existing contract – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      140 Results   63 Domains
  www.jkmanagement.eu  
Currently tied into an existing contract with your phone system? No problem.
Sie sind derzeit vertraglich an ein Telefonsystem gebunden? Kein Problem!
  www.kyoto-hatoya.jp  
If we have not yet fully performed our contractual obligations, we have the right to bill for the portion of the services provided up to that point. We are not required to make any additional deliveries arising from any existing contract prior to the payment of outstanding debts, including interest .
Entstehen Zweifel der Zahlungsfähigkeit oder Zahlungswilligkeit des Bestellers, insbesondere wegen Nichterfüllung von Zahlungsverpflichtungen aus diesem oder einem anderen Vertrag mit uns, oder einem mit uns verbundenen Unternehmen, oder wegen einer nachträglichen Verschlechterung seiner wirtschaftlichen Verhältnisse, so sind wir berechtigt, unsere Forderungen gegen ihn – auch im Falle einer nach Vertragsabschluß gewährten Sendung – sofort fällig zu stellen, Vorleistung oder Sicherheitsleistung zu verlangen, oder – wenn der Besteller dies verweigert – vom Vertrag zurückzutreten. Wenn wir unsere vertraglichen Leistungen noch nicht vollständig erbracht haben, sind wir berechtigt, unsere bislang erbrachten Leistungen in Rechnung zu stellen. Vor Bezahlung fälliger Rechnungsbeträge – sowohl hinsichtlich vollständig als auch teilweise erbrachter Leistungen – einschließlich Zinsen sind wir zu keiner weiteren Lieferung aus irgendeinem laufenden Vertrag verpflichtet.
  2 Hits www.noordzeeloket.nl  
The data may also be disclosed to third parties as part of the fulfilment of obligations established by law or by the existing contract between the parties (e.g. public entities, supervisory authorities, banking institutions, etc.).
Die Daten können zur Durchführung des Vertrages und der damit zusammenhängenden administrativen Tätigkeiten an speziell beauftragte Mitarbeiter und Angestellte weitergegeben werden. Die Daten können auch im Rahmen der Erfüllung gesetzlicher oder vertraglicher Verpflichtungen zwischen den Parteien (z. B. öffentliche Stellen, Aufsichtsbehörden, Banken usw.) an Dritte weitergegeben werden. Die Daten können auch an verbundene Unternehmen und/oder Tochtergesellschaften, auch außerhalb der Europäischen Union, immer im Rahmen der Lieferung und/oder des bestehenden Vertrages übermittelt werden. Die Daten werden in keiner Weise ohne Ihre vorherige und ausdrückliche Zustimmung an Dritte weitergegeben. Die personenbezogenen Daten werden so lange aufbewahrt, wie es für die Ausführung der angeforderten Dienstleistung oder für die Verwaltung der administrativen, steuerlichen, buchhalterischen und regulatorischen Tätigkeiten als nützlich erachtet wird.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
Both Columbia Grain and United Grain are members of a bargaining group pushing the ILWU to accept a substandard agreement for workers in the Pacific Northwest after their existing contract expired in September last year.
Die Aussperrung begann am Samstag, dem 4. Mai 2013, in den Morgenstunden. Vorangegangen war eine ähnliche Maßnahme gegen ILWU-Mitglieder in Vancouver (Washington) bei der United Grain Corporation, einem Tochterunternehmen des ebenfalls japanischen Konzerns Mitsui, die seit Ende Februar ausgesperrt sind. Columbia Grain und United Grain gehören einer Verhandlungsgruppe an, die die ILWU zur Einwilligung in unternormige Vertragsbedingungen für Beschäftigte an der US-amerikanischen Nordwestküste drängt, deren letzter Vertrag im September vergangenen Jahres auslief. Zwischen den beiden Parteien besteht seit den 1930er Jahren ein Kollektivvertrag.
  www.rbiker.com  
NOA produces 5 new PS games, because these games are not covered by the existing contract with Nelsonic, they are released by NOA. There is some speculation that NOA actually produced / released these games in the US / europe only, as they are not common in Japan, and the design and artwork tend more towards American culture at the time, possibly developed in the US, but manafactured in Japan.
NOA produziert und vertreibt weitere 5 neue PS Games, weil diese nicht durch den bestehenden Vertrag mit Nelsonic abgedeckt sind. Es gibt Spekulationen darüber, dass NOA diese Spiele nur in den USA und Europa herausbrachte weil sie in Japan nicht gängig waren. Zu sehr waren das Design und die Zeichnungen der Games an den Stil und an die Kultur der USA und Europa angepasst. Möglicherweise wurden diese Games in den USA entwickelt, dann aber in Japan hergestellt. Während dieser Zeit hat Nintendo Japan weiterhin andere Games herausgebracht, die aber von Nelsonic in die USA importiert wurden.
  2 Hits www.disfrutalaplaya.com  
You are reminded that the contract of service you have with your existing mobile operator is not affected and does not automatically terminate when your mobile telephone number is ported to Lycamobile. You must complete all your obligations under your existing contract of service.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass der Dienstleistungsvertrag, den Sie mit Ihrem bestehenden Mobilfunkanbieter haben, von der Übertragung Ihrer Mobilfunknummer auf Lycamobile nicht berührt wird und durch die Übertragung nicht automatisch endet. Sie haben alle Verpflichtungen aus Ihrem bestehenden Dienstleistungsvertrag zu erfüllen. Sollten Sie nicht alle Ihre Verpflichtungen aus Ihrem bestehenden Dienstleistungsvertrag erfüllen, kann Ihr bestehender Mobilfunkanbieter die Übertragung Ihrer Rufnummer verhindern.
  2 Hits www.provex.eu  
The Hotel is entitled to eject a guest from the Hotel and cancel without notice its existing Contract with that guest if he or she repeatedly disturbs the peace or causes a nuisance for other guests or hotel staff.
Das Hotel ist berechtigt, einem Kunden den Zugang zum Hotel und die Unterbringung zu verweigern, wenn bei der Ankunft des Kunden die begründete Sorge besteht, dass der Kunde unter Einfluss von Drogen oder Alkohol steht oder sich gegenüber dem Hotelpersonal oder anderen Kunden ausfällig verhält. Das Hotel ist berechtigt einen Kunden aus dem Hotel zu verweisen und den mit ihm bestehenden Vertrag fristlos zu kündigen, wenn er wiederholt die Ruhe stört, andere Kunden oder Hotelpersonal belästigt oder beleidigt.
  2 Hits thebox-augsburg.de  
Duration: General inquiries that do not lead to contract and do not belong to an existing contract will be deleted as soon as the matter is closed. Inquiries aimed at preparing a contract or at fulfilling an existing contract are stored permanently because our customers are entitled to an unlimited support period.
Dauer: Allgemeine Anfragen, die nicht zum Abschluss eines Vertrages führen oder im Rahmen eines laufenden Vertragsverhältnisses erfolgen, werden gelöscht, sobald der Sachverhalt abschließend geklärt ist. Anfragen, die der Vorbereitung oder Erfüllung eines Vertrages dienen, werden dauerhaft gespeichert, da unsere Kunden Anrecht auf zeitlich unbegrenzten Support haben.
  www.thereconnection.com  
If such data are not provided, we will in general not be able to enter into the contract, perform the order or will no longer be able to perform an existing contract and will consequently have to terminate such contract.
Im Rahmen der Geschäftsbeziehung müssen Sie nur diejenigen personenbezogenen Daten bereitstellen, die für die Begründung und Durchführung der Geschäftsbeziehung erforderlich sind oder zu deren Erhebung wir gesetzlich verpflichtet sind. Weiterhin sind Sie verpflichtet, uns Änderungen im Hinblick auf Ihre Daten mitzuteilen. Ohne diese Daten werden wir in der Regel den Abschluss des Vertrages oder die Ausführung des Auftrages ablehnen müssen oder einen bestehenden Vertrag nicht mehr durchführen können und folglich beenden müssen.
  about.chemie.de  
Price changes effect contracts which have already been created only when the new prices were published at least one month before publication of the advertisement. If a price rise effects an existing contract the advertiser is entitled to terminate that contract.
(3) Werbeagenturen und sonstige Werbemittler, die (z.B. durch Vorlage eines Registerauszuges oder einer Gewerbeanmeldung) nachweisen, dass eine Haupttätigkeit die Vermittlung von Werbekunden ist, erhalten einen Agenturrabatt, wenn der Werbeauftrag ausschließlich aufgrund der Tätigkeit des Mittlers zustande gekommen ist. Von CHEMIE.DE gewährte Agenturrabatte dürfen an die Auftraggeber weder ganz noch teilweise, offen oder verdeckt, weitergegeben werden.
  www.honiton.com.tw  
If you do not provide us with this information, we will usually have to decline the conclusion of the contract or execution of the order or will no longer be able to execute an existing contract, which will then have to be terminated.
Sind Sie der Meinung, dass wir bei der Verarbeitung Ihrer Daten gegen deutsches oder europäisches Datenschutzrecht verstoßen, so bitten wir Sie, mit uns Kontakt aufzunehmen, um Fragen aufklären zu können. Sie haben selbstverständlich auch das Recht, sich an die für die renerco zuständige Aufsichtsbehörde, das Bayerische Landesamt für Datenschutzaufsicht, zu wenden.
  2 Hits auschwitz.ru  
Without this information, we must normally refuse the conclusion of a contract or the execution of an order or we may no longer execute an existing contract or will be required to terminate an existing contract.
Im Rahmen unserer Geschäftsbeziehung müssen Sie nur diejenigen personenbezogenen Daten bereit-stellen, die für die Begründung, Durchführung und Beendigung einer Geschäftsbeziehung erforderlich sind oder zu deren Erhebung wir gesetzlich verpflichtet sind. Ohne diese Daten werden wir in der Regel den Abschluss des Vertrages oder die Ausführung des Auftrages ablehnen müssen oder einen bestehenden Vertrag nicht mehr durchführen können und ggf. beenden müssen.
  2 Hits migrainetracker.ca  
Give my consent for the writer to use my personal data for informational, commercial and marketing purposes at successive times and / or unrelated to the existing contract. These communications may also take place with the aid of multimedia tools such as e-mail, SMS or MMS.
Einwilligung zur Verwendung meiner personenbezogenen Daten zu Informations-, Handels- und Marketingzwecken zu späteren Zeitpunkten und/oder nicht in Verbindung mit dem bestehenden Vertrag seitens der Unterzeichnerin. Die Mitteilung dieser Daten kann auch mit Hilfe von Multimedia-Systemen, wie E-Mail, SMS oder MMS erfolgen. Die Verweigerung der Einwilligung hat keinerlei Folgen für die eventuell laufenden Verträge. Diese Einwilligung wird durch das Ankreuzen des entsprechenden Kästchens im Antragsformular ausgedrückt; das Nichtausfüllen gilt als Verweigerung der Einwilligung.
  www.az4you.ch  
Without this data we will usually have to refuse the conclusion of the contract or the execution of the order or we will no longer be able to execute an existing contract and may have to terminate it.
Im Rahmen unserer Geschäftsbeziehung müssen Sie nur diejenigen personenbezogenen Daten bereitstellen, die für die Begründung, Durchführung und Beendigung einer Geschäftsbeziehung erforderlich sind oder zu deren Erhebung wir gesetzlich verpflichtet sind. Ohne diese Daten werden wir in der Regel den Abschluss des Vertrages oder die Ausführung des Auftrages ablehnen müssen oder einen bestehenden Vertrag nicht mehr durchführen können und ggf. beenden müssen.
  2 Hits www2.ceatec.com  
Changes to the legal framework conditions of an existing contract can render execution of this contractual relationship uneconomical. Whether this can be seen as a form of frustration of contract that could, for example, constitute a reason for withdrawal from the contract under German law (see Section 313 BGB (German Civil Code)), is a matter that has to be checked on a case-by-case basis.
Änderungen der rechtlichen Rahmenbedingungen eines bestehenden Vertrags können dazu führen, dass die Durchführung dieses Vertragsverhältnisses unwirtschaftlich wird. Ob darin eine Art Wegfall der Geschäftsgrundlage gesehen werden kann, die etwa nach deutschem Recht (vgl. § 313 BGB) einen Rücktrittsgrund vom Vertrag darstellen könnte, ist im Einzelfall zu prüfen.
  www.storececotec.fr  
If you do not provide us with this information, we will usually have to decline the conclusion of the contract or execution of the order or will no longer be able to execute an existing contract, which will then have to be terminated.
Die Verarbeitung Ihrer Daten ist zum Abschluss bzw. zur Erfüllung Ihres mit uns eingegangenen Vertrages erforderlich. Wenn Sie uns diese Daten nicht zur Verfügung stellen, werden wir den Abschluss des Vertrags oder die Ausführungen des Auftrags in der Regel ablehnen müssen oder einen bestehenden Vertrag nicht mehr durchführen können und folglich beenden müssen. Sie sind jedoch nicht verpflichtet, hinsichtlich für die Vertragserfüllung nicht relevanter bzw. gesetzlich nicht erforderlicher Daten eine Einwilligung zur Datenverarbeitung zu erteilen.
  www.your-porns.mobi  
The Swiss gas industry and Nicola Spirig are continuing their long and successful partnership: The triathlete and the Association of the Swiss Gas Industry VSG have extended the existing contract. Nicola Siprig's impressive career has been supported by the gas industry since 2008.
Die Schweizer Gaswirtschaft und Nicola Spirig setzen ihre langjährige, erfolgreiche Partnerschaft fort: Die Triathletin und der Verband der Schweizerischen Gasindustrie VSG haben den bestehenden Vertrag verlängert. Die beeindruckende Karriere von Nicola Siprig wird bereits seit 2008 von der...
  www.mortonland.com  
Without this data we will usually have to refuse to carry out an order or conclude a contract, or we will no longer be able to carry out an existing contract or may have to terminate it.
Ohne diese Daten werden wir in der Regel die Ausführung des Auftrags oder den Abschluss des Vertrages ablehnen müssen oder einen bestehenden Vertrag nicht mehr durchführen können bzw. ggfls. beenden müssen.
  abida.de  
We store your data for the term of the existing contract, and upon termination of the same until the completion of the tax audit of the last calendar year in which you were our customer.
Wir speichern Ihre Daten für den Zeitraum des bestehenden Vertrags sowie nach Beendigung des Vertrags mit Ihnen für einen Zeitraum bis zum Abschluss der steuerlichen Betriebsprüfung des letzten Kalenderjahres, in dem Sie unser Kunde waren.
  2 Hits informatorects.uw.edu.pl  
Using the gas transfer product, you may sell your gas stored within a Storengy site to another customer for free use, under the conditions detailed in the existing contract.
Mit dem Gas Transfer in Storage-Produkt eröffnen wir Ihnen die Möglichkeit, Ihr bei uns eingespeistes Gas an einen weiteren Kunden zur freien Nutzung und zu den im bestehenden Vertrag vereinbarten Konditionen zu übereignen.
  www.squares-international.com  
If the opening of the customer account is also intended to lead to the initiation of a contractual relationship with us or to fulfill an existing contract with us, the legal basis for this processing is also Art. 6 Para.
Sofern die Eröffnung des Kundenkontos zusätzlich auch vorvertraglichen Maßnahmen oder der Vertragserfüllung dient, so ist Rechtsgrundlage für diese Verarbeitung auch noch Art. 6 Abs. 1 lit. b) DSGVO.
  www.guichet.public.lu  
primarily work for another business whose orders have dropped significantly or that has broken the existing contract;
überwiegend für ein anderes Unternehmen arbeiten, dessen Aufträge stark zurückgehen oder das den bestehenden Vertrag gebrochen hat,
  2 Hits www.swisscom.ch  
Do you have an existing contract with another mobile phone provider?
Haben Sie die gewünschten Informationen gefunden? Ja Nein
  www.novell.com  
$1 million per annum net revenue to Novell. Subsidiaries joining an existing contract may join for $5,000 per annum net revenue to Novell.
Richtet sich nach der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA) und der Liste qualifizierter Produkte.
  secure-www.novell.com  
$1 million per annum net revenue to Novell. Subsidiaries joining an existing contract may join for $5,000 per annum net revenue to Novell.
Richtet sich nach der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA) und der Liste qualifizierter Produkte.
  2007.fotofestival.info  
conducting commercial actions, communicating data to MADME group companies, your non-authorisation not preventing compliance with the existing contract.
Durchführung kommerzieller Aktivitäten, Mitteilung von Daten an Unternehmen der MADME-Gruppe, ohne dass Ihre Nichtzustimmung die Erfüllung des bestehenden Vertrags verhindert.
  www.velonaut.be  
Use search behaviour to know if a customer wants to quit an existing contract.
Nutzen Sie Suchverhalten, um zu erfahren, ob ein Kunde seinen bestehenden Vertrag kündigen möchte.
  www.dpd.com  
Do you have any existing contract and when does it end?
Besteht eine vertragliche Bindung und bis wann?
  www.esa.int  
It starts with the purchase of equipment for the second ATV flight model in 2004, followed by purchase of equipment for the third ATV and the integration of the second ATV after a successful Production Readiness Review in 2005 following successful qualification of first ATV, named after Jules Verne, which has been developed and produced under the existing contract for the development and production of the European elements for the International Space Station and which is due for launch on an Ariane 5 from the European spaceport in Kourou in the second half of 2005.
Die Beschaffung der sechs ATV durch die ESA wird schrittweise erfolgen. Zunächst soll in diesem Jahr Gerät für das zweite ATV-Flugmodell erworben werden, gefolgt von der Beschaffung von Gerät für das dritte ATV und der Integration des zweiten ATV nach der Qualifikation des ersten ATV, „Jules Verne“, und einer erfolgreichen Fertigungsbereitschaftsüberprüfung im kommenden Jahr; das ATV „Jules Verne“ wurde im Rahmen des bestehenden Vertrags über die Entwicklung und Fertigung der europäischen ISS-Elemente entwickelt und gebaut und soll im zweiten Halbjahr 2005 mit einer Ariane-5 von Europas Raumflughafen in Kourou gestartet werden. 2006 soll die Beschaffung von Gerät für die ATV-Flugmodelle 4 bis 7 erfolgen; nach einer zweiten Fertigungsbereitschaftsüberprüfung kann außerdem die Integration der ATV 3 bis 7 in die Wege geleitet werden.
  2 Hits www.biocrete.co.kr  
For the purpose of our business relationship, you only need to provide personal data as required to establish, conduct and terminate a business relationship, or data which we are required to collect by law. Without this data, we will usually have to refuse to establish or perform a contract, we may not be able to fulfil an existing contract, and may need to terminate an existing contract.
Im Rahmen unserer Geschäftsbeziehung müssen Sie nur diejenigen personenbezogenen Daten bereitstellen, die für die Begründung, Durchführung und Beendigung einer Geschäftsbeziehung erforderlich sind oder zu deren Erhebung wir gesetzlich verpflichtet sind. Ohne diese Daten werden wir in der Regel den Abschluss des Vertrages oder die Ausführung des Auftrages ablehnen müssen oder einen bestehenden Vertrag nicht mehr durchführen können und ggf. beenden müssen. Insbesondere sind wir nach den geldwäschereirechtlichen Vorschriften und den Sorgfaltspflichten der VSB verpflichtet, Sie vor der Begründung der Geschäftsbeziehung beispielsweise anhand Ihres Personalausweises zu identifizieren und dabei Ihren Namen, Geburtsort, Ihr Geburtsdatum, Ihre Staatsangehörigkeit sowie Wohnanschrift zu erheben. Damit wir dieser gesetzlichen Verpflichtung nachkommen können, haben Sie uns die notwendigen Informationen und Unterlagen zur Verfügung zu stellen und sich im Laufe der Geschäftsbeziehung ergebende Änderungen unverzüglich anzuzeigen. Sollten Sie uns die notwendigen Informationen und Unterlagen nicht zur Verfügung stellen, dürfen wir die von Ihnen gewünschte Geschäftsbeziehung nicht aufnehmen.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow