feel free to bring your – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      21 Ergebnisse   17 Domänen   Seite 2
  www.chenping.com.au  
Test the video algorithms of the FlexiVision 100 at our booth at the fair. Feel free to bring your own components along.
Mit dem Einsatz von Videoalgorithmen erleichtern Sie Ihren optischen Prüfprozess.
  winzavod.ru  
We will provide you with the course documentation on an USB stick. Feel free to bring your laptop with you on the course day(s).
Wir stellen Ihnen die Kursunterlagen auf einem USB-Stick zur Verfügung. Gerne können Sie Ihren Laptop an die Veranstaltung mitbringen.
  www.domaineforget.com  
Contrary to our BBQ event, we won't provide a BBQ grill this time! However, if you feel like having a BBQ, feel free to bring your own grill or ask for Lukas's one.
Im Gegensatz zum BBQ-Event werden wir dieses Mal keinen Grill bereitstellen. Wenn ihr trotzdem grillen wollt, bringt euren eigenen Grill mit oder fragt Lukas.
  www.miskahuszar.hu  
So feel free to bring your children whenever it’s convenient for you and them,
Unser Ziel ist es, unsere Betreuung den Bedürfnissen Ihres Kindes anzupassen
  www.casablanco.be  
Feel free to bring your own laptops. However: installation of the programme takes a while, so please make sure to install the programme on your computer before attending the course.
Wenn Sie Ihre eigenen Notebooks mitbringen möchten, ist das gerne möglich. Die Installation des Programms auf Ihrem eigenen Gerät kann aus Zeitgründen nicht in diesen Kursen vorgenommen werden und sollte deshalb bereits geschehen sein.
  2 Treffer www.virtualgp.cz  
To take sun protection, hat, wind /rain jacket and warm clothes for the winter months is also important. We offer gratis our guests on the tours our rustic wooden walking sticks. Feel free to bring your own hiking equipment.
Essen und ausreichend zu Trinken mitnehmen, des weiteren für Sonnenschutz, Kopfbedeckung, leichte Wind-/Regenjacke und in den Wintermonaten für warme Kleidung sorgen. (Bewährt hat sich die sog. Zwiebeltechnik - mehrere Kleidersschichten, die sich einfach an- bzw. ausziehen lassen.)
  2 Treffer eltrona.lu  
Please register here online or contact Christa Fäh or Tiziana Tuena to let us know of your attendance by 11 November by e-mail marketing@lyceum-alpinum.ch or by telephone +41 81 851 30 57. Feel free to bring your child and family with you.
Bis zum 11. November können Sie sich hier online anmelden oder kontaktieren Sie Christa Fäh oder Tiziana Tuena per Mail marketing@lyceum-alpinum.ch oder unter der Telefonnummer +41 81 851 30 57, um uns über Ihre Teilnahme zu informieren.
  www.grc.uzh.ch  
This informational event addresses topics of particular interest to postdocs. Feel free to bring your themes to our attention! The meetings offer an opportunity to engage in discussion with the speakers as well as fellow colleagues.
Diese Informationsveranstaltung widmet sich Themen, welche insbesondere für Postdocs von Bedeutung sind. Eigene Ideen können gerne eingebracht werden! Die Treffen bieten Gelegenheit zum Austausch mit den Referierenden sowie mit Kolleginnen und Kollegen.
  2 Treffer www.szxbatt.com  
All Stars at GERMAN COMIC CON are taking part in the Autograph sessions and will be signing on all days anything you want (against payment). They will be bringing a big bunch of photos with them that can be signed, but feel free to bring your own stuff as well like DVD and Blu-ray cover, books, posters, drawings and so on.
Zusätzlich gibt es an allen Veranstaltungstagen die Möglichkeit während der offiziellen Photoshoots gemeinsam mit den Stargästen für ein Foto zu posieren (kostenpflichtig)! Das gemeinsame Foto mit eurem Star wird auf hochqualitativem Fotopapier gedruckt und kann am selben Tag mit nach Hause genommen und auf Wunsch sogar vor Ort mit dem Autogramm eures Stars gekrönt werden (für das Autogramm wird ein extra Ticket benötigt)!
  www.jutzler.ch  
Doctoral students and faculty members are invited to present their current research including work in progress, early stage projects as well as advanced projects. Occasionlly, guests fromother university will present their work. Sandwiches and snacks are provided for lunch but please feel free to bring your own lunch along.
Es richtet sich sowohl an Doktoranden und Mitarbeiter der Fakultät 3, als auch an Gastforscher anderer Universitäten, die ihre aktuelle Forschung präsentieren möchten. Hierbei ist es egal ob es sich um Projekte im Anfangsstadium oder um fortgeschrittene Projekte handelt. Im Rahmen des Brownbag Seminars gibt es in jeder Veranstaltung auch einen kleinen Snack, der von einem regionalen Unternehmer zur Verfügung gestellt wird.
  www.developer-experts.net  
Occasionlly, guests fromother university will present their work. All faculty members and PhD students are kindly invited to attend the seminar. Sandwiches and snacks are provided for lunch but please feel free to bring your own lunch along.
Es richtet sich sowohl an Doktoranden und Mitarbeiter der Fakultät 3, als auch an Gastforscher anderer Universitäten, die ihre aktuelle Forschung präsentieren möchten. Hierbei ist es egal ob es sich um Projekte im Anfangsstadium oder um fortgeschrittene Projekte handelt. Im Rahmen des Brownbag Seminars gibt es in jeder Veranstaltung auch einen kleinen Snack, der von einem regionalen Unternehmer zur Verfügung gestellt wird.