www.eolieshop.it  
We will not sell, share, or otherwise distribute your Personal Data to third parties except as provided in this Privacy Policy. We may disclose your Personal Data to other Delhez Bois affiliates worldwide that agree to treat it in accordance with this Privacy Policy.
Wir werden Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte verkaufen, weitergeben oder anderweitig verbreiten, außer in der in dieser Datenschutzerklärung beschriebenen Weise. Wir geben Ihre persönlichen Daten möglicherweise an andere weltweite Konzerngesellschaften von Delhez Bois weiter, wenn diese einwilligen, die Daten gemäß dieser Datenschutzerklärung zu behandeln. Ihre persönlichen Daten können auch an Dritte weitergegeben werden, die für uns oder in unserem Namen handeln, damit diese die Daten gemäß dem Zweck/den Zwecken, für die die Daten ursprünglich erhoben wurden, oder zu anderen rechtlich zulässigen Zwecken weiterverarbeiten, zum Beispiel zur Bereitstellung von Services, zur Nutzenbewertung dieser Website oder für Marketing, Datenmanagement oder technischen Support. Diese dritten Parteien haben sich uns gegenüber vertraglich verpflichtet, persönliche Daten nur zu den vereinbarten Zwecken zu verwenden, nicht an weitere dritte Parteien zu verkaufen und nicht weiteren dritten Parteien offenzulegen, außer wenn dies gesetzlich vorgeschrieben, von uns gestattet oder in dieser Datenschutzerklärung beschrieben ist.
  www.radiation-and-risk.com  
Upon your acceptance of this Agreement, Altova grants you a non-exclusive, non-transferable (except as provided below), limited license, without the right to grant sublicenses, to install and use a copy of ADEE software on one compatible personal computer or workstation up to the Permitted Number of computers.
(a) Lizenzgewährung für Authentic Desktop Enterprise Edition (“ADEE”). Sofern Sie diesem Lizenzvertrag zugestimmt haben, gewährt Ihnen Altova eine nicht ausschließliche und nicht übertragbare (mit Ausnahme der nachfolgenden Bestimmungen) Lizenz, ohne das Recht zur Vergabe von Sublizenzen, zur Installation und Verwendung der ADEE Software auf einem kompatiblen Einzelplatzrechner oder einer Workstation, wobei die maximale Zahl an Computern, die im Lizenzumfang enthalten sind, nicht überschritten werden darf. Sie dürfen die ADEE Software nicht reproduzieren oder vertreiben außer mit ausdrücklicher Genehmigung. Vorbehaltlich der Beschränkungen gemäß Abschnitt 1 (a)(i), dürfen Sie eine Kopie der Software auf mehr als einem Ihrer kompatiblen Einzelplatzrechner oder Workstations installieren und verwenden, wenn Sie eine benutzerdefinierten Lizenz erworben haben. Vorbehaltlich der Beschränkungen gemäß den Abschnitten 1(a)(ii) und (iii) darf die Software gleichzeitig im Netzwerk verwendet werden. Die maximale Zahl an Computern und/oder Benutzern sowie die Art der Lizenz, d.h. Einzelplatzlizenz, Named-User-Lizenz oder Parallellizenz, wird beim Kauf der Software festgelegt und genau angegeben. Einzelplatzlizenzen sind als fixe Lizenzen und nicht als Parallellizenzen zu verwenden, d.h. es ist nicht erlaubt, die Lizenz für einen Benutzer zu deinstallieren, um die Lizenz für einen anderen Benutzer zu installieren und diese Lizenz anschließend wieder zu deinstallieren und wieder für den ursprünglichen Benutzer zu installieren. Einzelplatzlizenzen sollten statisch sein. Dessen ungeachtet sind permanente Uminstallationen einer Einzelplatzlizenz gestattet (wenn z.B. ein Mitarbeiter nicht mehr für das Unternehmen arbeitet und sein Rechner nicht mehr benötigt wird). Während des Evaluierungszeitraums (wie nachfolgend definiert) darf die ADEE Software nur von einem Benutzer und auf nur einem (1) Einzelplatzrechner oder einer Workstation installiert und genutzt werden. Sie dürfen ein (1) Exemplar der ADEE Software auf einem Dateiserver innerhalb Ihres internen Netzwerks ausschließlich zum Zweck des Herunterladens und Installierens der ADEE Software auf anderen Computern innerhalb Ihres Netzwerks bis zur maximalen Anzahl von betrieblich genutzten Computern installieren. Jede sonstige Netzwerknutzung, insbesondere jedoch nicht ausschließlich, die direkte Verwendung oder die Nutzung der ADEE Software über Befehle, Daten oder Anweisungen von oder an einen Computer, der nicht Teil I
1 2 3 4 Arrow