fees and taxes – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      78 Results   34 Domains
  2 Hits colinfinck.de  
All prices are applicable per person, per night. Prices include all additional fees and taxes (including visitor tax).
Sämtliche Preise gelten pro Person und Nacht. Alle Abgaben und Steuern sowie die zu entrichtende Kurtaxe sind enthalten.
  www.aircanada.com  
accept full responsibility for all assessments, charges, duties, fees, and taxes and any other financial liability resulting from your use of our web site under your name or account, as well as all use of others using your name or account on our web site;
Sie dürfen unsere Website nicht zu Zwecken nutzen, die gegen geltendes Recht oder die vorliegenden Nutzungsbedingungen verstoßen. Sie dürfen diese Website nur nutzen oder darauf zugreifen, um die auf unserer Website angebotenen Produkte und Dienstleistungen zu erwerben oder deren Verfügbarkeit zu prüfen. Jede anderweitige Nutzung unserer Website, einschließlich der Nutzung zu kommerziellen Zwecken, ist ausdrücklich verboten.
  2 Hits www.whatsapp.com  
Fees and Taxes. You are responsible for all carrier data plan and other fees and taxes associated with your use of our Services. We may charge you for our Services, including applicable taxes. We may refuse or cancel orders.
Gebühren und Steuern. Du bist für sämtliche Datentarife deines Anbieters sowie alle sonstigen mit deiner Nutzung unserer Dienste verbundenen Gebühren und Steuern verantwortlich. Wir können dir Kosten für unsere Dienste berechnen, einschließlich anfallender Steuern. Wir dürfen Aufträge zurückweisen oder stornieren. Wir bieten keine Rückerstattungen für unsere Dienste an, außer dies ist gesetzlich vorgeschrieben.
  www.eurotopics.net  
Jana Bodurova explains: "These days, real-estate offers in British media run alongside stories about cheated buyers who are promised a mountain view, only to arrive as owners and find out that the balcony of the apartment across the way is so close that they can shake the neighbour's hands. ... The worldwide crisis in the real estate and finance markets, and the construction boom in Bulgaria, have led to false expectations on the part of buyers. And it is increasingly difficult to resell. Many purchasers end up with losses because they have to pay for services, fees and taxes."
Immobilien in Bulgarien galten für viele Briten bislang aufgrund der relativ niedrigen Preise und des günstigen Klimas als gute Geldanlage. Nun nimmt das Interesse an bulgarischen Immobilien ab. Jana Bodurova erklärt: "Neben den Immobilienangeboten stehen in den britischen Medien immer öfter Geschichten über getäuschte Käufer, denen ein Ausblick aufs Gebirge versprochen wurde, die aber nach dem Erwerb den Balkon der gegenüberliegenden Wohnung in so unmittelbarer Nähe haben, dass sie den Nachbarn die Hand schütteln können... Die weltweite Krise der Immobilien-und Finanzmärkte und der Bauboom in Bulgarien haben dazu geführt, dass die Käufer falsche Erwartungen hatten. Ein Weiterverkauf wird immer schwieriger. Viele der Käufer machten Verluste, weil sie für Instandhaltung, Gebühren und Steuer aufkommen müssen."
  www.les-amis-des-chats.com  
1. The best price does not always mean you get the best deal. Take into consideration the warehouse, from which the device will be shipped and consult your local customs regulations, so you will be prepared to pay any customs fees and taxes, if necessary.
1. Der beste Preis bedeutet nicht immer das beste Geschäft. Bitte informieren Sie sich, von wo das Gerät geschickt werden soll und beachten Sie die örtlichen Zollregulierungen sowie die Tatsache, ob es notwendig ist, irgendwelche Zollgebühren zu bezahlen. Beispielsweise, wenn sie sich in Europa befinden und das Gerät aus China bestellen, wird es höchstwahrscheinlich beim Zollamt stehenbleiben. Zwecks seiner Befreiung wird es notwendig sein, die entsprechenden Gebühren zu bezahlen. Somit wird das Gerät teurer. Es kann sich herausstellen, dass die Bestellung des Geräts aus Europa günstiger ist.
  infoturismbreaza.ro  
The return is free of charge for an exchange or a return for the customer and must be made from a German address. Otherwise all additional charges in fees and taxes will be borne by the customer.
Der Rückversand ist bei einem Umtausch oder einer Rückgabe für den Kunden kostenfrei und muss von einer Adresse aus Deutschland erfolgen. Andernfalls können zusätzliche Gebühren, Steuern und Zollgebühren anfallen, die wiederum vom Kunden getragen werden müssen.
  www.leonorgreyl.com  
Leonor Greyl maintains full, total ownership of the products sold until receipt of the full principal price, including fees and taxes.
Die verkauften Waren bleiben vollständig im Eigentum von Leonor Greyl bis zum vollständigen Einzug der Hauptforderung, inklusive Gebühren und Steuern.
  goxxxvideos.com  
Filers can pay for multiple entries with a single payment transaction through statement processing, while it is also possible to pay customs duties, fees and taxes electronically through the Automated Clearinghouse system
Filer können für mehrere Einträge mittels eines einzigen Zahlungsvorganges durch Kontoauszugsverarbeitung bezahlen, es ist jedoch auch möglich Zölle, Gebühren und Steuern elektronisch via Automated Clearinghouse System zu bezahlen
  www.semu.be  
Linen, towels and dishtowels are present and will be changed if required. The price includes accommodation, heating, water, electricity as well as all fees and taxes with exception of the local tax. The local tax is determined by the local regulation deeds (currently: 1,40€ per day and per guest over the age of 14 Years).
Alle Preise verstehen sich pro Tag und Wohnung. Bettwäsche, Handtücher und Geschirrtücher sind vorhanden und werden bei Bedarf gewechselt. Im Preis enthalten sind Unterkunft, Heizung, Wasser, Strom und sämtliche Gebühren und Steuern mit Ausnahme der Ortstaxe. Die Höhe der Ortstaxe berechnet sich aufgrund der zum Zeitpunkt im Gemeindegebiet geltenden Gemeindeverordnung (derzeit: Euro 1,40 pro Person und Tag ab 14 Jahren).
  www.czech.cz  
Administration of Fees and Taxes Act, Act No. 337/1992 Coll., as amended,
Gesetz über Verstöße, Gesetz Nr. 200/1990 Gbl., in der Fassung von späteren Vorschriften,
  millennium-express.daad.de  
5.2 Applicable fees and taxes shall be paid by the member. In the event that the member does not pay or contest the demand for payment of such fees/taxes or other reimbursement to which LeadingCampings or the related campsite is entitled, the member may not utilize his/her points until settlement is made.
5.2 Eventuelle Gebühren und Steuern gehen zu Lasten des Mitglieds. Im Fall, dass das Mitglied nicht zahlt oder die Zahlung solcher Gebühren/Steuern oder anderer Abgaben, zu deren Erhebung LeadingCampings oder der betreffende Campingplatz verpflichtet ist, anficht, kann das Mitglied seine Punkte nicht verwenden, bis die Zahlung abgeschlossen ist.
  7 Hits www.opentext.com  
Over Usage. OT may invoice Licensee for fees and Taxes payable by Licensee due to use of or access to the Software in excess of the number or type of Software Licenses granted by OT.
Mehrnutzung. OT ist berechtigt, dem Lizenznehmer Lizenzgebühren und Steuern in Rechnung zu stellen, die vom Lizenznehmer für die Nutzung oder den Zugriff auf die Software über die Anzahl oder die Art der von OT gewährten Softwarelizenzen hinaus zahlbar sind.
  www.tanzhaus-zuerich.ch  
1. Prices will be quoted ex works, inclusive of packaging but exclusive of shipping costs. Prices will always be subject to the addition of sales tax except where the sale is exempt from sales tax. Customs duties, fees and taxes may be added in the case of export shipments.
1. Die Preise gelten ab Werk, einschließlich Verpackung ohne Versandkosten. Die Umsatzsteuer kommt stets hinzu, soweit der Umsatz nicht von der Umsatzsteuer befreit ist. Bei Exportlieferungen können Zölle, Gebühren und Abgaben hinzukommen.
  www.farrow-ball.com  
Accommodation, bed linen, heating, water, gas and electricity, cleaning (including cleaning once flat has been vacated) and all fees and taxes are included in price, except the local tax.
Enthalten sind Unterkunft, Bettwäsche, Heizung, Wasser, Gas und Strom, Reinigung (inkl. Endreinigung) und sämtliche Gebühren und Steuern, mit Ausnahme der Ortstaxe.
  2 Hits www.zas.admin.ch  
Exchange rate, commissions, fees and taxes
Umrechnungskurs, Kommissionen, Gebühren und Steuern
  www.broaer.es  
All listed prices are per person, in euros and include all fees and taxes.
Alle genannten Preise verstehen sich pro Person, in Euro, inklusive aller Abgaben und Steuern.
  indocheap.com  
All banking fees and taxes for the refund are covered by the customer.
In der Notwendigkeit einer Erstattung, die alle Kosten der Überweisung (Bankgebühren, etc.) sind vom Kunden zu tragen.
  hh.fictive.jp  
If you want a holiday where you can relax and re-energize in a bungalow or bungalow tent, you can enjoy a very nice off-season rate of € 230.00 excluding handling fees and taxes (stay for you and possibly your baby under 3 years.)
Außerdem, können Sie außerhalb der Saison, von einem sehr schönen Pärchen-Angebot profitieren für einen Betrag von 230,00 € – exklusive Steuern und weitere Kosten – für Sie und Ihr Baby unter drei Jahren, profitieren.
  www.bvspediatria.org.ar  
9.- The price of the ticket does not include the cost of port fees charged in the ports of Punta Arenas (Chile) and Ushuaia (Argentina), nor the cost of visas or immigration fees or reciprocity taxes of any other kind that are charged currently or may be charged in the future to passengers upon their entry and/or exit to and from the Republics of Chile and Argentina, nor custom taxes nor any other tax related to the cruise contract and transport of passengers, luggage and cargo, nor the payment of entrance fees or rights to enter the National Parks included along the route and excursions arranged in the itinerary. Said fees and taxes shall be charged to the passenger separately from the price of the ticket or shall be paid directly by the passenger, as the case may be.
12 .- Die Gesellschaft hält sich das Recht vor, die Passagiere nicht an Bord zu lassen, die an einer körperlichen oder geistigen Krankheit leiden, die sie nach Einschätzung des Kapitäns reiseunfähig macht oder die Gesundheit oder Sicherheit der anderen Passagiere gefährden und/oder eine Gefahr für den Kunden selbst oder jemanden anderen darstellen kann. Ein Fahrgast, bei dem entdeckt oder vermutet wird, dass er während der Reise an einer psychischen Erkrankung, anderen Krankheit oder an einem körperlichen oder geistigen Zustand leidet, der nach Meinung des Kapitäns sich kritisch auf die Durchführung der Reise ausüben könnte, kann an jedem sich auf der Reiseroute befindlichen Hafen oder Anlegestelle zum Verlassen des Schiffes verpflichtet werden, ehe der Zielhafen erreicht wird, wobei die anfallenden Reisekosten bis zum Zielort und damit verbundene Ausgaben von ihm zu übernehmen sind.