excluded subject – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   9 Domains
  akting.eu  
In order for any warranties to take effect, nine must first receive a fault report from the Customer (email followed by confirmation of receipt by nine), including a clear description of the alleged defects. The Customer must grant nine a reasonable grace period of at least 30 days to correct the defects specified in the notice of defects. If the defects have not been corrected by the time the grace period has expired, the Customer may terminate the agreement immediately. Any fee paid previously will be reimbursed by nine to the Customer pro rata for the time period in which the Customer no longer uses the service because of the termination. Any other compensation is excluded, subject to section 7 of these GTC.
Voraussetzung für Gewährleistungen ist der Empfang einer Störungsmeldung des Kunden (E-Mail mit anschliessender Empfangsbestätigung durch nine) mit einer nachvollziehbaren Beschreibung der geltend gemachten Mängel. Der Kunde muss nine eine angemessene Nachfrist von mindestens 30 Tagen zur Behebung der in der Mängelrüge spezifizierten Mängel setzen. Nach erfolgloser Nachfristsetzung ist der Kunde zur sofortigen Kündigung des Vertrages berechtigt. nine erstattet dem Kunden eine allfällig bereits geleistete Vergütung anteilsmässig für jenen Zeitraum, in welchem der Kunde die Dienstleistung aufgrund der Kündigung nicht mehr in Anspruch nimmt. Jegliche weitergehende Entschädigung ist ausgeschlossen unter Vorbehalt von Ziff. 7 dieser AGB.
  www.sorat-hotels.com  
Rate including service charge and VAT. On request, upon availability, exhibition periods excluded. Subject to change without notice. Cannot be combined with other discounts and special offers.
Preis inklusive MwSt. Auf Anfrage, nach Verfügbarkeit, Messezeiten ausgenommen. Änderungen vorbehalten. Nicht mit anderen Aktionen und Ermäßigungen kombinierbar.
  roadcloud.com  
In addition, the transmission of the aforementioned data to third parties is excluded, subject to the exceptions provided by LIPAD.
Darüber hinaus ist die Weitergabe der vorgenannten Daten an Dritte, vorbehaltlich der im LIPAD festgelegten Ausnahmen, ausgeschlossen.
  www.discover-dalmatia.hr  
19.2 In other cases TeamSpeak is only liable - as far as not differently regulated in clause 19.1 of these GTC - in case of violation of a contractual obligation, the fulfilment of which is essential for the proper execution of the contract and on whose compliance the customer may therefore regularly rely (so-called cardinal obligation). In all other cases, TeamSpeak's liability is excluded, subject to the provisions in Section 19.1 of these GTC.
19.2 In sonstigen Fällen haftet TeamSpeak – soweit in Ziffer 19.1 dieser AGB nicht abweichend geregelt – nur bei Verletzung einer Vertragspflicht, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Kunde daher regelmäßig vertrauen darf (so genannte Kardinalpflicht). In allen übrigen Fällen ist die Haftung von TeamSpeak vorbehaltlich der Regelung in Ziffer 19.1 dieser AGB ausgeschlossen.
  springtijtexel.nl  
19.2 In other cases TeamSpeak is only liable - as far as not differently regulated in clause 19.1 of these GTC - in case of violation of a contractual obligation, the fulfilment of which is essential for the proper execution of the contract and on whose compliance the customer may therefore regularly rely (so-called cardinal obligation). In all other cases, TeamSpeak's liability is excluded, subject to the provisions in Section 19.1 of these GTC.
19.2 In sonstigen Fällen haftet TeamSpeak – soweit in Ziffer 19.1 dieser AGB nicht abweichend geregelt – nur bei Verletzung einer Vertragspflicht, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Kunde daher regelmäßig vertrauen darf (so genannte Kardinalpflicht). In allen übrigen Fällen ist die Haftung von TeamSpeak vorbehaltlich der Regelung in Ziffer 19.1 dieser AGB ausgeschlossen.
  kyoto-tazuru.com  
You are entitled to these special offers only when your holiday (either 14 or 21 consecutive nights) ends on 6/29/2019 (or before) or starts on 8/24/2019 (or after). The offers apply only to the “standard” category and “standard +” category (Le Jardin de Babylone, Le Jardin d’Eden, “Confort” category, “Chic” category, “Luxe” category and garages excluded). Subject to owners’ agreement.
Um von diesen Angeboten profitieren zu können, müssen Sie entweder 14 oder 21 aufeinanderfolgende Nächte in der Vorsaison - bis 29.06.2019 - oder in der Nachsaison - ab dem 24.08.2019 und ein Appartement der Kategorie „Standard“ oder „Standard +“ buchen. Dies gilt nicht für „Le Jardin de Babylone“, „Le Jardin d’Eden“ und Wohneinheiten der Kategorie „Confort“, „Chic“ oder „Luxe“ sowie Garagen. Unter Vorbehalt der Zusage des Eigentümers.