exit it – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
32
Results
26
Domains
2 Hits
www.zurich-airport.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The GAC can be reached in 2-4 minutes from the Kloten Süd motorway
exit
.
It
is signposted GAC/BAC.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zurich-airport.com
as primary domain
Das GAC ist ab Autobahnausfahrt Kloten Süd innerhalb 2-4 Minuten erreichbar. Die Wegweiser sind mit GAC/BAC beschildert.
www.lamerdcement.com
Show text
Show cached source
Open source URL
From the car park
exit
,
it
is only a short walk to the Schnoor and to Stavendamm.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ampeg.de
as primary domain
Vom Ausgang des Parkhauses sind es wenige Gehminuten zum Schnoorviertel und zum Stavendamm.
www.contec.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Located at 3 km from Fabro Scalo (highway
exit
)
It
is about an hour and a half from Rome and Florence (by car) about two hours by train from Fabro station. A few km from Lake Trasimeno and Lake Bolsena
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viaggiaedormi.it
as primary domain
Befindet sich 3 km von Fabro Scalo (Autobahnausfahrt) Es ist etwa eineinhalb Stunden von Rom und Florenz (mit dem Auto) etwa zwei Stunden mit dem Zug von Fabro Station. Ein paar Kilometer vom Lago Trasimeno und Bolsenasee
www.drclark.net
Show text
Show cached source
Open source URL
A: A small risk does exist but this happens rarely as the Epsom salts dilate the bile ducts and the stones slide smoothly towards the
exit
.
It
is important to follow the instructions accurately.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
drclark.net
as primary domain
A: Es wäre besser, da das ozonisierte Öl Bakterien, Parasiten und Viren, die auf den Lebersteinen und Gallenflüssigkeit stecken, tötet.
auschwitz.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Go to Zurich Hauptbahnhof (main train station). Take the Bahnhofstrasse
exit
.
It
's a 15 minute walk or you can take tram lines 6, 7, 11 or 13 to Paradeplatz. From Paradeplatz go left via Poststrasse to Münsterhof 12 (opposite the Fraumünster church).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dz-privatbank.com
as primary domain
Bis Hauptbahnhof Zürich. Ausgang Bahnhofstrasse. Ca. 15 Gehminuten oder per Tram Nummer 6, 7, 11 oder 13 zum Paradeplatz. Am Paradeplatz links über die Poststrasse zum Münsterhof 12 (gegenüber Fraumünster).
ultimatecustomcabinets.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“For other businesses where the objectives are different perhaps, such as a private equity-backed business looking for an IPO
exit
,
it
might be different.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ineos.com
as primary domain
„Wir konzentrieren uns auf die Kosten der Darlehen und versuchen dabei sicherzustellen, dass die Zinsaufwendungen im Laufe der Zeit reduziert werden können. ”
www.cadizturismo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The public bus stop is located on the same side of the street as the Arrival Terminal; once you
exit
,
it
will be on the left hand side. The train station is located on the opposite side of parking lots 1 and 2.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cadizturismo.com
as primary domain
Die Haltestelle der öffentlichen Busse befindet sich vor der Ankunftshalle, wenn Sie diese verlassen, gehen Sie nicht über die Straße, sondern einfach direkt nach links. Um zum Zugbahnhof zu gelangen, gehen Sie bitte über den Parkplatz 1 und durch das Parkhaus 2.
2 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Situated 11 km from the Vilnius city centre, Mamos virtuve guesthouse enjoys a convenient location only 500 metres from the A2 motorway
exit
.
It
offers free Wi-Fi and free parking. Guests can start the day with a hearty breakfast in the on-site café or on the terrace. All comfortably furnished rooms of the Mamos virtuve provide a bathroom, extra long beds and cable TV. Some also feature flat-screen TVs. Guests of the Mamos virtuve can benefit from the on-site sauna....
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Die Pension Mamos virtuve begrüßt Sie in günstiger Lage, nur 500 m von der Ausfahrt der Autobahn A2 und 11 km vom Stadtzentrum von Vilnius entfernt. Kostenfrei profitieren Sie hier vom WLAN und von den Parkmöglichkeiten. Beginnen Sie Ihren Tag mit einem herzhaften Frühstück im hoteleigenen Café oder auf der Terrasse. Die komfortabel eingerichteten Zimmer im Mamos virtuve verfügen über ein Bad, extra lange Betten und Kabel-TV. Einige verfügen zudem über einen Flachbild-TV. Im Mamos virtuve profit...ieren Sie von einer Sauna in der Unterkunft.
ch.europass-db.com
Show text
Show cached source
Open source URL
InterCityExpress (IC), InterCity/EuroCity (IC/EC) and RegionalExpress (RE) services take you to the city centre station, one of the most modern in Germany. BSAG bus and tram services run from the square outside the station. From the BSAG customer centre, which is also on the square,
it
is a ten-minute walk or a five-minute bus or tram ride to the market square. From the station’s north
exit
,
it
only takes about three minutes to walk to the exhibition and conference centre and the ÖVB Arena (Bremen Arena).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bremen-bremerhaven.de
as primary domain
Per Zug mit ICE, IC/EC und RE erreichen Sie bequem die Stadtmitte und einen der modernsten Bahnhöfe Deutschlands. Am Bahnhofsvorplatz finden Sie Anschluss an das Bus- und Straßenbahnnetz der BSAG und ein BSAG-Kundencenter. Von dort gelangen Sie in zehn Minuten zu Fuß oder in fünf Minuten per Bus und Bahn zum Marktplatz. Das Messe- und Congress Centrum sowie die ÖVB Arena (Bremen Arena) sind in drei Gehminuten über den Nordausgang erreichbar.
www.iuk.fraunhofer.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Ideal for a holiday or business trip, the Novotel Narbonne Sud is located on the edge of town and near
exit
38 of the A9 motorway (the Narbonne
exit
).
It
has 94 rooms and one suite which have been renovated with decidedly modern décor. Our suite and 20 of our rooms offer the comfort of the new "Next" design. Rooms are available for meetings or banquets. Swimming pool, wooded grounds, room service, bar, and mini bar in the rooms are available for your comfort.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visit-lanarbonnaise.com
as primary domain
Das Novotel Narbonne Sud am Ortseingang und an der Ausfahrt Nr. 38 Narbonne der Autobahn A9 bietet für Urlaubs- oder Geschäftsaufenthalte 94 Zimmer und eine Suite, die bei der Renovierung ganz modern eingerichtet wurden. Unsere Suite und 20 unserer Zimmer bieten den Komfort des neuen Designs „Next“. Für Konferenzen oder Bankette stehen Räume zur Verfügung. Pool, Park mit Baumbestand, Room Service, Bar, Minibar in den Zimmern stehen für Ihren Komfort bereit.
2 Hits
www.avaaz.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In the event of any conflict between this document and any other documents referred to herein or found elsewhere on any Avaaz website, this document shall control. If you do not want to agree to these Terms of Use, unfortunately we cannot permit you to use this website and you must
exit it
now.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
avaaz.org
as primary domain
Bitte lesen Sie die Nutzungsbedingungen sorgfältig, bevor Sie diese Webseite benutzen, damit Sie wissen, was gestattet ist und was nicht. Durch die Verwendung der Webseite oder – falls diese Option für Sie zur Verfügung steht – indem Sie auf Nutzungsbedingungen akzeptieren bzw. zustimmen klicken, erkennen Sie an, dass Sie an diese Nutzungsbedingungen gebunden sind und sich an diese, sowie an alle zusätzlichen Dokumente oder Richtlinien, auf die in den vorliegenden Richtlinien verwiesen wird, halten werden, unabhängig davon, ob Sie als Gast oder registrierter Nutzer teilnehmen. Im Falle eines Konflikts zwischen dem vorliegenden Dokument und anderen Dokumenten, auf die hierin verwiesen wird, oder die an anderer Stelle auf der Avaaz-Webseite zu finden sind, hat dieses Dokument Vorrang. Wenn Sie diesen Nutzungsbedingungen nicht zustimmen möchten, können wir Ihnen die Benutzung der Webseite leider nicht gestatten, und Sie müssen die Seite jetzt verlassen.
svnbook.red-bean.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Subversion invokes three-way differencing programs to perform non-interactive merges. When configured to use an external three-way differencing program,
it
executes that program with parameters suitable for the GNU diff3 utility, expecting that the external program will return with a successful error code and that the full file contents that result from the completed merge operation are printed on the standard output stream (so that Subversion can redirect them into the appropriate version-controlled file). For most alternative merge programs, only the ninth, tenth, and eleventh arguments, the paths of the files which represent the “mine”, “older”, and “yours” inputs, respectively, are of interest. Note that because Subversion depends on the output of your merge program, your wrapper script must not
exit
before that output has been delivered to Subversion. When
it
finally does
exit
,
it
should return an error code of 0 if the merge was successful, or 1 if unresolved conflicts remain in the output—any other error code is considered a fatal error.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
svnbook.red-bean.com
as primary domain
Subversion ruft externe Zusammenführungsprogramme mit Parametern auf, die für das GNU diff3-Werkzeug passen und erwartet, dass das externe Programm einen Erfolg signalisierenden Rückgabewert liefert und der vollständige Inhalt als Ergebnis der beendeten Zusammenführung in den Standardausgabestrom geschrieben wird (damit Subversion diesen in die entsprechende Datei unter Versionskontrolle umleiten kann). Für die meisten alternativen Zusammenführungsprogramme sind nur die Argumente an neunter, zehnter und elfter Stelle interessant, die den Pfaden der Dateien entsprechen, die die Eingaben „eigene“, „ältere“ bzw. „fremde“ repräsentieren. Beachten Sie, dass Ihr Skript nicht beendet werden darf, bevor die Ausgabe an Subversion abgeliefert wurde, da Subversion auf die Ausgabe Ihres Zusammenführungsprogramms angewiesen ist. Wenn es schließlich beendet wird, sollte es einen Rückgabewert 0 im Erfolgsfall und 1 bei verbleibenden Konflikten zurückgeben – jeder andere Rückgabewert wird als fataler Fehler angesehen.