exists between – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      355 Results   244 Domains
  www.reka.ch  
A long-term lease for the resort exists between the Urnäsch AG Holiday Village and the Reka.
Zwischen der Feriendorf Urnäsch AG und der Reka besteht ein langjähriger Mietvertrag über die Anlage.
  www.wu.ac.at  
“It is possible to hold a company liable for organizational shortfalls or illicit business practices,” says Kert, “But a company can only be sentenced if a sufficiently close connection exists between the actions of an individual and the corporation in question.”
Kerts Studien zeigen, dass es heute – entgegen kritischer Stimmen - sehr wohl mit den heute geltenden strafrechtlichen Grundsätzen zu vereinbaren ist, dass Unternehmen strafrechtlich zur Verantwortung gezogen werden. „Mangelhafte Organisation oder unredliche Geschäftspraktiken können einem Unternehmen durchaus vorgeworfen werden,“, so Kert, „damit ein Unternehmen allerdings bestraft werden kann, muss ein ausreichender Zusammenhang zwischen der Handlung des Menschen und dem Unternehmen bestehen.“ Nach dem österreichischen Recht können strafbare Handlungen sowohl von EntscheidungsträgerInnen als auch von MitarbeiterInnen zur Strafbarkeit des Unternehmens führen. Die Tat muss außerdem zum Vorteil des Verbandes begangen oder es müssen Pflichten des Verbandes verletzt worden sein.
  4 Hits mobiltek.pl  
For example when we lay on our back on a mattress the pillow must support the head and the neck in the position that these have when we stand up. In order this to happen the pillow must have the necessary height to fill the gap that exists between the mattress and the curve of the neck.
Das Kissen ist die kleine Matratze für den Kopf und den Hals. Das Kissen muss, wie eine Matratze, den Hals und den Kopf in einer Weise unterstützen, dass sie nicht aus ihrer natürlichen (richtigen) Position abweichen. Zum Beispiel, wenn wir auf dem Rücken auf einer Matratze liegen, muss das Kissen den Kopf und den Hals so unterstützen als würden wir stehen. Damit dies geschehen kann, muss das Kissen die erforderliche Höhe haben, um die Lücke, die zwischen der Matratze und der Kurve des Halses besteht, zu füllen. Wenn das Kissen höher ist, wird der Kopf nach vorne gebeugt, was dazu führt, dass der siebte Halswirbel gestreckt wird und dadurch Schmerzen in diesem Bereich entstehen. Vorherrschende Bedeutung bei der Wahl der Kissen hat unser Körper-Typ. Beispielsweise braucht ein großer männlicher Körper ein höheres Kopfkissen als ein schmaler Körper einer Frau oder eines Kindes. Dies ist der Grund, warum COCO-MAT eine Vielzahl von Kissen anbietet, die sich sowohl in der Verwendung der Materialien unterscheiden als auch in ihrer Höhe individuell anpassbar sind. Eine ebenfalls wichtige Rolle bei der Unterstützung des Halses wird durch die Matratze entschieden. Beispielsweise bei einer harten und starren Matratze benötigen wir ein höheres Kissen als bei einer elastischen Matratze. Viele Menschen, die auf einer harten Matratze liegen, legen ihren Arm unter das Kopfkissen wenn sie auf der Seite liegen, um so das zu dünne Kopfkissen auszugleichen.
  www.yde.hacettepe.edu.tr  
Member States shall adjust any State monopolies of a commercial character so as to ensure that no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of Member States.
Die Mitgliedsstaaten behandeln die Staatsmonopole geschäftlicher Art so, dass jegliche Diskriminierung zwischen den Staatsangehörigen der Mitgliedsstaaten, soweit es sich um die Bedingungen des Warenein- und Verkaufs handelt, ausgeschlossen ist. Dieser Artikel bezieht sich auf jedes Subjekt mittels welchen der Mitgliedsstaat rechtlich oder faktisch, direkt oder indirekt kontrolliert, steuert oder bedeutend den Import oder Export zwischen den Mitgliedsstaaten beeinflusst. Diese Bestimmung gilt auch für Monopole, die der Staat anderen Subjekten anvertraut.
  3 Hits www.smokymountains-hotels.com  
This is one of the differences that exists between incubators and accelerators; the latter give a push to those projects that are already launched while the former focuses on businesses that haven’t yet been born or that have just started and are still in the idea phase.
Ein Inkubator kann ein großer Verbündeter sein, wenn ein Startup plant, die Strategie seines Produktes umzusetzen und in den ersten Monaten zu überleben. Inkubatoren bieten Unternehmern und Firmen vor dem Markteintritt zahlreiche Hilfsmittel und Dienstleistungen an. Das ist einer der Hauptunterschiede zwischen ihnen und Accelerators; Letztere geben Projekten, die bereits gestartet sind, einen Inpuls, wohingegen sich Inkubatoren auf Unternehmen konzentrieren, die es eigentlich noch gar nicht gibt oder gerade erst gegründet worden sind und sich noch in der Phase der Ideenfinung befinden. Sehen wir uns einmal genauer an, warum du einmal in deinem Leben einen Inkubator beanspruchewn solltest.
  www.roboat.at  
In addition, a control and profit transfer agreement will be executed between Siltronic AG and Wacker-Chemie Dritte Venture GmbH, a wholly-owned subsidiary of Wacker Chemie AG. Since such an agreement already exists between Wacker-Chemie Dritte Venture GmbH and Wacker Chemie AG, profits and losses at Siltronic can now be netted with Wacker Chemie AG’s resulting net income.
Darüber hinaus wird zwischen der Siltronic AG und der Wacker-Chemie Dritte Venture GmbH, einer 100-prozentigen Tochtergesellschaft der Wacker Chemie AG, ein Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag geschlossen. Da zwischen der Wacker-Chemie Dritte Venture GmbH und der Wacker Chemie AG bereits ein Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag besteht, können nun bei Siltronic entstehende Gewinne und Verluste mit dem bei der Wacker Chemie AG anfallenden Ergebnis verrechnet werden. WACKER erwartet aus diesem Vertrag im Geschäftsjahr 2009 einen positiven Effekt im Nachsteuerergebnis im höheren zweistelligen Millionen-Euro-Bereich.
  www1.orange.ch  
Telecommunication companies are not in a position to monitor the transmission of unsolicited messages because they cannot know if a commercial relationship exists between the sender and the recipient of the advertising message.
Telekommunikationsunternehmen sind nicht in der Lage, die Übertragung unerwünschter Nachrichten zu verhindern, da sie nicht wissen, ob eine vertragliche Beziehung zwischen Absender und Empfänger der Werbenachricht besteht. Sie erfahren erst von Spam, wenn sie von ihren Kunden darauf hingewiesen werden. Wenn die Spam-Herkunft bekannt ist, können sie den Absender zum Beenden dieser Tätigkeiten auffordern und den Zugriff auf das Netz verweigern. Leider ist das nicht in allen Fällen möglich, da auch Spam von ausländischen Absendern versendet wird.
  3 Hits www.cordis.europa.eu  
More recently, protecting the environment has been added to the unions' agenda. In many countries, however, a wide gap exists between occupational health and environmental initiatives. Often, these functions are the responsibility of entirely different ministries and agencies.
In jüngerer Zeit engagieren sich die Gewerkschaften auch für den Umweltschutz. In vielen Ländern klafft jedoch eine enorme Lücke zwischen Initiativen der Arbeitsmedizin und des Umweltschutzes. Oft sind für diese Aufgaben völlig andere Ministerien und staatliche Stellen zuständig. "Aus diesem Grund haben sich zwei unterschiedliche Kulturen entwickelt", erläutert Sven Nyberg vom Schwedischen Gewerkschaftsbund. "Das hat sich gezeigt, als Lösemittel aus Umweltgründen verboten und durch Chemikalien ersetzt wurden, die Allergien auslösen."
  8 Hits eipcp.net  
It would seem at present that a knowledge and communication gap exists between artists and institutions interested in the aforementioned practices and funding organisations and institutions, resulting from a divergent understanding of ‘public space’ or, more specifically, a divergent notion of what constitutes an artistic practice ‘worthy of funding’.
In gewisser Weise scheint es auf Grund des unterschiedlichen Verständnisses von ‹öffentlichem Raum›, bzw. konkreter auf Grund eines unterschiedlichen Verständnisses von ‹förderungswürdiger› Kunstpraxis gegenwärtig eine Wissens- und Kommunikationslücke zwischen KünstlerInnen und den Institutionen, die der oben genannte Praxisbegriff interessiert, und den Förderorganen bzw. -institutionen zu geben.
  www.slf.ch.keybot.old-version.com  
The correlation that exists between the regional danger level, possible avalanche activity and the relevant consequences (and any action that needs to be taken) must be determined locally by the individual user of the avalanche bulletin.
Sowohl die Prognose des Wetters als auch die unter anderem darauf aufbauende Prognose der Lawinengefahr können grundsätzlich fehlerbehaftet sein. Dies liegt in der Natur einer Prognose. Die Verbindung zwischen regionaler Gefahrenstufe, möglicher Lawinenaktivität und entsprechenden Auswirkungen (mit allenfalls daraus sich ergebenden Massnahmen) muss durch den Benutzer des Lawinenbulletins vor Ort hergestellt werden.
  2 Hits www.simply-herbal.com  
In a hands-free set, acoustic feedback exists between the loudspeaker and the microphone. This means that the microphone not only receives the speech signal of the near-end speaker , but also the signal emitted by the loudspeaker, which is the signal of the far-end speaker.
Insbesondere bei Telefonie- bzw. Freisprechanwendungen treten akustische Rückkopplungen zwischen Mikrofon und Lautsprecher auf. Diese werden durch den sogenannten „Fernen Sprecher“ hervorgerufen, dessen Stimme bzw. Signal über den Lautsprecher der Freisprecheinrichtung ausgegeben wird und in das Mikrofon rückkoppelt.
  www.six-exchange-regulation.com  
Within the scope of its rule-setting and enforcement activities in the area of financial reporting, SIX Exchange Regulation works with the Federal Audit Oversight Authority (FAOA) as well as the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA). In order to avoid overlaps, a clear line of demarcation exists between the competencies and tasks of these three bodies.
SIX Exchange Regulation arbeitet im Rahmen ihrer Regelsetzungs- sowie Durchsetzungstätigkeit im Bereich Rechnungslegung mit der Eidgenössischen Revisionsaufsichtsbehörde (RAB) sowie der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht (FINMA) zusammen. Um allfällige Überschneidungen zu vermeiden, besteht eine klare Trennung zwischen den Kompetenzen und Aufgaben der drei Institutionen.
  3 Hits www.civpol.ch  
An extensive network of contacts exists between Swiss and Cypriot cultural institutions. Swiss artists are frequent guests at the European Dance Festival in Limassol, and cooperation in the area of archaeology coupled with film projections help promote mutual cultural understanding.
Zwischen schweizerischen und zyprischen Kulturinstitutionen besteht ein vielfältiges Beziehungsnetz. Am europäischen Tanzfestival von Limassol sind regelmässig Schweizer Artisten zu Gast. Die archäologische Zusammenarbeit und Filmvorführungen fördern das gegenseitige kulturelle Verständnis.
  3 Hits www.eda.ch  
An extensive network of contacts exists between Swiss and Cypriot cultural institutions. Swiss artists are frequent guests at the European Dance Festival in Limassol, and cooperation in the area of archaeology coupled with film projections help promote mutual cultural understanding.
Zwischen schweizerischen und zyprischen Kulturinstitutionen besteht ein vielfältiges Beziehungsnetz. Am europäischen Tanzfestival von Limassol sind regelmässig Schweizer Artisten zu Gast. Die archäologische Zusammenarbeit und Filmvorführungen fördern das gegenseitige kulturelle Verständnis.
  4 Hits www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
The partnership exists between the departments of mechanical engineering, automotive engineering, and mechatronics. You can find additional information about the university and the Guadalajara campus online.
Die Partnerschaft besteht mit den Fachbereichen "Mechanical Engineering", "Automotive Engineering" und "Mechatronics". Weitere Informationen zur Hochschule bzw. zum Campus Guadalajara finden Sie online.  Das International Office der Gasthochschule steht darüber hinaus bei Fragen zum Visum, zur Kurswahl, zur Unterkunft etc. zur Verfügung.
  emmentaler-schaukaeserei.ch  
Others argue that a diverse and pluralistic aid system also brings benefits, such as greater choice over funding channels for developing countries. New research presents a nuanced picture of aid fragmentation that exists between these two extreme positions.
Zweitens sehen wir ein stark fragmentiertes Entwicklungssystem mit einer ständig wachsenden Zahl an Gebern, anderen Akteuren und Zielen – man denke nur an die 17 SDGs, 169 Unterziele und 230 Indikatoren. Kritiker argumentieren, dass das Entwicklungssystem ineffizient, komplex und ungeeignet ist, sich an verändernde Agenden internationaler Zusammenarbeit anzupassen. Andere argumentieren, dass ein vielfältiges und pluralistisches Entwicklungssystem auch Vorteile hat, etwa eine größere Auswahl an Finanzierungskanälen für Entwicklungsländer. Neuere Forschung zeigt ein differenziertes Bild von der Fragmentierung der Hilfe zwischen diesen beiden extremen Positionen
  5 Hits www.kas.de  
While an overwhelming majority of the residents of East Jerusalem believes that discrimination in service delivery exists between Arabs and Jews, the majority is satisfied with basic and health services; yet, when problems arise, less than one third of respondents seek help from Israeli governmental offices while the largest percentage says it seeks help from family.
Obwohl die überwiegende Mehrheit der Einwohner von Ostjerusalem glaubt, dass diskriminierende Disparitäten zwischen Arabern und Juden bezüglich der Bereitstellung grundlegender Dienstleistungen bestehen, so sind die Meisten doch mit der Grund- und medizinischen Versorgung zufrieden; dennoch, wenn Probleme auftreten suchen weniger als ein Drittel der Befragten Hilfe bei israelischen Regierungsbehörden, wohingegen die Mehrheit sich an die Familie wendet.
  www.snb.ch  
A currency treaty dating back to 1980 exists between Switzerland and the Principality of Liechtenstein. According to the treaty, Swiss legal and administrative regulations are effective in the Principality of Liechtenstein to the extent that they relate to monetary policy as defined by the National Bank Act.
Zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein besteht seit 1980 ein Währungsvertrag. Gemäss diesem Vertrag haben im Fürstentum Liechtenstein schweizerische Rechts- und Verwaltungsvorschriften Geltung, welche die Geld- und Währungspolitik im Sinne des Nationalbankgesetzes betreffen. Der Delegierte für die Region Ostschweiz pflegt in diesem Zusammenhang auch Kontakte mit den Banken des Fürstentums Liechtenstein.
  2 Hits www.eda.admin.ch  
An extensive network of contacts exists between Swiss and Cypriot cultural institutions. Swiss artists are frequent guests at the European Dance Festival in Limassol, and cooperation in the area of archaeology coupled with film projections help promote mutual cultural understanding.
Zwischen schweizerischen und zyprischen Kulturinstitutionen besteht ein vielfältiges Beziehungsnetz. Am europäischen Tanzfestival von Limassol sind regelmässig Schweizer Artisten zu Gast. Die archäologische Zusammenarbeit und Filmvorführungen fördern das gegenseitige kulturelle Verständnis.
  cgebconference-2017.tsu.ge  
Net Promoter Score measures the loyalty that exists between your company and your customers. It divides your customers in three categories: Detractors, Passives and Promoters. Customers are able to leave comment, that allows you to find out how you meet their expectations.
Der Net Promoter Score (NPS) misst die Loyalität zwischen Ihren Kunden und Ihrem Unternehmen. Die Kunden werden in drei Kategorien unterteilt: Detractors (Kritiker), Passives (Passive) und Promoter (Befürworter). Kunden können Kommentare hinterlassen, wodurch Sie herausfinden, inwiefern die Erwartungen erfüllt werden.
  www.vatican.va  
Charitable activity cannot be separated from these acts of faith. This activity profoundly illuminates the link which exists between the essential functions of the Church: Preaching, celebrating Liturgy and Charity.
Das caritative Tun kann nicht vom Glauben absehen. Hier zeigt sich die enge Verwiesenheit von Verkündigung, Liturgie und Diakonie - den Grundfunktionen der Kirche. Ohne die Verbindung der drei Dienste in der einen Sendung verkümmerte das Leben der Kirche. Die Verkündigung vermittelt das Wissen um die Liebe Gottes, und die Erfahrung dieser Liebe in der Liturgie macht die Kirche zum Zeugen vor den Menschen.
  www.adzgi.com  
The petitioner also has to prove that a causal link exists between this procedural defect and the final decision, otherwise the alleged defect could not be considered decisive and hence not fundamental.
der Antragssteller muss weiters den Beweis führen, dass eine ursächliche Verbindung zwischen dem Verfahrensmangel und der endgültigen Entscheidung besteht, da ansonsten der mutmaßliche Mangel nicht als ausschlaggebend und somit nicht als schwerwiegend angesehen werden kann.
  www.swissabroad.ch  
An extensive network of contacts exists between Swiss and Cypriot cultural institutions. Swiss artists are frequent guests at the European Dance Festival in Limassol, and cooperation in the area of archaeology coupled with film projections help promote mutual cultural understanding.
Zwischen schweizerischen und zyprischen Kulturinstitutionen besteht ein vielfältiges Beziehungsnetz. Am europäischen Tanzfestival von Limassol sind regelmässig Schweizer Artisten zu Gast. Die archäologische Zusammenarbeit und Filmvorführungen fördern das gegenseitige kulturelle Verständnis.
  www.jovis.de  
Over the last three decades neoliberal ideology has irreversibly changed our political and economic reality. But what—if any—relationship exists between neoliberalism and our built environment?
Die neoliberale Ideologie hat in unserer politisch-ökonomischen Realität ihre unverkennbaren Spuren hinterlassen. Aber welcher Zu-sammenhang besteht zwischen dem Neoliberalismus und der Produktion der gebauten Umwelt?
  www.rsvz-inasti.fgov.be  
In order to rebut this presumption, you must be able to demonstrate that between yourself and your principal there does not exist a dependency relationship of a socio-economic nature as normally exists between employee and employer.
Um diese Annahme zu widerlegen, müssen Sie nachweisen können, dass zwischen Ihnen und Ihrem Auftraggeber sozioökonomisch gesehen keine Beziehung besteht, wie zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber.
  www.inasti.be  
In order to rebut this presumption, you must be able to demonstrate that between yourself and your principal there does not exist a dependency relationship of a socio-economic nature as normally exists between employee and employer.
Um diese Annahme zu widerlegen, müssen Sie nachweisen können, dass zwischen Ihnen und Ihrem Auftraggeber sozioökonomisch gesehen keine Beziehung besteht, wie zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber.
  2 Hits www.bfs.de  
No direct bus service exists between Helmstedt and Morsleben.
Es gibt keine direkte Busverbindung von Helmstedt nach Morsleben.
  www.srgssr.ch  
SRG SSR involvement: a cooperation agreement exists between Arte and SRG SSR regulating co-production activities.
SRG-Beteiligung: Es besteht eine Kooperationsvereinbarung zwischen Arte und der SRG, welche die Durchführung von Koproduktionen regelt.
  rosamundiperfumery.com  
To investigate possible asteroid outgassing and establish what possible relationship exists between comets and asteroids.
Untersuchen des möglichen Ausgasens von Asteroiden und Darlegen von möglichen Beziehungen zwischen Asteroiden und Kometen.
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
An extensive network of contacts exists between Swiss and Cypriot cultural institutions. Swiss artists are frequent guests at the European Dance Festival in Limassol, and cooperation in the area of archaeology coupled with film projections help promote mutual cultural understanding.
Zwischen schweizerischen und zyprischen Kulturinstitutionen besteht ein vielfältiges Beziehungsnetz. Am europäischen Tanzfestival von Limassol sind regelmässig Schweizer Artisten zu Gast. Die archäologische Zusammenarbeit und Filmvorführungen fördern das gegenseitige kulturelle Verständnis.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow