feels the need to – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   18 Domains
  www.eurobesthosting.com  
answer questions like “is VAT included?” and “what shipping rates apply?” before the customer feels the need to ask them
sollten Fragen wie „Ist die MwSt. inbegriffen?“ und „Wie hoch sind die Versandkosten?“ beantwortet werden, bevor der Kunde danach fragen muss
  2 Hits multivacances.groupepvcp.com  
After her father enexpectedly loses his job, 16 year-old Jessica feels the need to do something - something drastic. Her whole life begins to rearrange itself. The "good life" doesn´t seem to matter anymore.
Jessica aus Graz führt das unbeschwerte Leben eines Teenagers: Familie, Schule, Ausgehen, Verliebtsein, das ganze Programm. Doch als ihr Vater plötzlich seinen Arbeitsplatz verliert, geraten die Dinge in Bewegung. An den geplanten Ausflug nach Mailand ist nicht mehr zu denken, statt dessen trägt sich die 16-Jährige nun mit revolutionären Gedanken und bastelt einen Molotowcocktail. „Du kannst ja ned einfach die Firma anzünden“, ruft ihre Freundin erschrocken. „Was soll i denn sonst machen?“, erwidert Jessica und ist wild entschlossen, sich das schöne Leben zurückzuholen.
  www.sixpackfilm.com  
After her father enexpectedly loses his job, 16 year-old Jessica feels the need to do something - something drastic. Her whole life begins to rearrange itself. The "good life" doesn´t seem to matter anymore.
Jessica aus Graz führt das unbeschwerte Leben eines Teenagers: Familie, Schule, Ausgehen, Verliebtsein, das ganze Programm. Doch als ihr Vater plötzlich seinen Arbeitsplatz verliert, geraten die Dinge in Bewegung. An den geplanten Ausflug nach Mailand ist nicht mehr zu denken, statt dessen trägt sich die 16-Jährige nun mit revolutionären Gedanken und bastelt einen Molotowcocktail. „Du kannst ja ned einfach die Firma anzünden“, ruft ihre Freundin erschrocken. „Was soll i denn sonst machen?“, erwidert Jessica und ist wild entschlossen, sich das schöne Leben zurückzuholen.
  www.db-artmag.de  
Her paintings, which often carry titles referring to movement, such as Tremor (1962), Burn (1964), Breathe (1966), and Descending (1965), make life itself their theme; as she says, "an artist needs to express something about the fact of being alive, just as a bird feels the need to sing. "
Bridget Riley geht es, wie sie sagt, nicht um unbewegte Oberflächen, sondern um Dynamik: "Für mich ist die Natur nicht Landschaft, sondern die Energie visueller Kräfte – mehr ein Ereignis als eine Erscheinung. Diese Kräfte können nur in Angriff genommen werden, indem man Farbe und Form als letztgültige Einheiten (ultimate identities) behandelt und sie von allen beschreibenden und funktionalen Aufgaben befreit." Die Schönheit der Geometrie oder die Abstraktion der Mathematik sind für sie entgegen allem Anschein nicht von Interesse. Ihre Bilder, die oft auf Bewegungen bezogene Titel wie Tremor (1962), Burn (1964), Breathe (1966) und Descending (1965) tragen, thematisieren das Leben selbst, wie sie sagt: "Ein Künstler hat das Bedürfnis, sich zur Tatsache des Lebendigseins zu äußern, so wie ein Vogel das Bedürfnis verspürt zu singen."
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
person feels the need to fulfil oneself: as a
sam, denn es fehlen technische Hilfsmittel.
  convention.visitberlin.de  
This traditional theatre is currently staging a production of Queen’s popular musical “We Will Rock You. “ And whoever feels the need to rock out a little on their own can always visit the Cheers Karaoke Bar on Wilmersdorfer Strasse.
Weiter in Richtung Westen wird die Allee zur richtigen Flaniermeile. Die Geschäfte werden eleganter und die Schaufenster größer, der Trubel wird weniger. Der Weg führt zur Passage des Ku’damm-Karees. Hier informiert die Dauerausstellung The Story of Berlin besonders erlebnisreich über die Geschichte der Stadt. Neben spannenden Einblicken in das wechselvolle Leben in Berlin, bietet der Veranstalter auch Führungen in einen original erhaltenen Atomschutzbunker unter dem Kurfürstendamm. Derweil lädt das Café und Restaurant Dressler am Eingang des Karees dazu ein, das rege Treiben auf dem Kurfürstendamm zu beobachten und über das Abendprogramm nachzudenken.
  www.dermacolmake-upcover.com  
The Sauna/Hammam area is always a sensitive place for the safety of users. Indeed, no one is really dedicated to his supervision and if there is a problem, it often takes time to notice. With the panic button Spartel Sauna, the user will be able to alert you as soon as he/she feels the need. To be sure to operate at very high temperatures, Spartel Sauna is composed of 2 small boxes, one which is positioned in the sauna and which resists at a temperature of 110 degrees and the other which is positioned outside and contains the radio transmitter allowing to give the alert on a box Spartel positioned in lifeguards room or at the checkout for example ...
Der Bereich Sauna / Hammam ist immer ein sensibler Ort für die Sicherheit der Nutzer. Tatsächlich ist niemand wirklich unter Aufsicht, und im Falle eines Problems braucht es oft Zeit, es zu realisieren. Dank des Spartel Sauna Panik-Knopf kann der Benutzer Sie jederzeit benachrichtigen. Um bei sehr hohen Temperaturen zu arbeiten, besteht die Spartel Sauna aus 2 kleinen Boxen. Die Erste ist in der Sauna positioniert und kann einer Temperatur von 110 Grad widerstehen. Die Zweite ist draußen, enthält den Funksender, der es ermöglicht, die Warnung auf eine Spartel-Box anzugeben, die an der Kasse positioniert ist ...
  db-artmag.de  
Her paintings, which often carry titles referring to movement, such as Tremor (1962), Burn (1964), Breathe (1966), and Descending (1965), make life itself their theme; as she says, "an artist needs to express something about the fact of being alive, just as a bird feels the need to sing. "
Bridget Riley geht es, wie sie sagt, nicht um unbewegte Oberflächen, sondern um Dynamik: "Für mich ist die Natur nicht Landschaft, sondern die Energie visueller Kräfte – mehr ein Ereignis als eine Erscheinung. Diese Kräfte können nur in Angriff genommen werden, indem man Farbe und Form als letztgültige Einheiten (ultimate identities) behandelt und sie von allen beschreibenden und funktionalen Aufgaben befreit." Die Schönheit der Geometrie oder die Abstraktion der Mathematik sind für sie entgegen allem Anschein nicht von Interesse. Ihre Bilder, die oft auf Bewegungen bezogene Titel wie Tremor (1962), Burn (1964), Breathe (1966) und Descending (1965) tragen, thematisieren das Leben selbst, wie sie sagt: "Ein Künstler hat das Bedürfnis, sich zur Tatsache des Lebendigseins zu äußern, so wie ein Vogel das Bedürfnis verspürt zu singen."
  www.db-artmag.com  
Her paintings, which often carry titles referring to movement, such as Tremor (1962), Burn (1964), Breathe (1966), and Descending (1965), make life itself their theme; as she says, "an artist needs to express something about the fact of being alive, just as a bird feels the need to sing. "
Bridget Riley geht es, wie sie sagt, nicht um unbewegte Oberflächen, sondern um Dynamik: "Für mich ist die Natur nicht Landschaft, sondern die Energie visueller Kräfte – mehr ein Ereignis als eine Erscheinung. Diese Kräfte können nur in Angriff genommen werden, indem man Farbe und Form als letztgültige Einheiten (ultimate identities) behandelt und sie von allen beschreibenden und funktionalen Aufgaben befreit." Die Schönheit der Geometrie oder die Abstraktion der Mathematik sind für sie entgegen allem Anschein nicht von Interesse. Ihre Bilder, die oft auf Bewegungen bezogene Titel wie Tremor (1962), Burn (1964), Breathe (1966) und Descending (1965) tragen, thematisieren das Leben selbst, wie sie sagt: "Ein Künstler hat das Bedürfnis, sich zur Tatsache des Lebendigseins zu äußern, so wie ein Vogel das Bedürfnis verspürt zu singen."
  db-artmag.com  
Her paintings, which often carry titles referring to movement, such as Tremor (1962), Burn (1964), Breathe (1966), and Descending (1965), make life itself their theme; as she says, "an artist needs to express something about the fact of being alive, just as a bird feels the need to sing. "
Bridget Riley geht es, wie sie sagt, nicht um unbewegte Oberflächen, sondern um Dynamik: "Für mich ist die Natur nicht Landschaft, sondern die Energie visueller Kräfte – mehr ein Ereignis als eine Erscheinung. Diese Kräfte können nur in Angriff genommen werden, indem man Farbe und Form als letztgültige Einheiten (ultimate identities) behandelt und sie von allen beschreibenden und funktionalen Aufgaben befreit." Die Schönheit der Geometrie oder die Abstraktion der Mathematik sind für sie entgegen allem Anschein nicht von Interesse. Ihre Bilder, die oft auf Bewegungen bezogene Titel wie Tremor (1962), Burn (1964), Breathe (1966) und Descending (1965) tragen, thematisieren das Leben selbst, wie sie sagt: "Ein Künstler hat das Bedürfnis, sich zur Tatsache des Lebendigseins zu äußern, so wie ein Vogel das Bedürfnis verspürt zu singen."