exempt for – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   10 Domains
  www.mfa.gr  
exempt  for  public  holidays
Dienstleistungen für nicht Griechen
  support.skype.com  
Purchases of Skype Credit made in Skype Manager are VAT-exempt for legal entities when their country of establishment is: Outside the European Union (EU) Within the EU (except Luxembourg) that have ...
Es ist einfach, in Skype Manager Skype-Guthaben zu kaufen.  Sie können für Skype-Guthaben mit Kreditkarte oder PayPal sowie zahlreichen anderen Methoden bezahlen. Wenn sich der Unternehmenssitz Ihres ...
  www.etudes-augustiniennes.paris-sorbonne.fr  
If you have to work in a laboratory with hazardous substances during your studies, you are exempt for the duration of your pregnancy. Your college is required to give you any necessary help so that you can graduate as planned.
Eine Alternative zur Unterbringung in Einrichtungen sind Tagesmütter und -väter. Das ist auch vor dem Hintergrund wichtig, dass trotz Rechtsanspruchs in einigen Bundesländern noch längst nicht genügend Krippen- und Kita-Plätze vorhanden sind. Eine Liste mit in Frage kommenden Tageseltern erhältst du beim Jugendamt.
  2 Hits www.friendlyrentals.com  
The fee of 0,72€ per person per night for a maximum of 7 nights is not included in the rental price of the apartment and your check-in agent will ask for this to be paid. Anyone under the age of 17 is exempt. For further information please refer to the following official Catalan Government website.
Die Gebühr beträgt 2€ pro Person bei einem Aufenthalt bis zu 10 Tagen (Kinder unter 10 Jahren sind von der Gebühr ausgenommen) und ist nicht im Mietpreis des Apartments enthalten. Der Eigentümer des Apartments wird Sie bei Ihrer Ankunft um die Zahlung bitten. Für weitergehende Informationen wird auf die offizielle Tourismus-Website der Stadt Rom verwiesen: http://www.turismoroma.it/
  4 Hits www.dpdhl.com  
This corresponds to a dividend per share of €0.60 in both years. The dividend is tax-exempt for shareholders resident in Germany. No capital gains tax (investment income tax) will be withheld on the distribution.
Im Geschäftsjahr 2010 wurde für das Jahr 2009 eine Dividende von 725 MIO € ausgeschüttet. Im Vorjahr betrug die Dividendenzahlung für das Jahr 2008 ebenfalls 725 MIO €. Dies entsprach in beiden Jahren einer Dividende je Aktie von 0,60 €. Die Dividende unterliegt bei den in Deutschland ansässigen Aktionären nicht der Besteuerung. Von der Ausschüttung wird keine Kapitalertragsteuer einbehalten.
  enjoyiwate.com  
Corruption destroys fellowship. No country on earth is exempt. For several years this issue was on the agenda of the Mission Council as a challenge for all churches. In 2007 the EMS was one of the first church organizations to adopt a "Code of Conduct against Corruption and for Transparency". The decisive factors are clear and binding rules, an ethos of transparency and accountability of our leadership founded on our faith and a publicly open discussion in all our churches.
Korruption zerstört Gemeinschaft. Kein Land der Erde ist davon ausgenommen. Mehrere Jahre stand das Thema als Herausforderung für alle Kirchen auf der Tagesordnung des Missionsrats. 2007 war das EMS eines der ersten kirchlichen Werke, das einen „Verhaltenskodex gegen Korruption und für Transparenz“ beschloss. Entscheidend sind klare und verbindliche Regeln, ein im Glauben gegründetes Ethos der Transparenz und Rechenschaft bei allen Führungskräften und eine öffentlich geführte Diskussion in allen Kirchen.
  www.nar-anon.org  
Energy-intensive industries and business have to be given a break, and this is happening already. They are exempt, for instance, from the taxes established by the Renewable Energies Law, which was enacted to cross-finance the advancement of renewable energies. Change always brings about opportunity, this we must never forget. Companies can develop new products tailored to the new structures and conditions. One example of this is the boom we are seeing here in Germany with wind energy. Huge markets will soon be emerging. People who realise this early enough will have the first-mover advantage in these markets.
Energieintensive Betriebe müssten entlastet werden, was bereits passiert: Sie sind von den Abgaben aus dem Erneuerbaren Energiengesetz befreit, mit dem die Förderung der Regenerativen Energien querfinanziert wird. Außerdem bedeutet Wandel auch Chance: Firmen können Produkte entwickeln, die auf die neuen Rahmenbedingungen abgestimmt sind. Ein Beispiel ist der Boom der Windkraft in Deutschland. Es werden riesige Märkte entstehen. Wer diese frühzeitig erkennt, kann sie als Pionier besetzen.