field of concrete – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   8 Domains
  www.lydianarmenia.am  
With Wyco® products, Badger Meter Europa provides innovative products for all applications in the field of concrete consolidation.
Mit den Wyco® Produkten bietet Badger Meter Europa ausgereifte und innovative Produkte für alle Anwendungen im Bereich der Betonverdichtung an.
  2 Hits lightoftheprairies.com  
The patented COBRA concept represents the newest development in the field of concrete mixing plants: completely factory pre-assembled plants, which can easily be installed, quickly be commissioned, economically be operated and, although functioning as proper stationary plants, effortless be moved to a new site, when the actual project has been accomplished or the market situation changed.
Das patentierte COBRA Konzept stellt die neueste Entwicklung auf dem Gebiet der Betonmischanlagen dar: Ab Werk komplett fertig montierte Anlagen, die einfach installiert, schnell in Betrieb genommen und wirtschaftlich betrieben werden können. Obwohl sie mit allen Ausrüstungen und Funktionen einer ortsfesten Anlage ausgestattet sind, können sie ohne Weiteres auch als mobile Anlagen betrieben werden. Die Verlegung an einen neuen Standort, z. B. wenn das aktuelle Projekt beendet wurde oder die Marktsituation sich geändert hat, erfolgt sehr einfach und kostengünstig.
  www.epo.org  
Not only is Bekaert, the firm she works for, now the global market leader, but there has also been a sharp increase in other developments, inventions and patent applications in the field of concrete reinforcement, these dealing not only with the materials themselves, but also their processing.
Ann Lambrechts hat mit ihrer Erfindung einen kleinen Boom ausgelöst. Nicht nur, dass Bekaert, das Unternehmen, für das sie arbeitet, inzwischen weltweit Marktführer ist, sondern auch die Zahl weiterer Entwicklungen, Erfindungen und Patentanmeldungen ist im Bereich Betonarmierung sprunghaft angestiegen. Diese beschäftigen sich nicht nur mit Materialien, sondern auch mit der Verarbeitung des neuen Werkstoffs. Zwischen 1970 und 1990 betrug der Anteil von Patenten, die sich insgesamt mit Armierung durch Metallteile (IPC Klasse E04C5/01) beschäftigten weniger als 10 Prozent. Im Jahr 2007 erreichten sie dann einen vorläufigen Höhepunkt von 29 Prozent.
  www.j-sda.or.jp  
On 7th February 2014, the Ehrensenator-Huber-Preis was awarded to Ms. Mirka Maurer in recognition of her outstanding performance during her studies and her diploma thesis in the field of concrete construction.
Für die hervorragenden Leistungen während ihres Studiums und zur Würdigung ihrer Diplomarbeit auf dem Gebiet des Massivbaus wurde Frau Dipl.-Ing. Mirka Maurer am 07. Februar 2014 der Ehrensenator-Huber-Preis verliehen.In ihrer Diplomarbeit hat sich Frau Maurer mit dem äußerst aktuellen Thema 'Nachrechnung einer Straßenbrücke mit anschließender Ausarbeitung von Anforderungen an ein Sanierungskonzept unter Berücksichtigung der Ermüdung' befasst....weiterlesen
  www.aldereteysocios.com  
Since 1964, the artist Horst Bartnig, who currently lives in Berlin, has been active in the field of Concrete Constructive Art. Various groups of works, ranging from “Relationen” to “Variationen” and on to his “Unterbrechungen” and “Quadratgruppen” have been created since then, albeit not in any chronological order.
Seit 1964 arbeitet der in Berlin lebende Künstler Horst Bartnig im Konstruktiv-Konkreten Bereich. Unterschiedliche Werkgruppen von den „Relationen“ über die „Variationen“ bis hin zu den „Unterbrechungen“ und „Quadratgruppen“ sind seither entstanden, allerdings nicht in chronologischer Abfolge. Verschiedene Arbeiten entstehen mitunter gleichzeitig und weisen einen Variantenreichtum auf im Umgang mit dem Formenvokabular der Konkreten Kunst. Bartnig ist fasziniert vom klaren, nachvollziehbaren Aufbau dieser Malerei, verwirft jegliche Spontaneität im Arbeitsprozess und lässt sich auf keinerlei Zufälle ein.
  www.chnc.ca  
The Institute thus enables evaluation and development of lasting improvements towards sustainability and fostering of innovative processes in the built environment. Our portfolio of building science services also includes building chemistry, building biology and hygiene, as well as cutting-edge work in the field of concrete technology.
Die Aufgaben des Fraunhofer IBP konzentrieren sich auf Forschung,  Entwicklung, Prüfung, Demonstration und Beratung auf den Gebieten der  Bauphysik. Dazu zählen z. B. der Schutz gegen Lärm und  Schallschutzmaßnahmen in Gebäuden, die Optimierung der Akustik in  Räumen, Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und Optimierung der Lichttechnik, Fragen des Raumklimas, der Hygiene, des  Gesundheitsschutzes und der Baustoffemissionen sowie die Aspekte des Wärme-, Feuchte- und Witterungsschutzes, der Bausubstanzerhaltung und der Denkmalpflege. Über eine ganzheitliche Bilanzierung werden Produkte, Prozesse und Dienstleistungen unter ökologischen, sozialen und technischen Gesichtspunkten analysiert, um damit die Nachhaltigkeit, die nachhaltige Optimierung und die Förderung von Innovationsprozessen zu bewerten. Die Forschungsfelder Bauchemie, Baubiologie und Hygiene sowie das  Arbeitsgebiet Betontechnologie komplettieren das bauphysikalische Leistungsspektrum des Instituts. Der Standort Kassel verstärkt die  traditionellen Aktivitäten auf den Gebieten der rationellen Energieverwendung und bündelt die Entwicklung von anlagentechnischen Komponenten.