existing capacity – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   13 Domains
  2 Hits montesea.com  
In January 2014 we started the painting-activities in a new painting-shop. With this new installation we double the existing capacity. Besides the...
Seit Januar 2014 ist eine Lackieranlage in Betrieb. Durch diese neue Anlage wird die bestehende Kapazität verdoppelt. Nebst dieser technischen...
  www.ohtb.gov.on.ca  
The terminal, with existing capacity of 138,400 cbm, has ideal logistical links: it provides deep-water access (that can be further deepened), as well as pipeline, waterway, rail and road connectivity.
Das Tanklager, dessen Kapazität 138.400 cbm beträgt, ist logistisch ideal angebunden: Es verfügt sowohl über Tiefwasserzugang (mit der Möglichkeit einer weiteren Vertiefung) als auch über Pipeline-, Wasser-, Schienen- und Straßenverbindungen. Dabei entspricht das Tanklager höchsten Qualitäts- und Sicherheitsstandards.
  www.euro.who.int  
The collaborating centres approach needs a fresh look, and efficient relations with public health institutions, schools of public health and other institutions need to be established and renewed. The potential is great and the gain is huge if we engage fully with existing capacity and expertise in Europe.
Das Regionalbüro wird auch seine Netzwerke erneuern und mit neuem Leben erfüllen und, wo erforderlich, neue knüpfen: die gesundheitsbezogenen Netze im Rahmen des „Umfeld-Ansatzes" gibt es zwar noch, sie sind aber schon lange nicht mehr genutzt worden. Auch der Umgang mit den Kooperationszentren erfordert eine erneute Betrachtung, und es müssen effiziente Beziehungen mit den Gesundheitsbehörden, den Hochschulen für Gesundheitswissenschaften und anderen Institutionen geschaffen bzw. wieder hergestellt werden. Hier liegt ein großes Potenzial, und wir werden einen enormen Zugewinn erzielen, wenn wir die vorhandenen Kapazitäten und den verfügbaren Sachverstand in der Region voll ausnutzen.
  www.parcours-lmd.salima.tn  
On the production side, we want to optimise existing capacity for the production of infant formula. At the same time, we will adapt production capacity to meet the high demand. That is why planning has already started for a new spraying tower line.
Produktionsseitig wollen wir die bestehenden Kapazitäten zur Herstellung von Babynahrung optimieren. Gleichzeitig werden wir die Produktionskapazitäten der grossen Nachfrage anpassen. Deshalb ist die Planung für eine neue Sprühturmlinie angelaufen. Wegen der grossen Nachfrage nach Swiss-made Babynahrung wird die neue Sprühturmlinie in der Schweiz gebaut werden.
  www.rusch-partner.com  
In 2006, VON ARDENNE inaugurated the biggest investment project in the history of the company to date: the growing market for photovoltaics had increased demand so much that the hitherto existing capacity was not enough.
Hoffnung schöpfte Dr. Lenk – als Physiker und Wirtschaftswissenschaftler ist er bereits seit 1962 im ehemaligen Forschungsinstitut – aus den wenigen verbliebenen Altaufträgen mit ehemaligen Ostfirmen und mit Kunden aus Japan, Korea und Taiwan. Die Aufträge konnten mithilfe der Treuhand soweit nachgebessert werden, dass ein kostendeckendes Wirtschaften möglich war. Damit und auch mit der Anerkennung von Materialbeständen für konkrete Aufträge durch die Treuhand und durch erste Vertrauensbeweise von Kunden aus den alten Bundesländern kam das junge Unternehmen über die schweren Anfangsjahre.
  www.zurich-airport.com  
Within this context, it supports all measures that enable expansion in line with the needs of the market, ensure optimum usage of existing capacity, support intermodality and environmental compatibility, and promote cost-effective approaches to air traffic.
Der Flughafenverband ADV wurde 1947 in Stuttgart gegründet. ADV vertritt die Flughäfen in Deutschland. Die Flughäfen Zürich, Genf und Basel-Mulhouse-Freiburg zählen zu den assoziierten Mitgliedern. ADV setzt sich für einen leistungsstarken und wettbewerbsfähigen Luftverkehrsstandort Deutschland ein. Dabei unterstützt er alle Massnahmen, die den bedarfsgerechten Ausbau ermöglichen, die optimale Nutzung der vorhandenen Kapazitäten gewährleisten, die Intermodalität unterstützen sowie die Umweltverträglichkeit und Wirtschaftlichkeit des Luftverkehrs fördern.
  www.activeholidays.ro  
The company has had a branch office in the Emirates since the 1990s. Over the last few years, enormous growth in orders for high-performance water pumps has been recorded as existing capacity was no longer sufficient.
Ein weiteres Referenzprojekt in Dubai ist die „Mall of the Emirates“, das größte überdachte Einkaufszentrum außerhalb der USA. Unsere Pumpen sorgen für die geeignete Klimatisierung der „Mall“. Mit der angeschlossenen In­­door-Ski­­halle ist das im September 2005 er­­öffnete Einkaufszentrum ein unverwechselbares Bauwerk. Auf einer Fläche von 73 Fußballfeldern befinden sich Ge­­schäf­­te nahezu aller großen Marken und Re­­s­­taurants. In der angeschlossenen und architektonisch faszinierenden Halle „Ski Dubai“, der weltweit größten Win­­ter­­spor­­tarena, können 1.500 Ski­­be­­geisterte auf einer Ab­­fahrtsstrecke von rund 400 Me­­tern und fünf Pisten den Hang hinunter­­fahren. Pro Tag werden über 30 Tonnen Neu­­schnee produziert. Die Tem­­per­­a­­tu­­ren betragen in der Ski­­halle minus zehn Grad Celsius, während draußen Wüs­­ten­­­­temperaturen herrschen.
  strong.zumba.com  
M/F Fynshav is the primary ferry on the route between Fynshav on Als and Bøjden on Funen, and was launched in 2015, which resulted in a doubling of the existing capacity. Færgen can carry 90 cars and 550 passengers and has free Wi-Fi.
M/F Fynshav ist die primäre Fähre auf der Strecke zwischen Fynshav auf Alsen und Bøjden auf Fünen und wurde 2015 eröffnet, was eine Verdopplung der bisherigen Kapazität zur Folge hatte. Die Fähre bietet Platz für 90 Autos und 550 Passagiere und hat gratis Wi-Fi. Die Überfahrt dauert 50 Minuten und findet in schönen und historischen Gewässern statt, wo man die Möglichkeit hat, Wale und Tümmler zu sehen. Um in der Sommersaison während des Tages stündliche Abfahrten zu gewährleisten, wird die Route mit der Fähre M/F Frigg Sydfyn ergänzt.