exceptional site – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   33 Domains
  madrid.mae.ro  
Creating an exceptional site
Die Entstehung einer einzigartigen Anlage
  www.novotel.com  
An exceptional site that brings together all the sciences of nature, earth and space. The Museum consists of two stands on the themes of geology, the animal world and the environment, the Botanical Garden for its beauty and floral secrets, and the Planetarium takes you into the cosmos and the stars.
Ein außergewöhnlicher Ort, an dem Natur-, Geo- und Astrowissenschaften zusammenfinden. Das Museum, bestehend aus zwei Pavillons, zeigt Exponate aus den Bereichen Geologie, Tierwelt und Umwelt, während im botanischen Garten die Schönheit und Mysterien der Pflanzenwelt zu bewundern sind und das Planetarium den Besucher ins Weltall und zu den Sternen entführt. Darüber hinaus gibt es Attraktionen für die ganze Familie, wo man seine eigene Wettervorhersage erstellen, Wildenten aus ganz Europa beobachten oder Experte in Astronomie werden kann – für jeden ist etwas dabei!
  2 Hits www.palafittes.org  
CH-SZ-01, Freienbach–Hurden Rosshorn: Freienbach–Hurden Rosshorn is an exceptional site, which provides early evidence of transport routes combined with special metal finds (sacrificial offerings?). The site contains several crossings, the earliest of which dates from the Horgen period.
CH-SZ-01, Freienbach–Hurden Rosshorn: Freienbach–Hurden Rosshorn ist eine aussergewöhnliche Fundstelle, die frühe Nachweise für Transportrouten liefert, kombiniert mit speziellen Metallfunden (Opferfunde?). Die Fundstelle weist mehrere Stegkonstruktionen auf, von denen die früheste in die Horgener Zeit datiert. Mehrere frühbronzezeitliche Konstruktionsphasen, aber auch Reste aus der Hallstattzeit und der römische Zeit wurden identifiziert. Sie geben Informationen (z.B. Dendrodaten) über Epochen, aus denen keine Pfahlbaustationen bekannt sind.
  www.nicebbw.com  
As soon as the railway to Jungfraujoch was completed, researchers began to profit from the possibilities this exceptional site offered, and discussions started about the construction of a scientific station.
Sobald die Bahn aufs Jung­frau­joch fertig­gestellt war, begannen die Forscher von den Möglichkeiten dieses ausser­gewöhnlichen Stand­ortes zu profitieren und es kamen Diskussionen über den Bau einer Forschungs­station auf. Alfred de Quervain, be­kannter Meteorologe und Grönland­forscher, war die treibende Kraft. Auf seine Initiative hin wurde 1922 die Jung­frau­joch Kommission der Schweizerischen Natur­forschenden Gesellschaft (heute Schweizerische Akademie der Wissenschaften, SCNAT) gegründet. Nur vier Jahre später wurde ein erster ‚meteorologischer Pavillon‘ auf dem Gletscher gebaut.
  www.chateauberne.com  
The 500 hectare park is full of unexpected and enchanting corners... Six footpaths will take visitors through this exceptional site, its farm lands, river banks, forest and, of course, vineyards. On a gentle stroll, or a more adventurous hike, fall under the spell of the landscapes, the fauna and flora.
Das frische Grün erstrahlt vor dem Blau des Meeres, die zarten Düfte der Provence betören die Sinne, die Sonne des Südens hüllt die üppigen Weinberge in ihre besonderes Licht ein ... Eine Atmosphäre der Ruhe und Erholung lässt Sie in eine einzigartige Welt eintauchen.
  www.hotel-santalucia.it  
Free Wi-Fi access is available throughout the hotel. Mont Dol is an exceptional site, full of history and legends that features various tourist and leisure activities such as climbing, walking and cycling.
Das charmante 2-Sterne-Hotel Hotel du Tertre erwartet Sie ideal gelegen an der Bucht von Mont St-Michel, unweit von Saint-Malo und Cancale. WLAN nutzen Sie in allen Hotelbereichen kostenfrei. Mont Dol begrüßt Sie als ein außergewöhnlicher geschichtsträchtiger Ort voller Legenden. Hier können Sie touristisch aktiv werden und Freizeitaktivitäten wie Klettern, Wandern und Radfahren nachgehen. Das 65 m hohe Mont Dol bietet einen fantastischen Panoramablick über die Region (Mont St. Michel, die Salzw...iesen und Cancale). Ihnen steht auch ein Parkplatz vor dem Hotel zur Verfügung. Dol-de-Bretagne liegt 3,9 km vom Hotel Du Tertre entfernt.
  fenmuer.vip  
This exceptional site, whose “capital” La Palud sur Verdon is the location of our hotel, has been integrated into the Natural Regional Park, created in 1997 to accommodate both economic development and environmental protection.
Die Gebirgswelt des Verdon ist das Herzstück der Haute-Provence. Der 165 km lange, smaragdgrüne Fluss entspringt einer Quelle im Col d´Allos an den Hängen der Bergkette "Les Trois Evêchés". Er beginnt seinen Lauf einige Kilometer südlich von Castellane, wo er sich schließlich tief in das Verdongebirge einschneidet. An diesem außergewöhnlichen Ort, dessen wichtigste Stadt La Palud sur Verdon ist, befindet sich unser Hotel inmitten eines Naturparks. Er wurde 1997 gegründet, um wirtschaftliche Entwicklung mit Umweltschutz zu verbinden. Der Naturpark umfasst 180 000 Hektar und hat eine zentrale Lage zwischen Mittelmeer und Alpen, an der Grenze zu den Départements Alpes-de-Haute-Provence und Var.
  www.sandozfondation.ch  
For the Foundation, resurrecting the hotel is part of its effort to promote a form of hotel business stressing personalized service able to respond to the demands of an exceptional site and a particularly discriminating clientele.
Mit ihrem Engagement auf der Riffelalp leistete die Sandoz-Familienstiftung einen aktiven Beitrag, an einem der schönsten Orte der Schweiz einem grossartigen Zeugen der Schweizer Wirtschaftsgeschichte zu neuem Leben zu verhelfen. Das Wiederauferstehen des Hotels auf der Riffelalp ist sodann für die Sandoz-Familienstiftung mit der Idee einer auf Individualität ausgerichteten Hotellerie, die sich einem Ort und ihrer sehr anspruchsvollen Kundschaft anzupassen weiss, verbunden. Gleichzeitig widerspiegeln sich in diesem Projekt die grundlegenden Werte der Stiftung bezüglich Tradition und Modernität, zeitgemässem Komfort und einer überdurchschnittlichen Gastlichkeit.
  magazinepb.com  
But this location is only temporary. After several months of searching we found an exceptional site equipped with splendid offices in the city centre. Our Lausanne branch will soon move permanently to these premises, formerly occupied by Bugnion, a prestigious private bank, at 5, rue du Grand-Chêne, a short walk from the Lausanne Palace.
Die Geschäftsstelle in Lausanne hat ihre Türen im vergangenen Oktober an der Avenue du Tribunal-Fédéral geöffnet. Sie befindet sich an einem ruhigen, leicht zugänglichen Ort und für unsere Kunden stehen Parkplätze vor dem Gebäude zur Verfügung. Es handelt sich allerdings nur um einen vorübergehenden Standort. Nach monatelangem Suchen haben wir im Zentrum der Altstadt ausserordentliche Geschäftsräume gefunden. Unsere Lausanner Niederlassung wird somit demnächst ihr endgültiges Quartier in den Mauern der ehemaligen prestigeträchtigen Privatbank Bugnion an der Rue du Grand-Chêne 5 beziehen, nur zwei Schritte vom Lausanne Palace entfernt.
  www.iuk.fraunhofer.de  
At the gates of the La Clape mountain range, Le Bouïs has welcomed visitors for nearly 300 years. It is on the outskirts of this exceptional site on the remarkable land known as the Corbières, that the estate's 49 hectares are situated, facing due south, overlooking the sea.
Vor dem Massiv de la Clape ist das Gut Bouïs seit mehr als 300 Jahren eine Anlaufstelle. Am Rand dieser außergewöhnlichen Stätte auf dem bemerkenswerten Gebiet der Corbières liegen die nach Süden ausgerichteten 49 ha des Guts in Richtung Meer. Frédérique Olivié bietet ihren Gästen im Umfeld der Tätigkeiten des Guts eine echte Erfahrung des Geschmacks und der Sinne: Weinprobe im Keller, Erkundung der Weinberge, Kochkurse, historischer Pfad, Gästezimmer und Restaurant mit Panoramablick auf das Mittelmeer.
  www.goethe.de  
The Ravine of the Ravens is an exceptional site for nature and adventure related tourist activities. The zone forms a part of the first protected natural area in Uruguay since 1986.
Colonia ist eine Kolonialstadt unweit von Buenos Aires und nur 2 Stunden von Montevideo entfernt. Die Stadt wurde zweimal gegründet, überlebte Belagerungen und Besetzungen und wurde schlussendlich Uruguay zuerkannt.
  www.polantis.com  
At the heart of a preserved natural environment, this exceptional site offers 3 gîtes/ holiday farm style cottages, for 2 to 4 people at 60€/night with buffet breakfast at the Chateau or in the gardens.
Wundervolle Lage inmitten intakter Natur. 3 Ferienhäuser für 2 bis 4 Personen im landwirtschaftlichen Areal, ab 60 € / Übernachtung mit Frühstück. Frühstücksbuffet im Schloss oder in den Gärten.
  www.brazilianhealthdevices.org.br  
Close to Toulouse and Carcassonne, at the gates of the Regional Natural Park, its location and its environment make it an exceptional site.
ENTDECKEN SIE EINE WUNDERSCHÖNE UMGEBUNG UND VERFALLEN SIE DEM CHARME DES CARLA BAYLE DORFES
  www.essaproje.com  
4-star Hôtel du Bois Blanc, 2 minutes from Vonnas in the exceptional site of Epeyssoles.
4-Sterne-Hotel Le Bois Blanc nur 2 Minuten von Vonnas auf dem außergewöhnlichen Grundstück von Epeyssoles gelegen.
  2 Hits www.cit-wfg.de  
The 9-hole Mimizan municipal golf course is located on an exceptional site The 9-hole Mimizan municipal golf course is located on an exceptional site...
Parcours Histoire et traditions landaises -Aureilhan: Du 01/07/18 au 31/10/18 :Savez-vous qui est à l'origine des forêts de pins? Comment...
  www.gasthof-seefeld.com  
Own a holiday mobile home in Morbihan, purchase a mobile home at the best price within an exceptional site, by the Breton ocean.
Werden Sie Eigentümer einer transportablen Ferienwohneinheit im Morbihan und erwerben Sie zum Bestpreis ein Mobilheim an einem außergewöhnlichen Standort am bretonischen Meer.
  cabillaud.nl  
In a lush preserved environment at the gateway to the Ardennes, the Domain of Palogne is an exceptional site at the merging of the Ourthe and Lembrée Rivers, beneath the walls of authentic fortified castle.
An den Toren der Ardennen, in einer reichen und geschützten Umwelt und unter den Mauern einer echten Festung, biete Ihnen die Domäne von Palogne den Reiz einer aussergewöhnlichen Umgebung am Zusammenfluss der Ourthe und der Lembrée.
  4 Hits www.les-plus-beaux-campings.com  
Discover an exceptional site near Saint-Raphaël and Fréjus. The establishment has spacious pitches laid out like a Provençale village, divided into eight categories to fulfil all your expectations and make all your dreams come true - even the one about having your own private Jacuzzi!
Entdecken Sie einen außergewöhnlichen Campingplatz in der Nähe von Saint-Raphaël und Fréjus. Das Gelände verfügt über großzügige, ausgestattete, in Form eines provenzalischen Dorfes angelegte Stellplätze, die in acht Kategorien unterteilt sind, um alle Ihre Erwartungen und Träume zu erfüllen, sogar den Wunsch nach einem privaten Whirlpool!
  www.wdlc.gov.cn  
Naturism is free everywhere, except in the public places, on the Port and the Place of the Village, it is obligatory on the beach of the Caves and on the edges of sea. In a mutual respect and a tolerance, the Levantines thus hope to bring to naturism the visitors come to admire this exceptional site.
Die Insel des Levants war immer ein privilegierter Platz. Naturism ist überall, ausgenommen in die allgemeinen Plätze, auf dem Tor frei und der Ort des Dorfs, ist es auf dem Strand der Höhlen und auf den Rändern von Meer obligatorisch. In einem gegenseitigen Respekt und in einer Toleranz hoffen das Levantines folglich, zum naturism zu holen, das die Besucher kommen, diesen aussergewöhnlichen Aufstellungsort zu bewundern.
  gopalratnaaward.qcin.org  
Pedestrian route starting point: Bois Court, which you will reach thanks to our shuttle, in order to discover this exceptional site with on estimated walk of three hours (negative terrace of 650 meters)
Nach Bois Court werden Sie von unserem Shuttle gebracht. Voraussichtliche Dauer der Wanderung sind 3 Stunden (negativer Höhenunterschied von 650 Metern).
  www.cuoreverdetraduelaghi.it  
The project is based on a comprehensive study which, in terms of both concept and form, was thought through to the last detail in order to ensure a very high quality of execution. The buildings are configured in such a way that each unit derives maximum benefit from its exceptional site.
Nach sorgfältiger Prüfung der Form und des Designs wurde das Projekt bis ins kleinste Detail durchdacht, um eine hochwertige Umsetzung zu gewährleisten. Die Häuser sind so gestaltet, dass jede Wohnung optimal von der aussergewöhnlichen Lage profitiert. Der freie Blick, das Licht und die Privatsphäre verleihen den Häusern zusätzlich etwas Besonderes. Die Wohnungen sind in Villen angeordnet und ihre intelligente Raumaufteilung sorgt stets für optimale Lichtverhältnisse.