existing evidence – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   15 Domains
  damona.shop  
Dr Peter Fisher discusses the reasons behind divergent interpretations of the existing evidence on homeopathy, introducing the concept of ‘plausibility bias’.
Dr. Peter Fisher erläutert die Gründe, die hinter den unterschiedlichen Auslegungen der vorhandenen Wirksamkeitsbelege für die Homöopathie stecken, und stellt das Konzept des „Plausibilitätsbias“ vor.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
On top of the existing evidence lie countless anecdotal reports from HIV/AIDS patients who already use cannabis to treat their symptoms. Luckily, thanks to legalization for cannabis for both medicinal and recreational use, cannabis is becoming more accessible than ever before.
An erster Stelle der bereits vorhanden Belege stehen unzählige anekdotische Bericht von HIV/AIDS-Patienten, die bereits Cannabis verwenden, um ihre Symptome zu behandeln. Dank der Legalisierung für medizinische und freizeitliche Nutzer wird Cannabis nun immer zugänglicher.
  www.realco.be  
Even the well-known independent politician Bernard Sanders (Bernie) was not able to achieve anything because the FDA claimed that rBST and BST were not distinguishable, despite existing evidence to the contrary.
"Ärzte haben weder Zeit noch Neigung, um die Ernährung des Patienten zu hinterfragen oder die Ernährungsbedürfnisse seines Körpers zu klären. ... Ärzte versuchen vor allem Krankheiten zu eliminieren indem sie die Symptome durch Medikamente unterdrücken. Sie suchen selten nach den Ursachen."
  www.izm.fraunhofer.de  
Review existing evidence (EuP Preparatory Studies included in the EC’s 2009-11 Working Plan and wider sources) to determine products with significant non energy in use impacts for consideration in future instruments.
Überprüfung der vorhandenen Ergebnisse (EuP-Vorbereitungsstudien des Arbeitsplanes 2009-11 der Europäischen Kommission und weiterer Dokumente), zur Identifikation von Produkten mit einem signifikanten Beitrag zu anderen als den energetischen Umweltauswirkungen während der Nutzungsphase und zur Berücksichtigung in künftigen Regulierungen.
  www.misumi.co.jp  
It was particularly important for their marketing department to reuse elements of the already existing Evidence Logo and enhance it with visual effects (e.g. silveriness, glossiness and perspective) to gain the modern Look of a Windows Vista icon.
»Die schnelle Reaktion auf unsere Anfrage, die kreativen Feedback-Gespräche und die unkomplizierte Art, den Auftrag abzuwickeln haben uns überzeugt. Das Resultat gefällt uns sehr und wir werden bei Bedarf gerne wieder mit Centigrade zusammen arbeiten.«
  sensiseeds.com  
The abundance of existing evidence has provided the basis for several clinical trials investigating neurodegenerative conditions and neuronal injury and their response to cannabinoid compounds. However, our understanding of the complex relationship between the endocannabinoid system and the various other signalling systems of the body is far from complete, and must improve greatly if we are to make effective use of their potential in neuroprotection following TBI.
Die Fülle der vorliegenden Beweise hat die Grundlage für mehrere klinische Studien geliefert, die neurodegenerative Erkrankungen und neuronale Verletzungen sowie deren Reaktion auf Cannabinoidverbindungen untersuchen. Doch unser Verständnis der komplexen Beziehung zwischen dem Endocannabinoidsystem und den verschiedenen anderen Übertragungssystemen des Körpers ist ziemlich lückenhaft und muss noch erheblich verbessert werden, wenn wir das neuroprotektive Potenzial der Endocannabinoide nach einer TBI effektiv nutzen wollen.
  3 Hits www.euro.who.int  
WHO plays the lead role among United Nations agencies in preventing unsafe abortion. In order to achieve this, it is crucial that we get a better understanding of the existing barriers to safe abortion and learn from existing evidence and the experience of other countries.
Der begrenzte Zugang zu Verhütungsmitteln gegen ungewollte Schwangerschaften und Einrichtungen für sichere Schwangerschaftsabbrüche führt dazu, dass weltweit 22 Mio. unsichere Abbrüche durchgeführt werden und dass fast 50 000 Frauen jährlich daran sterben. Außerdem leiden ca. 5 Mio. Frauen an kurzfristigen oder lebenslangen Behinderungen, die auf Komplikationen zurückzuführen sind. Die WHO hat innerhalb der Vereinten Nationen eine führende Rolle in der Prävention unsicherer Schwangerschaftsabbrüche auszufüllen. Dafür müssen wir die Hindernisse auf dem Weg zu sicheren Schwangerschaftsabbrüchen noch besser erkennen und aus den Erkenntnissen und Erfahrungen der Länder lernen.
  www.mcm.uni-wuerzburg.de  
The antecedents, consequences and correlates of the use of the Internet more generally and social networking sites specifically is a matter of public concern and has attracted a substantial amount of scholarly attention. The goal of this research project is to examine the existing evidence by means of a series of meta-analyses, including the topics of narcissism, well-being, and school achievement.
Die Auswirkungen und Korrelate der Rezeption bzw. Nutzung des Internets durch Kinder, Jugendliche und Erwachsene, nicht zuletzt in Form von sozialen Netzwerkseiten wie Facebook, beschäftigen Wissenschaft und Öffentlichkeit gleichermaßen. Das Ziel dieses auf 36 Monate angelegten Forschungsprojekts ist es, die bestehende Befundlage im Rahmen einer Serie an Meta-Analysen aufzuarbeiten. Die Relevanz des meta-analytischen Zugangs ergibt sich aus divergierende Hypothesen, einer uneinheitliche Befundlage sowie einer Forschungsliteratur, die über viele Disziplinen verteilt ist.