field along – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   29 Domains
  2 Hits www.munichre.com  
The thermal oil transports the energy that is captured and concentrated in the solar field along the red lines to the power block, where it is converted into electric energy/power. The cooled oil is pumped back into the solar field along the blue lines.
Das Thermoöl transportiert über die roten Leitungen die im „Solarfeld“ gesammelte und konzentrierte Energie zum „Powerblock“, wo sie in elektrische Energie/Strom umgewandelt wird. Das abgekühlte Öl wird über die blauen Leitungen wieder in das Solarfeld zurückgepumpt.
  2 Hits transversal.at  
Intensifying theory production for three years, that means – similar to Gustav Metzger’s genealogy – first reappropriating one’s own time. Of course this aspect does not only apply to art production and its refusal; it applies to all the decisions that break with a seemingly compulsory time regime and make room for exploring what is diffuse, unclear, blurred. A three-year “project” of complication instead of the radical reduction of complexity, as it is increasingly expected in the project worlds not only of the cultural field. Along the concrete rupture line of the “Vertiefung Theorie”, an intensification of reading, speaking and writing can occur, an un/learning of literacy, a twofold movement of becoming critically informed in contemporary canons and adopting one’s own style. The process of simultaneous learning and unlearning literacy implies a knowledge production beyond academic conventions, an endeavor to provoke a movement of deterritorialization with every territorialization of knowledge. If learning literacy here means a method of orientation in the jungle of current discourse formations, then unlearning literacy should cover procedures that turn against the structuring and striating of modes of thinking, speaking and writing.
Drei Jahre in Theorie vertiefen, das bedeutet – ähnlich, wie in der Genealogie Gustav Metzgers – zuerst eine Wiederaneignung der eigenen Zeit. Dieser Aspekt betrifft natürlich nicht nur die Kunstproduktion und ihre Verweigerung, er betrifft alle Entscheidungen, die mit einem scheinbar zwingenden Zeitregime brechen und sich einen Raum schaffen für die Erkundung von Diffusem, Unklarem, Verschwommenem. Ein dreijähriges „Projekt“ der Komplizierung anstelle jener radikalen Reduzierung der Komplexität, wie sie in den Projektwelten nicht nur des kulturellen Felds zunehmend zugemutet wird. Auf der konkreten Bruchlinie der Vertiefung Theorie kann sich eine Intensivierung des Lesens, des Sprechens und des Schreibens ereignen, eine An-/Alfabetisierung, eine doppelte Bewegung der kritischen Informierung in zeitgenössische Kanons und der Aneignung eines eigenen Stils. Der Prozess der gleichzeitigen Alfabetisierung und Analfabetisierung impliziert eine Wissensproduktion jenseits von akademischen Konventionen, im Bestreben, mit jeder Territorialisierung des Wissens auch immer eine Bewegung der Deterritorialisierung anzustoßen. Bedeutet Alfabetisierung hier also ein Verfahren der Orientierung im Dschungel der aktuellen Diskursformationen, so soll An-Alfabetisierung Prozeduren umfassen, die sich gegen die Rasterung und Kerbung von Denk-, Rede- und Schreibweisen wenden.
  www.emo-berlin.de  
The DIGINET-PS research project involves the development and implementation of a networked urban infrastructure test field along a stretch of Straße des 17. Juni between Ernst-Reuter Platz and the Brandenburg Gate, designed to advance and validate automated and autonomous driving and its broad range of individual areas under real-life traffic circumstances.
Um das automatisierte und autonome Fahren mit seinen umfänglichen Teilbereichen unter realen Verkehrsbedingungen entwickeln und validieren zu können, wird im Forschungsvorhaben DIGINET-PS ein vernetztes, urbanes Infrastruktur-Testfeld entwickelt und entlang der Straße des 17. Juni, zwischen Ernst-Reuter Platz und dem Brandenburger Tor realisiert. Die Testinfrastruktur soll zentralen regionalen und überregionalen Unternehmen und FuE-Einrichtungen die Chance bieten, autonomes Fahren in einer realen urbanen Gebietskulisse anzuwenden.
  www.vokalensemble-hannover.de  
Gunnar believes there are opportunities for harnessing geothermal energy in western Ukraine. Help from Icelandic experts in the field, along with that from specialists from other countries, such as Romania and Hungary, can prove important to Ukraine in determining the next steps.
Bei einem Treffen bot Islands Außenminister Gunnar Bragi Sveinsson dem stellvertretenden Leiter der ukrainischen Staatsagentur für die Sicherung effizienter Nutzung von Energieressourcen (NAER) Vitalii Grygorovskyi, Islands Hilfe bei der Kartierung der ukrainischen Erdwärmevorkommen an.
  www.dinafem.org  
Although not as harmless as CBD, THC also has some interesting applications in the therapeutic field. Along with other researchers, Mechoulam found that the administration of this compound at low concentrations completely eliminated the side effects of chemotherapy suffered by cancer patients. It also helps sleep in people suffering post-traumatic stress syndrome. However, none of these findings has been applied in medical centres.
Obwohl es nicht ganz so harmlos, wie die beschriebene chemische Verbindung, ist, verfügt das THC auch über einige Anwendungen, die nicht unerheblich für den therapeutischen Bereich sind. Zusammen mit seinen Forschern hat Mechoulam festgestellt, dass die Verabreichung von diesem Stoff zu niedrigen Konzentrationen vollständig die schweren Nebenwirkungen der Chemotherapie beseitigen kann, unter denen Krebspatienten während der Behandlung leiden. Außerdem hilft es bei Schlafstörungen von Menschen, die vom posttraumatischen Stresssyndrom betroffen sind. Jedoch wurde bisher keine dieser Errungenschaften in medizinischen Einrichtungen angewendet.
  www.hermanvandenbroek.nl  
Within its administrative area there are several large company holiday centres offering the use of their facilities, catering and accommodation, and it is possible to stay in private family houses in the village itself, or in private holiday chalets located further a field along the whole northern shore of Zemplinska Sirava.
Auf dem Katastergebiet gibt es mehrere große Betriebser-holungsienrichtungen, deren Dienstleistungen, Verpflegung und Unterkunftsmöglichkeiten man in Anspruch nehmen kann, und im Ort selbst findet man Privatzimmer entweder in den Familienhäusern direkt im Dorf oder in Privat-Wochenendhäusern, die über den gesamten Nordteil der Talsperre Zemplinska Sirava verstreut sind.
  2 Hits www.allianz.com  
If you’d like to join our colleagues in project management, you’ll need a degree in business administration, finance, economics or a related field, along with strong communication skills and relevant project management or insurance experience (particularly in underwriting, claims management or sales and distribution).
Wenn Sie unser Projektmanagement-Team verstärken möchten, sollten Sie ein abgeschlossenes Universitätsstudium in Betriebswirtschaftslehre, Finanzen, Wirtschaftswissenschaften oder einer verwandten Fachrichtung mitbringen. Zudem verfügen Sie idealerweise über ausgeprägte Kommunikationsfähigkeiten sowie einschlägige Erfahrung im Projektmanagement oder Versicherungswesen – insbesondere in den Bereichen Underwriting, Schadensregulierung und Vertrieb.
  3 Hits www.istria-bike.com  
Start from the parking lot near the football field along the narrow road to the road Grožnjan-Buje. Take this road to the main crossroads then turn left onto the main road (attention, traffic!) and ride mainly downhill through villages of Krasica and Bijele Zemlje to the river Mirna.
Die Abfahrt fängt am Parkplatz beim Fußballplatz die enge Straße entlang an bis zur Straße Grožnjan – Buje, wo wir eine Abbiegung links machen müssen, um zur Kreuzung mit der Magistrale zu kommen. Hier biegen wir links auf die Magistrale ab (Vorsicht: Verkehr!), auf der wir auch meistens bergab durch Krasica und Bijele Zemlje zum Fluss Mirna fahren, wo wir vor der Brücke (11,6 km) rechts abbiegen.
  www.hanedanresort.net  
Connext offers a license model based on the number to tags exchanged with the field along with some optional features that can be purchased when only needed.
Das Server- und Client-Lizenzmodell von Connext basiert auf der Menge der mit dem Feld ausgetauschten Prozessvariablen (Tags) und auf einigen Zusatzfunktionen, die bei Bedarf dazugekauft werden können.
  www.veka.ch  
Here the road separates toward the south following the upper part of the Kolan field along its Eastern edge. You should take this road until it stops and further take the path in the same direction up to a place where the path bends to the right toward the West in the length of approximately ten meters cutting the top part of the field.
Von hier aus gliedert sich der Weg nach Süden und man geht entlang des östlichen Randes des Feldes von Kolan. Man folgt diesem Weg bis zu seinem Ende, danach erfolgt eine Rechtsbiegung nach Westen die circa 10 Meter lang ist und dabei den oberen Teil des Feldes überschneidet.
  www.enomic.com  
The SLF is well known worldwide as a leading research institute in its field. Along with basic research, the SLF performs applied research and provides various services, such as the Avalanche Bulletin.
Das SLF ist ein in seinem Fachbereich weltweit bekanntes und renommiertes Forschungsinstitut. Nebst Grundlagenforschung betreibt es auch angewandte Forschung und bietet diverse Dienstleistungen an, z.B. das Lawinenbulletin.
  www.enlight.ru  
The walk will be mostly evening - first we'll pass by Marsovo field, along embankment, and then we'll watch sunset from Liteiny bridge.
Es wird großtenteils ein Abendspaziergang — zuerst gehen wir am Marsfeld vorbei, dann den Ufer entlang, und beobachten den Sonnenuntergang von der Litejnij-Brucke.
  enlight.ru  
The walk will be mostly evening - first we'll pass by Marsovo field, along embankment, and then we'll watch sunset from Liteiny bridge.
Es wird großtenteils ein Abendspaziergang — zuerst gehen wir am Marsfeld vorbei, dann den Ufer entlang, und beobachten den Sonnenuntergang von der Litejnij-Brucke.
  www.ifht.rwth-aachen.de  
Homogeneous wind field along a measuring distance of 5.2 meters
Homogenes Windfeld über eine Messstrecke von 5,20 Metern
  www.hs.uni-hamburg.de  
The cloudy corotating shell in form of a torus is captured by the magnetic field along the magnetic equator.
Außerdem zeigen sie mit dem Stern rotierende, durch das Magnetfeld gehaltene Hüllen in Form eines Ringes.
  www.latest-kodi.com  
The idea for these flowers was Jurianne Matter when she walked through a large field along the water: there were tight reed plumes, thorny thistles and crazy grass and fern species, that was such a beautiful wild combination!
Die Idee für diese Blumen war Jurianne Matter, als sie durch ein großes Feld am Wasser entlang ging: Es gab dichte Schilfrohrdünen, dornige Disteln und verrückte Gras- und Farnarten, das war so eine wunderschöne wilde Kombination!
  terrafootwear.com  
This short soft adventure trip includes an overnight in Namkham, located on the bank of Malikha River at the bottom of Namhti mountain range. You will also visit Machanbaw, located across Malikha River and Mulashidi, meaning in Lisu “the village stands in the thatch field along Mula River”.
Diese kurze, sanfte Abenteuertour umfasst eine Übernachtung in Namkham am Ufer des Flusses Malikha am Fuß des Namhti-Gebirgszugs. Daneben besuchen Sie Machanbaw am anderen Ufer des Flusses und Mulashidi, das auf Lisu „das Dorf steht im Reetfeld entlang des Flusses Mula“ bedeutet. Dieses wunderschöne Lisu-Dorf liegt 14 km südlich von Putao. Man err...
  www.longinghouse.jp  
UAV: HERO20FF: The New Generation Recoverable Low-Cost UAS/UAV for Forest Fires Management delivers a recoverable low-cost tube launched micro-UAV platform to accurately estimate the wind-field along an erupted forest fire.
UAV: HERO20FF: Die neue Generation wiederverwendbarer kostengünstiger UAS / UAV für das Management von Waldbränden liefert eine wiederverwendbare, kostengünstige Rohr-gestartete Mikro-UAV-Plattform zur genauen Ermittlung des Windfelds entlang eines ausgebrochenen Waldbrandes. Das UAV wird unter Verwendung eines vollständigen Navigationssystems gesteuert, das sowohl Hardware- als auch Softwaremodule umfasst, einschließlich des luftgestützten Autopiloten sowie einer kompletten Bodenstation-Missionsplanungs- und Überwachungssoftware unter Verwendung einer bidirektionalen Datenverbindung für Telemetrie und Steuerung. Die Desktop-Anwendung Hero20FF bildet die Echtzeit-Windfeldmessungen ab.
  2 Hits www.patconsult.it  
What is interesting about this sociological view of worldly knowledge is that it locates the real world within the symbolic field along with other realms of meaning in such a way that the difference between the real and the not-real becomes a matter of social convention — not as we generally assume, a self-evident differentiation proceeding from natural law.
Interessant an dieser soziologischen Sichtweise der Kenntnis von der Welt ist, dass die reale Welt innerhalb eines symbolischen Feldes neben anderen Bedeutungsbereichen so angesiedelt wird, dass der Unterschied zwischen dem Wirklichen und Nichtwirklichen eine soziale Konvention wird – nicht, wie wir allgemein annehmen, eine selbstverständliche Differenzierung, die von Naturgesetzen herrührt. […]
  2 Hits croestate.com  
We are just back from Shanghai, with many new impressions. In the dynamic environment of the constantly changing metropolis, we had the opportunity to prove our market leadership in the eye ointment field, along with our innovative capacity. We did this with SFDA-certified Polyfoil® tubes, which are distributed in China by our partner, Melchers. We were happy to make many new contacts and meet existing ones and we learned alot about the health requirements of people in the Middle Kingdom.
Wir kommen gerade mit vielen neuen Eindrücken aus Shanghai zurück. Dort hatten wir Gelegenheit, im dynamischen Umfeld der sich ständig erneuernden Metropole unsere Marktführerschaft im Augensalbenbereich und unsere Innovationskraft unter Beweis zu stellen. Und das mit SFDA zertifizierten Polyfoil®-Tuben, die in China von unserem Partner Melchers vertrieben werden. Wir freuten uns über viele neue und bestehende Kontakte und haben wieder viel gelernt über die gesundheitlichen Bedürfnisse der Menschen im Land der aufgehenden Sonne.
  2 Hits eipcp.net  
Intensifying theory production for three years, that means – similar to Gustav Metzger’s genealogy – first reappropriating one’s own time. Of course this aspect does not only apply to art production and its refusal; it applies to all the decisions that break with a seemingly compulsory time regime and make room for exploring what is diffuse, unclear, blurred. A three-year “project” of complication instead of the radical reduction of complexity, as it is increasingly expected in the project worlds not only of the cultural field. Along the concrete rupture line of the “Vertiefung Theorie”, an intensification of reading, speaking and writing can occur, an un/learning of literacy, a twofold movement of becoming critically informed in contemporary canons and adopting one’s own style. The process of simultaneous learning and unlearning literacy implies a knowledge production beyond academic conventions, an endeavor to provoke a movement of deterritorialization with every territorialization of knowledge. If learning literacy here means a method of orientation in the jungle of current discourse formations, then unlearning literacy should cover procedures that turn against the structuring and striating of modes of thinking, speaking and writing.
Drei Jahre in Theorie vertiefen, das bedeutet – ähnlich, wie in der Genealogie Gustav Metzgers – zuerst eine Wiederaneignung der eigenen Zeit. Dieser Aspekt betrifft natürlich nicht nur die Kunstproduktion und ihre Verweigerung, er betrifft alle Entscheidungen, die mit einem scheinbar zwingenden Zeitregime brechen und sich einen Raum schaffen für die Erkundung von Diffusem, Unklarem, Verschwommenem. Ein dreijähriges „Projekt“ der Komplizierung anstelle jener radikalen Reduzierung der Komplexität, wie sie in den Projektwelten nicht nur des kulturellen Felds zunehmend zugemutet wird. Auf der konkreten Bruchlinie der Vertiefung Theorie kann sich eine Intensivierung des Lesens, des Sprechens und des Schreibens ereignen, eine An-/Alfabetisierung, eine doppelte Bewegung der kritischen Informierung in zeitgenössische Kanons und der Aneignung eines eigenen Stils. Der Prozess der gleichzeitigen Alfabetisierung und Analfabetisierung impliziert eine Wissensproduktion jenseits von akademischen Konventionen, im Bestreben, mit jeder Territorialisierung des Wissens auch immer eine Bewegung der Deterritorialisierung anzustoßen. Bedeutet Alfabetisierung hier also ein Verfahren der Orientierung im Dschungel der aktuellen Diskursformationen, so soll An-Alfabetisierung Prozeduren umfassen, die sich gegen die Rasterung und Kerbung von Denk-, Rede- und Schreibweisen wenden.
  www.lecompa.fr  
The only thing I excel at is the afternoon archery class: My arrows fly straight to the target. Nobody needs to know that my imaginary target was Schrödinger, the token hippie who has locked himself in the teepee next to the archery field along with copious quantities of incense.
Im Camp hält sich die zitierte Reproduktion an Tag zwei noch in Grenzen, obgleich unter den Singles erste Anbahnungen zu beobachten sind. Man merkt es im Versteckten. An Witzen, die niemand witzig findet, aber mindestens von zweien belacht werden. An Händen, die einander wie zufällig streifen. In diese Gymnasialromantik hinein verkündet Häuptling Maike plötzlich, auf dem Süseler See sei eines der Boote gekentert. Schon schleichen die nassen Kanuten den Uferschotter hinauf, durch das er- und überlebte Abenteuer ad hoc verschworen. Das Camp nimmt jetzt Fahrt auf, jedenfalls für die anderen. Für mich nicht. Ich mache und finde vieles falsch. Rede ausgiebig über meinen Job, verrate immer wieder meinen richtigen Namen, frage, ob man Spotify anmachen darf, durchsurfe sogar in der Heimlichkeit des Bungalows das Netz, und zwar mit dem iPad, das ich hineingeschmuggelt habe wie ein Junkie seinen Stoff. Nur beim nachmittäglichen Bogenschießen erweise ich mich als Naturtalent. Meine Pfeile finden ihr Ziel. Dass ich eigentlich auf Schrödinger anlege, den Quotenhippie, der sich mit Räucherstäbchen ins Tipi neben dem Schießplatz eingesperrt hat, muss ja keiner wissen. Dicht und duftend kräuselt der Zimtrauch aus seinem Zelt.