exit before – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
28
Results
27
Domains
2 Hits
www.genanshin.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
On the A4 Luxembourg-Metz motorway, take the Remich
exit before
the border. Coming from Saarbrücken on the A13 motorway, exit at Mondorf-les-Bains / Remich and continue on towards Remich.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cactus.lu
as primary domain
Über die Autobahn A4 Luxembourg-Metz: vor der Grenze die Ausfahrt Remich nehmen. Über die Autobahn A13 aus Richtung Saarbrücken: Ausfahrt Mondorf-les-Bains/Remich und in Richtung Remich weiterfahren.
www.uzairways.com
Show text
Show cached source
Open source URL
> Last
exit before
border (Kiefersfelden)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pustertal.org
as primary domain
> E54 bis Kiefersfelden/Kufstein
seawave-lda.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Follow the A4 highway to Trieste. After the toll station, continue for about 40km towards Muggia and take the Muggia
exit before
following the signs for Porto San Rocco.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
portosanrocco.it
as primary domain
Folgen Sie der Autobahn A4 nach Triest. Fahren Sie nach der Mautstelle Trieste Lisert etwa 40 km weiter Richtung Muggia/Rabuiese und nehmen Sie die Ausfahrt Muggia. Folgen Sie dann der Beschilderung nach Porto San Rocco.
strong.zumba.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The equipment that detects an inactive BroBizz is set up on the portal at the last
exit before
Storebælt on the Zealand side. Therefore, road users will be get the four beep sound both on the outward journey and return trip, depending on where the journey starts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brobizz.com
as primary domain
Das Gerät, das ein inaktives BroBizz erfasst, ist am Portal an der letzten Abfahrt vor dem Storebælt auf der seeländischen Seite angebracht. Daher können die Verkehrsteilnehmer die vier Pieptöne sowohl auf der Hin- als auch auf der Rückfahrt hören, abhängig davon, wo die Reise beginnt. Der Service steht sowohl Freizeit- als auch Gewerbekunden zur Verfügung.
www.nrc.de
Show text
Show cached source
Open source URL
A7 (Kiel) and A23 (Elmshorn): at the Hamburg Nordwest junction continue on the A7 until you reach the Hamburg Othmarschen exit (last
exit before
the Elbtunnel); Turn right towards the city centre and continue along this road (Behringstraße) for approximately 500 metres; At the next big junction turn right into Hohenzollernring following the signposts for Hafen/ Landungsbrücken/ Innenstadt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nordmann-rassmann.com
as primary domain
A7 (Kiel) und A23 (Elmshorn): Fahren Sie nach dem Autobahndreieck Hamburg Nordwest weiter auf der A7 bis zur Ausfahrt Hamburg Othmarschen (letzte Ausfahrt vor dem Elbtunnel). Biegen Sie rechts ab auf die Behringstraße und fahren Richtung Zentrum. Nach ca. 500 Metern erreichen Sie eine große Kreuzung, in diese biegen Sie rechts ab in den Hohenzollernring, Richtung Hafen / Landungsbrücken / Innenstadt. Am Ende des Hohenzollernrings biegen Sie links in die Elbchaussee ein. Sie fahren gerade aus über die Kloppstockstraße, Palmaille, Breite Straße, St. Pauli Fischmarkt, St. Pauli Hafenstraße und erreichen dann die Landungsbrücken. Entlang der S-Bahntrasse fahren Sie bis zur Haltestelle Baumwall und müssen sich danach rechts halten. Sie befinden sich nun auf der Straße Kajen und erreichen NRC nach knapp 50 Metern auf der linken Seite, Ecke Deichstraße.
svnbook.red-bean.com
Show text
Show cached source
Open source URL
For most alternative merge programs, only the ninth, tenth, and eleventh arguments, the paths of the files which represent the “mine”, “older”, and “yours” inputs, respectively, are of interest. Note that because Subversion depends on the output of your merge program, your wrapper script must not
exit before
that output has been delivered to Subversion.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
svnbook.red-bean.com
as primary domain
Subversion ruft externe Zusammenführungsprogramme mit Parametern auf, die für das GNU diff3-Werkzeug passen und erwartet, dass das externe Programm einen Erfolg signalisierenden Rückgabewert liefert und der vollständige Inhalt als Ergebnis der beendeten Zusammenführung in den Standardausgabestrom geschrieben wird (damit Subversion diesen in die entsprechende Datei unter Versionskontrolle umleiten kann). Für die meisten alternativen Zusammenführungsprogramme sind nur die Argumente an neunter, zehnter und elfter Stelle interessant, die den Pfaden der Dateien entsprechen, die die Eingaben „eigene“, „ältere“ bzw. „fremde“ repräsentieren. Beachten Sie, dass Ihr Skript nicht beendet werden darf, bevor die Ausgabe an Subversion abgeliefert wurde, da Subversion auf die Ausgabe Ihres Zusammenführungsprogramms angewiesen ist. Wenn es schließlich beendet wird, sollte es einen Rückgabewert 0 im Erfolgsfall und 1 bei verbleibenden Konflikten zurückgeben – jeder andere Rückgabewert wird als fataler Fehler angesehen.