federal ordinance – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      70 Results   34 Domains
  www.nfp61.ch  
Article 4 of the Federal Ordinance on the Law on Research of 10 June 1985 (as of 1 April 2008) describes the purposes and contents of NRPs as follows:
b. in einem internationalen Projekt bearbeitet werden könnten und auch für die Schweiz von grossem Interesse sind.»
  www.format-quality.com  
Federal Ordinance
Bundesverordnungen
  5 Hits www.bfe.admin.ch  
Swiss Federal Ordinance of 4 April 2007 on safety regulations for pipeline systems (Pipeline Safety Ordinance) (in German)
Verordnung vom 4. April 2007 über Sicherheitsvorschriften für Rohrleitungsanlagen (RLSV)
  3 Hits ehbzosr229.ehb-schweiz.ch  
Federal Ordinance of 30 November 1998 on the Federal Vocational Baccalaureate (SR 412.103.1)
Verordnung des EVD über die Mindestvorschriften für die Anerkennung von Bildungsgängen und Nachdiplomstudien der höheren Fachschulen
  3 Hits www.procert.ch  
Bio (Swiss federal ordinance)
Die Schopfung (The Creation)
  bildungssystem.educa.ch  
Federal Ordinance on the establishment and governance of universities of applied sciences
Verordnung über Aufbau und Führung von Fachhochschulen
  www.efk.admin.ch  
In accordance with article 4 of the Federal Ordinance on New Regional Policy, and based on the programme agreements between the Swiss Confederation and the cantons, the SFAO has audited the implementation of the New Regional Policy (NRP) in three cantons in collaboration with the cantonal financial auditors.
Gemäss Artikel 4 der Verordnung über die Neue Regionalpolitik und gestützt auf die Programmvereinbarungen, welche der Bund mit den Kantonen abgeschlossen hat, prüfte die EFK zusammen mit den kantonalen Finanzkontrollen die Umsetzung der Neuen Regionalpolitik (NRP) in drei Kantonen.
  2 Hits www.gva.ch  
This risk assessment has been overlaid on the existing risk map for the Geneva territory (known as "Geneva Risk") established by OCIRT. This map displays potential hazards and industrial risks in accordance with the Swiss Federal Ordinance on Major Accidents (OMA).
Cette analyse de risques s'intègre et complète le cadastre cantonal des risques "Geneva Risk" existant établi par l'OCIRT pour l’ensemble du Canton de Genève. Ce cadastre répertorie les dommages potentiels et les risques industriels au sens de l'ordonnance fédérale sur la protection contre les accidents majeurs (OPAM RS 814.012). Le cadastre des risques peut être consulté sous: http://etat.geneve.ch/sitg/cirma-4258.html.
  2 Hits www2.ceatec.com  
On May 13, 2017, an amendment to the Building Code entered into force by which the new area type of “urban zone” has now been included in the Federal Ordinance on Land Use. This change will affect practical urban land use planning in 2018.
Am 13. Mai 2017 ist eine Baugesetzbuch-Novelle in Kraft getreten. Damit wurde in die Baunutzungsverordnung der neue Gebietstyp „Urbanes Gebiet“ aufgenommen. Diese Änderung wird sich 2018 auf die Praxis der Bauleitplanung auswirken.
  www.anmeldestelle.admin.ch  
Under the terms of the the new European regulations on biocidal products (BPR; EU nr. 538/2012) and the Swiss Federal Ordinance on Biocidal Products (OBP, 813.12), active substances generated in situ, and the associated precursors, are considered to be biocidal products and are thus subject to approval.
Mit der neuen europäischen Verordnung über Biozidprodukte (BPR, EU Nr. 538/2012), die am 1. September 2013 in Kraft getreten ist, und der Biozidprodukteverordnung (VBP, SR 813.12) gelten in situ erzeugte Wirkstoffe sowie ihre Vorläufer als Biozide und sind zulassungspflichtig.
  2 Hits www.velona.gr  
The FOEN Filter List contains a list of particle filter system types, plus a separate list of engine types, that meet the requirements of the Swiss Federal Ordinance on Air Pollution Control (OAPC) and have been certified by a recognised certification bureau.
Die Partikelanzahl-Emissionen werden nach dem Programm der UN/ECE zur Partikelmessung ermittelt. Das technische Prüfverfahren der LRV für Partikelfiltersysteme richtet sich nach der Schweizer Norm SN 277206 der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV). Die SN 277206 ersetzt die Schweizer Regel SNR 277205.
  2 Hits www.swissmedic.ch  
A: No. The Federal Ordinance on Fees for Therapeutic Products makes no distinction between commercial and non-commercial sponsoring. For trials initiated by investigators, the hospital must bear the costs of the entire inspection (the invoice is send to the hospital management).
A: Nein. Die Heilmittel-Gebührenverordnung macht keinen Unterschied zwischen kommerziellem und nicht kommerziellem Sponsoring. Bei prüferinitiierten Versuchen muss das Spital (die Rechnung wird an die Spitaldirektion geschickt), in welchem der Prüfer tätig ist, für die Kosten der gesamten Inspektion aufkommen.
  hdxxxfree.com  
We comply with all applicable legal requirements, in particular of the Swiss Federal Data Protection act (DSG) and the respective Federal Ordinance (VDSG) as well as the Swiss Federal Telecommunication Act (FMG).
Der Schutz Ihrer persönlichen Daten ist uns ein grosses Anliegen. Wir nehmen das Thema Datenschutz ernst und achten auf die Sicherheit Ihrer Daten. Wir beachten alle anwendbaren gesetzlichen Vorschriften, insbesondere des Schweizer Datenschutzgesetzes (DSG) und der Verordnung zu diesem Gesetz (VDSG) sowie die Bestimmungen des Fernmeldegesetzes (FMG). Soweit anwendbar, beachten wir ebenfalls die Bestimmungen der Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) der Europäischen Union.
  www.swisscom.ch  
This will entail some expansion work: the draft of the Federal Ordinance on Telecommunications Services stipulates fast Internet access for the Swiss population, with a minimum transmission speed of 600/100 kbps.
Swisscom erfüllt den Grundversorgungsauftrag des Bundes seit 1998. Dieser Auftrag läuft Ende 2007 aus. Swisscom will die Grundversorgung für die Schweiz auch weiterhin übernehmen und hat sich Anfang 2007 für die Konzession 2008 - 2017 beworben. Diese sieht einen Ausbau vor: Der Entwurf für die Verordnung über Fernmeldedienste (FDV) sichert der gesamten Bevölkerung ein Anrecht auf einen schnellen Internetanschluss mit einer Mindestübertragungsrate von 600/100 kBit/s zu. Auch für die Behinderten sind zusätzliche Dienste vorgesehen (s. unten).
  3 Hits www.eu-patienten.de  
In case of fully and partly in-patient hospital treatment, this shall be paid for through fees in accordance with section 17b or section 17d of the Hospital Financing Act or in accordance with the Federal Ordinance on Hospital and Nursing Charges (Bundes¬pflegesatz¬ver¬ordnung).
(4) Die von den Leistungserbringern nach Absatz 3 im Rahmen der Erprobung erbrachten und verordneten Leistungen werden unmittelbar von den Krankenkassen vergütet. Bei voll- und teilstationären Krankenhausleistungen werden diese durch Entgelte nach § 17b oder § 17d des Krankenhausfinanzierungsgesetzes oder nach der Bundespflegesatzverordnung vergütet. Kommt für eine neue Untersuchungs- oder Behandlungsmethode, die mit pauschalierten Pflegesätzen nach § 17 Absatz 1a des Krankenhausfinanzierungsgesetzes noch nicht sachgerecht vergütet werden kann, eine sich auf den gesamten Erprobungszeitraum beziehende Vereinbarung nach § 6 Absatz 2 Satz 1 des Krankenhausentgeltgesetzes oder nach § 6 Absatz 2 Satz 1 der Bundespflegesatzverordnung nicht innerhalb von drei Monaten nach Erteilung des Auftrags des Gemeinsamen Bundesausschusses nach Absatz 5 zustande, wird ihr Inhalt durch die Schiedsstelle nach § 13 des Krankenhausentgeltgesetzes oder nach § 13 der Bundespflegesatzverordnung festgelegt. Bei Methoden, die auch ambulant angewandt werden können, wird die Höhe der Vergütung für die ambulante Leistungserbringung durch die Vertragspartner nach § 115 Absatz 1 Satz 1 vereinbart. Kommt eine Vereinbarung nach Satz 4 nicht innerhalb von drei Monaten nach Erteilung des Auftrags des Gemeinsamen Bundesausschusses nach Absatz 5 zustande, wird ihr Inhalt durch die erweiterte Schiedsstelle nach § 115 Absatz 3 innerhalb von sechs Wochen festgelegt. Klagen gegen die Festlegung des Vertragsinhalts haben keine aufschiebende Wirkung.
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
The Federal Law (RS 823.20) and the Federal Ordinance (RS 823.201) applying to workers posted to Switzerland (the latter in effect since 1 June 2004) establish the minimum working conditions and pay that companies must provide to workers posted to Switzerland.
Unternehmen, die ihr Personal in die Schweiz entsenden wollen, müssen nachweisen, dass sie die in der Schweiz geltenden Arbeits- und Lohnbedingungen einhalten. Der Arbeitgeber hat den entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern vor allem die Arbeits- und Lohnbedingungen zu garantieren, die im Entsendegesetz und in der Entsendeverordnung vorgeschrieben sind (Bundesgesetz über die minimalen Arbeits- und Lohnbedingungen für in die Schweiz entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und flankierende Massnahmen, Verordnung über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, in Kraft ab dem 1. Juni 2004). Ausser den Bestimmungen über die minimale Entlöhnung müssen diese Unternehmen auch die geltenden Vorschriften zum Schutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer einhalten (insbesondere in folgenden Bereichen : Arbeits-und Ruhezeit, Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, Schutz von Schwangeren und Wöchnerinnen). Die Einhaltung dieser Bedingungen wird regelmässig überprüft. Arbeitgeber, die gegen diese Bestimmungen verstossen, können sanktioniert werden.
  www.swisscom.com  
This will entail some expansion work: the draft of the Federal Ordinance on Telecommunications Services stipulates fast Internet access for the Swiss population, with a minimum transmission speed of 600/100 kbps.
Swisscom erfüllt den Grundversorgungsauftrag des Bundes seit 1998. Dieser Auftrag läuft Ende 2007 aus. Swisscom will die Grundversorgung für die Schweiz auch weiterhin übernehmen und hat sich Anfang 2007 für die Konzession 2008 - 2017 beworben. Diese sieht einen Ausbau vor: Der Entwurf für die Verordnung über Fernmeldedienste (FDV) sichert der gesamten Bevölkerung ein Anrecht auf einen schnellen Internetanschluss mit einer Mindestübertragungsrate von 600/100 kBit/s zu. Auch für die Behinderten sind zusätzliche Dienste vorgesehen (s. unten).
  www.chuangyilife.com  
We comply with all applicable legal requirements, in particular of the Swiss Federal Data Protection act (DSG) and the respective Federal Ordinance (VDSG) as well as the Swiss Federal Telecommunication Act (FMG).
Der Schutz Ihrer persönlichen Daten ist uns ein grosses Anliegen. Wir nehmen das Thema Datenschutz ernst und achten auf die Sicherheit Ihrer Daten. Wir beachten alle anwendbaren gesetzlichen Vorschriften, insbesondere des Schweizer Datenschutzgesetzes (DSG) und der Verordnung zu diesem Gesetz (VDSG) sowie die Bestimmungen des Fernmeldegesetzes (FMG). Soweit anwendbar, beachten wir ebenfalls die Bestimmungen der Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) der Europäischen Union.
  www.jubel.be  
The percolation water prognosis is an instrument of the "Federal Ordinance on Soil Protection and Contaminated Sites" (BBodSchV) to assess the groundwater risk, which arises from contaminated sites or from the application of contaminated materials (demolition waste materials, ashes, slags, etc.) on soils.
Das HSL hat die wissenschaftliche Koordination des Förderschwerpunkts "Sickerwasserprognose" des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) wahrgenommen, in dem 41 Projekte mit einem Fördervolumen von insgesamt rund 11 Mio € zusammengeschlossen sind. In diesem Förderschwerpunkt sollen bessere wissenschaftliche Grundlagen erarbeitet werden für fachlich begründete und möglichst breit anwendbare, konsensfähige Methoden zur Abschätzung der Grundwassergefährdung, die von Altlasten ausgeht oder aus der Aufbringung von schwach-kontaminierten Abfällen auf Böden resultiert (Sickerwasserprognose). Diese Methoden sollen zu justiziablen Ergebnissen führen und in die geplante Novellierung der Bundesbodenschutz- und Altlastenverordnung (BBodSchV) einfließen können.