felt obliged – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
28
Results
20
Domains
2 Hits
agiles2009.agiles.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Early March 2018, US President Trump announced significant global tariffs on steel and aluminium imports. In reaction to this announcement, EU Trade Commissioner Malmström
felt obliged
to meet the press ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ak-europa.eu
as primary domain
US-Präsident Trump kündigte Anfang März 2018 weltweite Schutzzölle auf Stahl- und Aluminiumimporte in beträchtlicher Höhe an. Darauf reagierend sah sich die EU-Handels- Kommissarin Malmström nun dazu veranlasst, ...
www.hermesworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Since its formation, Hermes Hansecontrol has
felt obliged
to ensure that products are consumer-friendly. What began in 1982 as a laboratory in Hamburg has grown into an international group of certified testing institutes, all with one thing in common: their proximity to customers and their understanding of the special needs of the commercial sector.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hermesworld.com
as primary domain
Produkte sollen verbraucherfreundlich sein – diesem Anspruch fühlt sich Hermes Hansecontrol seit seiner Gründung verpflichtet. Was 1982 als ein Labor in Hamburg begann, ist zu einer international agierenden Gruppe von zertifizierten Prüfinstituten gewachsen. Allen gemein sind die Nähe zum Kunden und das Verständnis für die besonderen Bedürfnisse des Handels.
www.croisieres-marseille-calanques.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Consistent new thinking about and reconsideration of sustainability – both in social, environmental and economic regard – shape the core of SKIDATA’s philosophy. Until today, we have
felt obliged
to adhere to this motto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
skidata.com
as primary domain
Beständiges Neu- und Überdenken von Nachhaltigkeit – sowohl in sozialer, ökologischer wie ökonomischer Hinsicht – bilden den innovativen Kern der SKIDATA Philosophie. Dieser Devise fühlen wir uns bis heute verpflichtet. Seit 40 Jahren sorgt SKIDATA mit seinen Zutrittssystemen für Komfort und den Erfolg seiner Kunden. Kurze Wartezeiten, intuitive Bedienung und eine lange Lebensdauer zeichnen die Lösungen von SKIDATA aus.
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Professor William Gould, former chair of the US National Labor Relations Board and independent monitor of UK-based transportation company FirstGroup from 2008-11 said he was proud of the way the system had worked in that company and
felt obliged
to let National Express shareholders know the facts about the programme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
Professor William Gould, der ehemalige Vorsitzende des National Labor Relations Board, der US-Bundesbehörde für Arbeitsbeziehungen, und unabhängiger Beobachter des britischen Verkehrsunternehmens FirstGroup von 2008 bis 2011, erklärte, er sei stolz über die erfolgreiche Umsetzung des Systems in diesem Unternehmen und fühle sich verpflichtet, den Aktionär/innen von National Express die Fakten des Programms mitzuteilen.
3 Hits
blogs.kent.ac.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
A statement by Fr Franz Reinisch whose beatification process was opened in Trier in May 2013. He was a Pallottine Father; he was a Schoenstatter; he was a person who
felt obliged
to follow his conscience, and who died on that account.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schoenstatt.org
as primary domain
Kaum ein Treffen der Schönstattjugend in Lateinamerika, bei dem nicht die Franz-Reinisch-Hymne geschmettert wird: Apostel lass mich werden… Ein Lied für das zweite Schönstattjahrhundert. Da passt es auch, dass ein Raum im neuen internationalen Schönstattzentrum in Belmonte, Rom, den Namen von Franz Reinisch trägt. Das Bild für diesen Raum hat Papst Franziskus am 25. Oktober bei der Jubiläumsaudienz der Schönstatt-Bewegung gesehen und gesegnet.
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
The most important thing isn't the flow of pilgrims, nor the elevated number of confirmed miracles; but that millions of people have
felt obliged
to deepen their faith and turn to God whom they had abandoned and wronged.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
"Liebe Kinder, ganz besonders jetzt in dieser heiligen Zeit der Busse und des Gebets rufe ich euch zu einer Entscheidung auf. Gott hat euch den freien Willen gegeben, um das Leben oder den Tod zu wählen. Hört mit dem Herzen auf meine Botschaften um zu unterscheiden, was ihr tun müsst und wie der Weg zum Leben zu finden ist. Meine Kinder, ohne Gott könnt ihr nichts tun, seid euch dessen zu jedem Augenblick bewusst. Weshalb? Was seid Ihr? Und was denkt Ihr zu werden auf dieser Erde, da Ihr euch doch alle unter der Erde wiederfinden werdet? Erzürnt Gott nicht, aber folgt mir hin zum Leben. Danke, dass ihr hier seid!"
www.granma.cu
Show text
Show cached source
Open source URL
The Revolutionary leaders in Cuba are fully aware of the political cost of the measures they
felt obliged
to take. Nobody should think that this was not thoroughly analyzed, from every angle. We suffered beforehand as we realized that many of our friends would be hurt as well as a large number of people in the world whose religious, humanist or philosophical sensitivity over the death penalty we are very familiar with and in many ways we ourselves share.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
granma.cu
as primary domain
Sprecher der US-Regierung reden von ihrer Sorge um einen Massenexodus illegaler Auswanderer. Die Sorge hätte nicht scheinheiliger sein können, wenn wirkürlich und kaltblütig mit düsteren Ziele, die terroristische Mafia von Miami und ihre wichtigsten Allierten in den hohen Machtbereichen, wie Otto Reich und Roder Noriega die massenhaften Entführungen von kubanischen Booten und Flugzeugen seitens der Ex-Häftlinge und von Kriminellen fördern, die unschuldige Passagiere und andere Personen als Geiseln nehmen, um in die USA zu gelangen. Womit man versucht, einen unvermeidlichen Massenexodus zu ereichen -wie während der Ereignisse am 5. August 1994- der als Vorwand für eine Militäraggression gegen Kuba angenommen werden kann.
www.berliner-philharmoniker.de
Show text
Show cached source
Open source URL
During an early stage of his work on the Philharmonie, Hans Scharoun had already enlisted the services of Lothar Cremer. An expert on acoustics, Cremer was then head of the Institute for Technical Acoustics at Berlin’s Technical University and was initially sceptical about Scharoun’s basic idea: the architect, he
felt
, had given less thought to the “acoustic aspects” of the hall than to the question of “creating a new society”. From his expert standpoint, Cremer
felt
“
obliged
to dissuade Scharoun from his decision to position the orchestra centrally and at the same time to draw his attention to possible acoustic complications”. Although Scharoun refused to give ground on the main issue, he was none the less “willing to do everything to further his idea”. He was venturing into hitherto uncharted territory, a move that “understandably appealed to the scientist” in Cremer, so that the latter finally agreed to accept the challenge that he had been set.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berliner-philharmoniker.de
as primary domain
Hans Scharoun hatte sich bereits in einem frühen Entwurfsstadium der Mitarbeit des Akustikers Lothar Cremer versichert. Der damalige Leiter des Instituts für technische Akustik an der TU Berlin stand der scharounschen Grundidee zunächst skeptisch gegenüber: Der Architekt habe dabei »wohl eher an gesellschaftsbildende als an akustische Aspekte« gedacht. Aus fachlicher Sicht fühlte sich Cremer daher »verpflichtet, von der zentralen Orchesterlage abzuraten und auf mögliche akustische Komplikationen hinzuweisen«. Scharoun, in der Hauptsache unnachgiebig, zeigte sich aber »gern bereit, alles mitzumachen, was seiner Idee dienlich sei«. Da das zu betretende Neuland den Berater »begreiflicherweise auch als Wissenschaftler reizte«, stimmte er schließlich der gestellten Aufgabe zu.
3 Hits
www.dhm.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Even sports clubs sometimes
felt obliged
to pay personal homage to Honecker; after all, it was an open secret among soccer fans that Dynamo Berlin's success in taking the championship ten times in a row owed something to the wish - and protection - of the very highest echelons, and assistance of that order called for tribute in recognition.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dhm.de
as primary domain
zu Jahrestagen ihrer Gründung, zu verschiedenen von ihr initiierten und getragenen bzw. besuchten Veranstaltungen sowie zu Jubiläen anderer Staaten, Parteien und Organisationen. Selbst einzelne Sportvereine hielten es mitunter für angebracht, sich persönlich bei Honecker erkenntlich zu zeigen. Für jeden Fußballfan in der DDR war es bis zuletzt ein offenes Geheimnis, daß der Berliner FC Dynamo auf Wunsch und mit Rückendeckung von ganz oben zehnmal hintereinander den Meistertitel errang. Dieses »Geschenkabonnement« verlangte natürlich einen Tribut. Jedes Jahr mußten die Spieler und Funktionäre des BFC ihren »hochverehrten Genossen Erich Honecker« mit einem Präsent beglücken.
www.lakecomoboattour.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Consequently, India presented the paradoxical case of a state whose rulers professed one religion and whose people observed another. Out of respect for a superior civilization as well as political expediency, Moslem rulers of India
felt obliged
to designate their polytheistic Hindu subjects as peoples of the Book.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldhistorysite.com
as primary domain
Nachdem Muhammad Ghori ein Bündnis der Rajput Könige 1192 besiegte, wurde die Religion des Islams der indischen frommen Mischung hinzugefügt. Eine hochentwickelte Religion besitzend, waren diese Moslems nicht imstande, in die indische Kultur aufgesogen zu werden; aber keine war die hinduistische Bevölkerung, die willt, in Islam umzuwandeln. Infolgedessen stellte Indien den paradoxen Fall von einem Zustand dar dessen Lehren eine Religion erklärten und dessen Leute andere beobachteten. Aus Respekt für eine überlegene Zivilisation sowie politische Zweckdienlichkeit heraus, verbanden moslemische Lehren des Indien Filzes, ihre polytheistic hinduistischen Themen als "Völker des Buches" zu kennzeichnen. Kaiser Akbar bildete ein Bündnis mit den hinduistischen Rajput Königen, um die Energie seiner türkischen Kommandanten in der Überprüfung zu halten. Er schuf die speziellen Steuern auf Hindus ab und gab ihnen Erlaubnis, hinduistische Bügel zu errichten. Moslemische Klerikere sahen dieses als Abtrünnigkeit an. Ein Mogulnachfolger, Aurangzeb, annulierte diese Zugeständnisse und, im Prozeß, erregte einen wütenden Gegenangriff durch das hinduistische Marathas. Fromme Lehrer oder Dichter wie Nanak und Kabir synthetisierten Elemente beider Religionen. Ihre Lehren gefielen lower-Kaste Hindus, wie Islam. Higher-Kaste Hindus wurden in die bewaffneten Kräfte und in den Staatsdienst der Persisch-Art moslemischen Regierungen eingezogen und überall folgten einer Praxis der islamischen Leitungen.