exercising power – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  republicart.net  
As we clearly see in this example, documentary forms can take effect as a kind of government through the production of truth. The concept of "governmentality" was developed by Foucault and defined as a specific form of exercising power, which operates through the production of truth.[1]
Wie wir an diesem Beispiel deutlich sehen, können dokumentarische Formen als eine Art der Regierung durch Wahrheitsproduktion wirken. Der Begriff der Gouvernementalität, zu deutsch "Regierung", wurde von Foucault entwickelt und als spezifische Form der Machtausübung bestimmt, die über die Produktion von Wahrheit operiere.[1] Das wesentliche politische Problem sei demnach nicht die Unwahrheit der gesellschaftlichen Verhältnisse, sondern ihre Wahrheit, d.h. die Art, wie bestimmte Konzepte und Produktionsformen von Wahrheit Herrschaft hervorbringen, stützen oder aber umgehen bzw. in Frage stellen. Auch mediale Produktionen können die Rolle gouvernementaler Strukturen übernehmen und als gouvernementales "Scharnier" zwischen Macht und Subjektivierung funktionieren. [2]
  scan.madedifferent.be  
Exercising power and making connections in major locations.
Einfluss entfalten und Verbindungen aufbauen
  www.republicart.net  
As we clearly see in this example, documentary forms can take effect as a kind of government through the production of truth. The concept of "governmentality" was developed by Foucault and defined as a specific form of exercising power, which operates through the production of truth.[1]
Wie wir an diesem Beispiel deutlich sehen, können dokumentarische Formen als eine Art der Regierung durch Wahrheitsproduktion wirken. Der Begriff der Gouvernementalität, zu deutsch "Regierung", wurde von Foucault entwickelt und als spezifische Form der Machtausübung bestimmt, die über die Produktion von Wahrheit operiere.[1] Das wesentliche politische Problem sei demnach nicht die Unwahrheit der gesellschaftlichen Verhältnisse, sondern ihre Wahrheit, d.h. die Art, wie bestimmte Konzepte und Produktionsformen von Wahrheit Herrschaft hervorbringen, stützen oder aber umgehen bzw. in Frage stellen. Auch mediale Produktionen können die Rolle gouvernementaler Strukturen übernehmen und als gouvernementales "Scharnier" zwischen Macht und Subjektivierung funktionieren. [2]
  tigarba.it  
According to reports from Ulrich Delius, the Society for Threatened Peoples’ expert on Africa: “For 13 months now, the Sudanese authorities have refused to allow humanitarian aid to enter those areas of the South Kordofan and the Blue Nile provinces that are controlled by rebels. The systematic blockage of humanitarian aid is a crime against humanity, which has to be punished. Those exercising power in the Sudan are playing with the lives of hundreds of thousands of needy people.”
Der Internationale Strafgerichtshof muss den Auftrag erhalten, Ermittlungen gegen die Verantwortlichen für die Blockade von Hungerhilfe im Sudan aufnehmen. Dies hat die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) am Dienstag vom Weltsicherheitsrat gefordert. „Seit 13 Monaten verweigern die Behörden des Sudan die humanitäre Versorgung in den von Rebellen kontrollierten Gebieten in Süd-Kordofan sowie im Blauen Nil“, berichtete der GfbV-Afrikareferent Ulrich Delius. „Die systematische Blockade von Hungerhilfe ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit, das strafrechtlich geahndet werden muss. Die Machthaber des Sudan spielen mit dem Leben von hunderttausenden Notleidenden.“
  www.acquarello.ch  
Felipe has experience handling in a wide range of matters related to mergers and acquisitions, including approaches to equity interest valuation, particularly in light of recent Brazilian courts decisions. He also assists with legal risk assessment of business transactions and the structure of organizational instruments or exercising power of control.
Herr Felipe Dick ist auf Vertrags- und Gesellschaftsrecht (einschließlich M&A) spezialisiert. Seine primären Aufgabengebiete umfassen nationale und internationale Verträge einschließlich Unternehmenskaufverträge. Darunter sind einige Transaktionen im Rahmen ausländischer Investitionen. Er hat schon auch Pensionsfonds beraten, namentlich deren Vorstände und Beiräte. Darüber hinaus weist Herr Dick Erfahrungen in den Bereichen des internationalen Warenhandels, der komplexen Handelsverträge, sowie der Unternehmensfinanzierung auf.
  3 Hits eipcp.net  
As we clearly see in this example, documentary forms can take effect as a kind of government through the production of truth. The concept of "governmentality" was developed by Foucault and defined as a specific form of exercising power, which operates through the production of truth.[1]
Wie wir an diesem Beispiel deutlich sehen, können dokumentarische Formen als eine Art der Regierung durch Wahrheitsproduktion wirken. Der Begriff der Gouvernementalität, zu deutsch "Regierung", wurde von Foucault entwickelt und als spezifische Form der Machtausübung bestimmt, die über die Produktion von Wahrheit operiere.[1] Das wesentliche politische Problem sei demnach nicht die Unwahrheit der gesellschaftlichen Verhältnisse, sondern ihre Wahrheit, d.h. die Art, wie bestimmte Konzepte und Produktionsformen von Wahrheit Herrschaft hervorbringen, stützen oder aber umgehen bzw. in Frage stellen. Auch mediale Produktionen können die Rolle gouvernementaler Strukturen übernehmen und als gouvernementales "Scharnier" zwischen Macht und Subjektivierung funktionieren. [2]
  www.coldjet.com  
Although still thwarted in many ways compared to men–with secure homes, relative wealth, and the power of social connections and status–middle class women are vastly better off than working class women, and do not have to “sell themselves” in the same way. For working class women, the body is an effective currency and potential for exercising power in the culture as it currently exists.
Also sind wir in der Zwickmühle. Wir stehen zwischen einer Gesellschaft, die uns auf die simpelste Weise zu Gegenständen macht, uns ausbeutet und sexualisiert, und einem stark kritisierten Feminismus, der eigentlich nicht die Rechte der Frauen repräsentiert, sondern einen veralteten, patriarchalischen, moralistischen Standpunkt! „Das Problem mit dem Feminismus ist“, sagte jemand in der darauf folgenden Diskussion im IAC, „dass er eine Angelegenheit der Mittelschicht ist.“ Das heißt, dass es sich Frauen aus der Mittelschicht im wahrsten Sinne des Wortes leisten können, auf Distanz zu gehen und sich mit diesen Fragen zu beschäftigen. Auch wenn es ihnen nicht so gut wie den Männern geht – in Bezug auf ein stabiles Zuhause, relativen Wohlstand und die Macht von sozialen Beziehungen und Status – so haben es Frauen aus der Mittelschicht wesentlich besser als die aus der Arbeiterklasse, denn sie müssen sich nicht auf die gleiche Art und Weise „selbst verkaufen“. Für Frauen aus der Arbeiterklasse ist der Körper ein wertvolles Zahlungsmittel und eine Möglichkeit der Machtausübung in einer Kultur, wie sie heute besteht. Frauen aus der Mittelschicht sind durch ihre anderen Vorteile in der Lage, sich von der vordersten Front, der des Körpers, zu distanzieren, wohingegen Frauen aus der Arbeiterklasse diesen Körper möglicherweise so weit sie können ausnutzen müssen. Demzufolge werden Brustimplantate, kurze Röcke und alles mögliche andere, das einer Frau mehr Status vermittelt und sie in der kapitalistischen Kette sichtbarer machen kann, gebraucht. Für die, die keine anderen Möglichkeiten haben, gibt es immer noch die letzte Lösung, und zwar den Körper an sich zu verkaufen – in der Sexindustrie. Je weniger man hat, desto mehr muss man sein Kapital ausnutzen. Frauen aus der Arbeiterklasse eine Moralpredigt zu halten, weil sie tun, was sie können, um in einer Gesellschaft, die alle Frauen misshandelt, zu überleben, führt Holliday aus, beruhe eher auf patriarchalen westlichen Werten als auf Frauenrechten.