exciting time for – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   36 Domains
  5 Hits www.billetterie.losc.fr  
It’s an exciting time for our company and its great to welcome EPAM to be a part of that. You can learn more about EPAM on their website  www.epam.com .
Wir erleben eine aufregende Zeit in unserem Unternehmen und heißen EPAM als Teil dieses Geschehens herzlich willkommen. Mehr über EPAM erfahren Sie unter www.epam.com .
  2 Hits www.storececotec.fr  
“It’s a very exciting time for our services business as we see sustained growth in core European markets and expand globally”
„Es ist eine äußerst spannende Zeit für unser Service-Geschäft , da wir in den europäischen Kernmärkten ein nachhaltiges Wachstum beobachten und wir zeitgleich international weiter expandieren“,
  www.eurospapoolnews.com  
Harvest time is probably the most exciting time for most cannabis growers, and timing it right can make a huge difference to the quality of your yield.
Die Erntezeit ist für die meisten Cannabisanbauer vermutlich die aufregendste Zeit und sie zeitlich richtig anzupassen kann einen riesigen Unterschied für die Qualität Deines Ertrags ausmachen.
  www.eurotopics.net  
An exciting time for influential political art
Politische Kunst in Bewegung
  www.kettenwulf.com  
“Pilgrimages are always a very exciting time for all of our members who participate wholeheartedly in the work and aid which, considering the little resources and availability of a small country and a small Lieutenancy, we send to the most needy people in the land of Christ.
Unsere Wallfahrten sind immer ein sehr anregender Moment für unsere Mitglieder. Die Pilger beteiligen sich von ganzem Herzen an den Werken zur Unterstützung der Christen, die wir – mit den verhältnismäßig schwachen Mitteln und Geldern eines kleinen Landes und einer kleinen Statthalterei – den benachteiligten Einwohnern des Landes Christi zugutekommen lassen.
  3 Hits cute.finna.fi  
We are so excited that you might be the Au Pair candidate to join our family. This is an exciting time for us as we have interacted with a number of Au Pair’s (Czech Republic, Germany, Argentina, Brazil, Mexico, Sweden)
Wir sind so aufgeregt, dass Sie der Au-Pair-Mädchen-Kandidat sein könnten, um unserer Familie beizutreten. Dies ist eine aufregende Zeit für uns, da wir mit einer Reihe von Au Pairs (Tschechische Republik, Deutschland,
  aljaser.com.bh  
The holidays are an exciting time for everyone, including hotels whose destination might be very likely to experience an influx of potential guests. You’ll have the chance to maximise occupancy and boost revenue during these seasonal travel flows.
Ob Urlaubssaison, Feiertage oder verlängerte Wochenenden: Wer nutzt die freien Tage nicht gerne, um zu verreisen? Ein Besuch bei der Familie, eine Reise mit Freunden, ein Abenteuer im Alleingang oder ein paar romantische Tage mit dem Partner stehen um diese Zeit gerne im Terminkalender.
  www.lachinata.com  
March is always an exciting time for the hotel industry. Both the IHIF and the ITB offered many inspiring ideas for GCH Hotel Group and its franchise partners - especially digitalization and its potential benefits for the industry.
Der März ist für die Hotellerie immer eine spannende Zeit. Die IHIF Messe Berlin und die ITB haben auch die GCH Hotel Group und ihre Franchise-Partner inspiriert – besonders die Digitalisierung und deren Auswirkungen auf die Branche wurden stark diskutiert.
  2 Hits www.moirano.it  
“The five years at HUGO BOSS have been a very exciting time for me,” Wu said. “I am especially grateful to the entire BOSS Womenswear team – for their passion, their dedication and not least for the fabulous fashion shows and events that we realized together. Now the time has come for me to concentrate fully on my own label.”
Metzingen, February 13, 2018. The Gallery Collection presentation this evening in New York will mark Jason Wu’s finale as Artistic Director of BOSS Womenswear. The fashion designer joined HUGO BOSS in June 2013, and his signature style significantly shaped its womenswear.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
ITF general secretary Steve Cotton commented: “This is an exciting time for Delta flight attendants and an exciting time for the ITF. We look forward to welcoming Delta workers into the global ITF family.
An election victory for the more than 20,000 flight attendants would be the largest ever transportation sector organising win and would round off more than two years of grassroots efforts by Delta flight attendants to gain union representation.
  www.wooclap.com  
It’s a very exciting time for Hanwha Techwin. I can proudly announce that Wisenet X has arrived and, as we have been promising, it delivers on our commitment to set a new standard for IP network video surveillance cameras.
Dies ist eine sehr spannende Zeit für Hanwha Techwin. Ich kann stolz die Markteinführung der Wisenet X-Serie Kameras bekannt geben. Die Serie erfüllt, wie versprochen, unseren Vorsatz, neue Maßstäbe für IP-Netzwerk-Videoüberwachungskameras zu setzen.
  www.eggerpowair.com  
From Cologne to Geneva, from Geneva to Stockholm – each fair follows hot on the heels of the last… It’s an exciting time for the furniture in our new collection WITTMANN HAYON WORKSHOP. And the same goes for our designer Jaime Hayon, who is designing the entrance area at the 2017 Stockholm Furniture Fair as the exhibition’s guest …
Der Inbegriff des klassischen Freischwingers – Hochlehner Jolly von Jan Armgardt in neuem Gewand. Er ist 10 Jahre nach Produkteinführung und Red Dot Award noch immer der erfolgreichste Sessel der Wittmann Kollektion: Jolly ist mit seinen harmonischen Proportionen und fließenden Linien der Archetyp des modernen Ohrensessels. Zum Jubiläum gibt es die Ausführung Jolly All in …
  agriculture.vic.gov.au  
“It’s an exciting time for Y Soft as we invest in these initial technology areas,” said Martin de Martini, Head of YSoft Labs and Y Soft co-founder. “With YSoft Labs, we are bringing together talented teams of developers and project leaders interested in working together to conceive and create the next generation enterprise office products,” he added.
3D Printers and Workflow Solutions – With the rapid adoption of 3D printing, YSoft Labs will explore the similarities and differences between 2D and 3D printing processes to define best practice workflows for organizations using 3D printing in small form factor manufacturing, education and prototyping. With the belief that 3D printing will become pervasive on the networks of enterprises and universities, many of the print management benefits from YSoft SafeQ apply. Additionally, this area will define new 3D printer designs and capabilities.
  investinq.kz  
“This is an exciting time for us as the Krefeld facility will broaden its product offering to provide our customers with the right choice of qualitative and competitive wheat based products for food, feed & industrial applications to address a growing world population’s need for protein rich foods, booming packaging industry due to growth in e-commerce and growing consumer sensitivity towards sustainable fuel alternatives. ”
Die neue Anlage wird aktuellste Produktionstechnologien einsetzen und Cargill so die Möglichkeit geben, die Zuverlässigkeit des Werkes weiter zu erhöhen und den Service für seine Kunden weiter zu verbessern. Menno Timmermans, Standortleiter Cargill Starches & Sweeteners Europe, Krefeld :
  www.qcplannedgiving.ca  
As with handheld screens, we now take our homes or offices with us, and it seems only natural that our artistic expression will mimic this. This is an exciting time for our global cities as artists continue to take advantage of new opportunities to reimagine the urban landscape as well as our collective perception of art.
Viele dieser innovativen Technologien, ebenso wie diese Form der Interaktivität, versuchen, ein neues Publikum außerhalb der Galerien zu erreichen und dringen dabei häufig in den urbanen Stadtraum vor. Dank der Bildschirme unserer mobilen Handhelds, haben wir heute unser Zuhause oder unser Büro immer dabei. Es erscheint daher absolut folgerichtig, dass die Kunst diese Möglichkeiten übernimmt. Für unsere globalen Städte ist dies eine spannende Zeit, denn die Künstler werden auch weiterhin die Gelegenheit nutzen, sich neuer Möglichkeiten zu bedienen, um urbane Landschaften, aber auch unsere Wahrnehmung von Kunst neu zu denken.
  2 Hits www.solarimpulse.com  
The Across America mission has been an exciting time for Elâ and Anne-Laure. Being in the United States, cradle of the internet and the social media revolution, has opened doors to the internet’s biggest names: Google, YouTube, and Yahoo.
Dank dieser beiden Frauen konnte sich das Projekt im digitalen Zeitalter entfalten. Die Webseite wurde 2012 grundlegend überarbeitet. Aus einem rein informativen Angebot ist eine höchst dynamische Agenda mit spektakulären Fotos, Videos, Blogs sowie Informationen über das Team, die Partner und das Flugzeug geworden: alles wesentliche Bestandteile, um die Menschen wirklich zu begeistern und sich auf das unglaublichste Abenteuer des 21. Jahrhunderts einzulassen. Elâ und Anne-Laure arbeiten eng mit La Souris Verte, dem Multimedia-Team von Solar Impulse, zusammen, das die notwendige Expertise in Bezug auf Anschauungsmaterial und Design auf allen Ebenen bietet.
  www.vontobel.com  
Simon Yung, Head of Public Distribution at Vontobel in Hong Kong, commented: “Hong Kong is the biggest market globally for leveraged products in terms of trading volume and the percentage of total market turnover. It has one of the most active and, arguably, sophisticated retail investor bases with a big appetite for leveraged products. We have seen a lot of demand for such listed structured products due to their low transaction fees, variety of exposures and access to liquidity. We have started with these products having seen a lot of investor demand for these products in recent years. This is an exciting time for Vontobel participate in the market and we look forward to launching more products soon, including CBBCs.”
Simon Yung, Head of Public Distribution bei Vontobel in Hongkong: "Hongkong ist in Bezug auf das Handelsvolumen und den Anteil am gesamten Marktumsatz der weltweit grösste Markt für Hebelprodukte. Dieser Markt verfügt über die aktivste und wohl anspruchsvollste Privatkundenbasis mit grossem Interesse an Hebelprodukten. Aufgrund der tiefen Transaktionsgebühren, der unterschiedlichen Ausrichtungen und dem Zugang zu Liquidität ist die Nachfrage nach solchen börsenkotierten strukturierten Produkten gross. Nachdem wir in den vergangenen Jahren diese starke Nachfrage durch Anleger erkannt haben, starten wir nun mit unseren Produkten in Hongkong. Das ist eine spannende Zeit für den Markteintritt von Vontobel und wir freuen uns darauf, bald neue Produkte wie CBBCs vorstellen zu dürfen."
  abstractman.hu  
"This is an extremely exciting time for us. We have both been involved in the Festival before and when we took over our new roles for this year, we found a perfect structure. But still it is a very special feeling to be in charge of this event. It is now time for the games to begin", say Chief Organiser Otmar Anschütz and Festival Manager Tim Becker.
Die letzten Vorbereitungen laufen, alle Zeichen stehen auf ‚Start' beim ADAC Eifel Rallye Festival (20. - 22. Juli 2017) in Daun. Vor allem das neue Führungs-Team um Orga-Leiter Otmar Anschütz und Festival-Manager Tim Becker (beide Daun) fiebert dem Start ‚seines' ersten Festivals entgegen. "Es ist eine extrem spannende Zeit. Obwohl wir eine perfekte Grundstruktur übernehmen konnten, ist es doch ein ganz neues Gefühl, jetzt selbst an der Spitze zu stehen. Es wird Zeit, dass es jetzt endlich losgeht", erklärten beide unisono.
  www.inova-vanille.com  
Content was the Electrical Impedance Tomography, Photoplethysmography and the Electrocardiography. The short introduction into the methods and the following experiments created a diverse and exciting time for the girls and the presenters.
Am 28. März fand der Girls’ Day 2019 statt. Auch das IBT wollte den Mädchen aus der neunten bis zwölften Klasse das Thema Medizintechnik näher bringen. 20 Mädchen meldeten sich für unseren angebotenen Workshop “Technik im Krankenhaus – Herz- und Lungenaktivität sichtbar machen“ an. Inhalte des Workshops waren die elektrische Impedanztomographie, Photoplethysmographie und die Elektrokardiographie. Die kurzen, ins Thema einführenden, Vorträge und die anschließenden Versuche, wurden sehr positiv aufgenommen. Die aktive Teilnahme der Besucherinnen an den in den Vortrag eingebauten Fragen und auch bei den Experimenten machten den Workshop zu einem für alle sehr abwechslungsreichen Event. Wir danken den Organisatoren, Helfern, Teilnehmern herzlich für ihr Engagement und freuen uns auf den nächsten Girls’ Day 2020!