exceptions apply – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      51 Results   45 Domains
  www.sms-group.com  
The following exceptions apply to the rules set out:
Es gelten folgende Ausnahmen für die genannten Bestimmungen:
  iversity.org  
iversity does not transmit your inventory, usage and content data to third parties outside of the platform. Exceptions apply:
iversity gibt Ihre Bestands-, Nutzungs- und Inhaltsdaten an ausserhalb der Plattform stehende Dritte nur weiter,
  businesstravel.accorhotels.com  
* some exceptions apply in the Asia Pacific region
* ausgenommen einige Hotels im asiatisch-pazifischen Raum
  studip.uni-passau.de  
Exceptions apply for new goods or consumable items, for inherited goods, insolvency assets and goods that are auctioned in the course of a business termination or goods sold at public auctions, due to legal provisions.
Es dürfen nur gebrauchte Waren versteigert werden. Ausnahmen bilden Neuwaren oder Verbrauchsgüter, die aus einem Nachlass, einer Insolvenzmasse, im Wege der Geschäftsaufgabe oder bei öffentlichen Versteigerungen auf Grund gesetzlicher Vorschrift veräußert werden.
  www.zurich-airport.com  
Following an application and corresponding approval by Flughafen Zürich AG, any interested parties may offer ground handling services at Zurich Airport. Exceptions apply to the restricted fields of freight handling, apron services and baggage handling.
Nach einer Bewerbung und entsprechender Zulassung durch die Flughafen Zürich AG darf grundsätzlich jeder Interessent in der Bodenabfertigung tätig werden. Ausnahmen gelten für die beschränkten Bereiche Frachtabfertigung, Vorfelddienste und Gepäckabfertigung.
  label.averydennison.eu  
Unless specific exceptions apply, a substance on the Authorization List may be placed on the market only if an authorization has been granted for a specific use, or the use has been exempted from authorization.
Ein Stoff im Verzeichnis der zulassungspflichtigen Stoffe kann nach dem vorgesehenen Ablauftermin nicht in Verkehr gebracht oder verwendet werden. Außer bei besonderen Ausnahmen kann ein Stoff im Verzeichnis der zulassungspflichtigen Stoffe nur in Verkehr gebracht werden, wenn die Zulassung für eine spezifische Verwendung erfolgt oder die Verwendung von der Zulassungspflicht ausgenommen wurde.
  www.leopoldina.org  
Scholarships usually begin on the first day of the month after the allocation committee makes its decision and you receive a letter of approval. Exceptions apply to applicants who have not yet completed their doctoral degree or if a visa needs to be arranged.
Nach der Entscheidung des Vergabeausschusses und nach Erhalt des Zuerkennungsschreibens können Sie Ihr Stipendium in der Regel zum ersten Tag des kommenden Monats antreten. Ausnahmen liegen vor, wenn die Promotion noch nicht abgeschlossen wurde oder noch Visaformalitäten erforderlich sind.
  www.grprainer.com  
AÜG: The supply of temporary workers is subject to various conditions, which are regulated in AÜG. In particular, the lender requires the express permission pursuant to § 1 AUG so its temporary workers comply with the applicable law, even though some exceptions apply.
AÜG: Die gewerbsmäßige Arbeitnehmerüberlassung ist an verschiedene Voraussetzungen geknüpft, die im AÜG geregelt sind. So bedarf der Verleiher grundsätzlich der Erlaubnis nach § 1 AÜG, damit seine Arbeitnehmerüberlassung rechtens ist. Allerdings gibt es hierzu gesetzliche Ausnahmen. Informieren Sie sich diesbezüglich bereits im Vorfeld. Die Anwälte von GRP beraten Sie umfassend zum AÜG, erstellen für Sie maßgeschneiderte Arbeitsverträge und allgemeine Geschäftsbedingungen, die Ihre Belange berücksichtigen.
  www.bvet.ch  
In principle, no import permits from the FVO are needed unless stated to the contrary elsewhere. Exceptions apply to goods for which no standardised import regulations are specified (such as sample consignments for laboratories).
Grundsätzlich sind keine Importbewilligungen des BVET notwendig sofern nirgendwo anders vermerkt. Ausnahmen bestehen für Waren, für welche keine standardisierten Einfuhrbedingungen vorgegeben sind (wie zB. Mustersendungen für Labors). Der Handel mit Lebensmitteln aus Drittländern wird bei der Einfuhr durch den grenztierärztlichen Dienst und im Inland von den Kantonalen Laboratorien (Links > Lebensmittelkontrolle Schweiz) kontrolliert.
  www.osec.ch  
A number of exceptions apply to rules within some policy areas such as agriculture. The EFTA states that are members of the EEA are able to contribute to the further development of relevant EU law, although the fact they are not members of the European Union precludes them from actually participating in the decision-making process.
Die Anfänge der EU gehen auf 1952 zurück. Damals trat als erster Gemeinschaftsvertrag der Gründungsvertrag der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) in Kraft. Gründungsmitglieder der EGKS waren Belgien, Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und die Niederlande. 1957 unterzeichneten diese Staaten in Rom auch noch die so genannten Römer Verträge, den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) und den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (EURATOM). Mit dem 1967 in Kraft getretenen so genannten Fusionsvertrag begann dann die Integration der Gemeinschaften zur Europäischen Gemeinschaft (EG).
  2 Hits www.v-p.com  
However, there may be reasons for which we are not permitted or not required to erase your data. These reasons are set out by law. If you request us to erase your data, we will check whether any such exceptions apply. If not, we will erase your data.
Wir haben in dieser Datenschutzerklärung ein paar Mal unsere „berechtigten Interessen“ erwähnt, die uns die Verarbeitung Ihrer Daten erlaubt. Wenn wir Ihre Daten mit der Begründung unseres „berechtigten Interesses“ verarbeiten, können Sie gegen diese Datenverarbeitung Widerspruch einlegen (Art. 21 DSGVO). Für den Widerspruch müssen Sie allerdings Gründe geltend machen, „die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben“, so will es die genannte Vorschrift.
  2 Hits chesapool.swiss-hotels-stmoritz.ch  
Management and Supervisory Boards declared their compliance with the latest version of the recommendations made by the German Corporate Governance Code. Only very few exceptions apply. This declaration of compliance is part of the declaration on corporate governance.
Gute Corporate Governance steigert langfristig den Unternehmenswert. Werte wie Verantwortung, Verlässlichkeit und Vertrauen werden bei TAKKT daher großgeschrieben. Die Transparenz im Dialog mit seinen Interessengruppen sieht der Konzern als Basis für den Unternehmenserfolg an. TAKKT bekennt sich ausdrücklich zu den Zielen und Anforderungen des Deutschen Corporate Governance Kodex (DCGK). Das unterstreicht den Stellenwert verantwortungsvoller Unternehmensführung bei TAKKT. Vorstand und Aufsichtsrat haben erklärt, dass sie den Empfehlungen des Kodex in ihrer aktuellen Form weitgehend folgen. Diese Entsprechenserklärung ist Teil der Erklärung zur Unternehmensführung.
  www.bvet.admin.ch  
In principle, no import permits from the FVO are needed unless stated to the contrary elsewhere. Exceptions apply to goods for which no standardised import regulations are specified (such as sample consignments for laboratories).
Grundsätzlich sind keine Importbewilligungen des BVET notwendig sofern nirgendwo anders vermerkt. Ausnahmen bestehen für Waren, für welche keine standardisierten Einfuhrbedingungen vorgegeben sind (wie zB. Mustersendungen für Labors). Der Handel mit Lebensmitteln aus Drittländern wird bei der Einfuhr durch den grenztierärztlichen Dienst und im Inland von den Kantonalen Laboratorien (Links > Lebensmittelkontrolle Schweiz) kontrolliert.
  digistress.eu  
The following exceptions apply with regard to this approach. We will disclose details of customer accounts and personal data on customers if we are statutorily required so to do or in exceptional cases if such a passing on of data is necessary in order to protect our fundamental rights or the fundamental rights of our customers and third parties, e.g. in the event of attacks on our network infrastructure.
Von dieser Vorgehensweise gibt es folgende Ausnahmen: Wir geben Kundenkonten und persönliche Daten über Kunden bekannt, wenn wir hierzu gesetzlich verpflichtet sind oder in Ausnahmefällen, wenn eine solche Weitergabe erforderlich ist, um zentrale Rechte von uns und/oder unserer Kunden und Dritter zu schützen, z.B. im Fall von Angriffen auf unsere Netzinfrastruktur. Dies kann z.B. einen Datenaustausch mit Unternehmen beinhalten, die auf die Vorbeugung und Minimierung von Missbrauch und Kreditkartenbetrug und/oder auf IT-Sicherheit spezialisiert sind. Es wird ausdrücklich klargestellt, dass in diesem Zusammenhang keine Weitergabe der Daten an diese Unternehmen zum wirtschaftlichen Gebrauch erfolgt, der im Widerspruch zu dieser Datenschutzerklärung steht.
  www.cilomarbella.com  
Returns are excluded due to copyright reasons. Exceptions apply to: Wrong deliveries, transport damages and production defects of the delivered products. Liability, however, is limited to replacements.
Umtausch ist aus urheberrechtlichen Gründen nicht möglich. Ausnahmen bei: Falsch-Lieferungen, Transport-Schäden und Herstellfehlern an den gelieferten Produkten. Die Haftung ist jedoch auf Ersatzlieferung begrenzt. Ansprüche auf Rückgängigmachung des Vertrages oder Herabsetzung der Vergütung sind ausgeschlossen, sofern eine Ersatzlieferung in angemessener Frist möglich ist. Bei Falsch-Lieferungen und Herstellfehlern muss die Swissview AG umgehend benachrichtigt werden. Die reklamierte Ware muss bei Falschlieferungen mit einem entsprechenden Vermerk innert 10 Tagen (Poststempel) der Swissview AG zurückgesendet werden. Bei Beschädigung der Artikel auf dem Transportweg ist innerhalb von 48 Stunden zu reklamieren, da sonst der Anspruch auf kostenlosen Ersatz erlischt. Bei nicht erfolgter Retournierung oder falls wir an der beanstandeten Ware keine oder nur durch den Käufer verursachte Mängel feststellen können, trägt der Käufer die Kosten der Ersatzlieferung. Rücksendungen bei Nichtgefallen sind ausgeschlossen.
  www2.ceatec.com  
According to the current drafts, it appears that the information on data processing that is common on the internet as part of “privacy policies” will in future also be required in purely “offline” situations – provided no exceptions apply.
Eine Informationspflicht soll dafür sorgen, dass der Betroffene gegenüber der datenschutzrechtlich verantwortlichen Stelle seine Rechte besser wahrnehmen kann. Es sieht nach den derzeitigen Entwürfen durchaus so aus, als ob die im Internet im Rahmen von „privacy policies“ üblichen Informationen zur Datenverarbeitung in Zukunft auch im reinen „Offline-Bereich“ benötigt werden, soweit keine Ausnahmen greifen. Der hierfür maßgebliche Art. 14 DS-GVO steht nicht mehr zur Disposition. Allerdings zeigen die Entwürfe in den Details der Ausnahme- kataloge zu Art. 14 DS-GVO noch starke Divergenzen. Nach dem Kommissionsentwurf sollen zudem standardisierte Informationsmaßnahmen, inklusive vorgegebener „Icons“, welche auf bestimmte datenschutzrechtliche Risiken hinweisen sollen, verwendet werden. Gemäß einer Studie des statistischen Bundesamtes, welche sich nur auf einige wenige Artikel der DS-GVO bezieht, kommen auf deutsche Unternehmen Umsetzungskosten in Höhe von 1,5 Milliarden Euro zu. Der Löwenanteil hiervon entfällt auf die Kosten aufgrund der Informationspflicht aus Art. 14 DS-GVO.
  hans-bredow-institut.de  
Legally, the question is whether the broadcasting fee qualifies as a so-called "state-aid" in terms of the EC treaty and - if this is the case - to what extent exceptions apply to the activities of public service broadcasters so that under certain conditions state aid may be compatible with the common market.
Die Diskussion um die Aufgaben öffentlich-rechtlichen Rundfunks wird sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene geführt. Rundfunk wird mittlerweile nahezu unumstritten als Dienstleistung im Sinne des europäischen Primärrechts eingestuft und so stellt sich die Frage der Vereinbarkeit der Gebührenfinanzierung mit dem Ziel des freien Wettbewerbs. Diese in erster Linie wirtschaftliche Sichtweise unterscheidet sich von einer am verfassungsrechtlichen Ziel freier Meinungsbildung orientierten Betrachtung und so sind Konflikte vorprogrammiert. Rechtlich geht es um die Frage, inwieweit die Rundfunkgebühr als so genannte staatliche Beihilfe im Sinne des EG-Vertrags anzusehen ist und - wenn dies bejaht werden sollte - inwieweit die Finanzierung der Betätigung der Rundfunkanstalten unter die Ausnahmevorschriften fällt, nach denen unter bestimmten Umständen Beihilfen mit dem freien Markt vereinbar sind.
  www.tum.de  
You cannot take any initial examinations. Exceptions apply in the case of maternity/paternal leave or leave for the care of a close relative.
Wenn Sie beurlaubt sind, können Sie keine Erstprüfungen ablegen. Ausnahmen gibt es nur bei einer Beurlaubung wegen Mutterschutz, Elternzeit oder der Pflege naher Angehöriger.