fifth and sixth – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      103 Results   65 Domains
  www.pesalia.com  
Below you will find a concise summary of the main quality standards imposed on bpost, as universal service provider and within the framework of the services of general economic interest which are entrusted to it under the Postal Act, the implementation orders and the fifth and sixth management contracts.
Nachstehend finden Sie eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Qualitätspflichten, die bpost als Anbieter des Universalpostdienstes und im Rahmen der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die ihm anvertraut sind durch das Postgesetz, die Durchführungserlässe und den fünften und sechsten Verwaltungsvertrag auferlegt werden.
  4 Hits db-artmag.de  
For its part, the Deutsche Bank Lobby Gallery in Midtown Manhattan is currently showing the exhibition Dreamspaces/Entresuenos (more here). Situated between Fifth and Sixth Avenues, the twenty-nine-story building of Deutsche Bank is accessible from 52nd and 53rd streets.
Die Deutsche Bank Lobby Gallery in Midtown Manhattan zeigt ihrerseits die Ausstellung Dreamspaces / Entresuenos (mehr hier). Zwischen fünfter und sechster Avenue gelegen, ist das knapp dreißigstöckige Hochhaus der Deutschen Bank von der 52. und 53. Straße zugänglich. Der Durchgang wird von vielen Passanten als willkommene Abkürzung genutzt, als Passage, geschützt vom Lärm der Straßen. Hinzu kommen die rund 3.500 Angestellten, die mit dem Rattern der Drehkreuze im Eingangsbereich täglich Arbeitsbeginn, Pause und Feierabend signalisieren. Angesichts dieser Betriebsamkeit ließe sich durchaus behaupten, dass die Lobby Gallery - an einer derart exponierten Stelle gelegen - sicherlich mehr Besucher als die großen Museen New Yorks verbuchen kann. Schließlich kann man davon ausgehen, dass jeder Angestellte, dass jeder Passant, Gast und Kunde ebenso wie die zahlreichen Kunstinteressierten in der Lobby der Deutschen Bank einen Blick auf die ausgestellten Werke werfen. Und bei Dreamspaces/Entresuenos lohnt sich das genauere Hinsehen allemal. Gastkuratorin Holly Block zeigt über zwanzig Arbeiten von zwölf lateinamerikanischen Künstlern, die in den Vereinigten Staaten leben und arbeiten. Dreamspaces, das sind Blaupausen imaginierter Architektur, Visionen innerer und äußerer Räume, surreale Landschaften der Imagination.
  4 Hits db-artmag.com  
For its part, the Deutsche Bank Lobby Gallery in Midtown Manhattan is currently showing the exhibition Dreamspaces/Entresuenos (more here). Situated between Fifth and Sixth Avenues, the twenty-nine-story building of Deutsche Bank is accessible from 52nd and 53rd streets.
Die Deutsche Bank Lobby Gallery in Midtown Manhattan zeigt ihrerseits die Ausstellung Dreamspaces / Entresuenos (mehr hier). Zwischen fünfter und sechster Avenue gelegen, ist das knapp dreißigstöckige Hochhaus der Deutschen Bank von der 52. und 53. Straße zugänglich. Der Durchgang wird von vielen Passanten als willkommene Abkürzung genutzt, als Passage, geschützt vom Lärm der Straßen. Hinzu kommen die rund 3.500 Angestellten, die mit dem Rattern der Drehkreuze im Eingangsbereich täglich Arbeitsbeginn, Pause und Feierabend signalisieren. Angesichts dieser Betriebsamkeit ließe sich durchaus behaupten, dass die Lobby Gallery - an einer derart exponierten Stelle gelegen - sicherlich mehr Besucher als die großen Museen New Yorks verbuchen kann. Schließlich kann man davon ausgehen, dass jeder Angestellte, dass jeder Passant, Gast und Kunde ebenso wie die zahlreichen Kunstinteressierten in der Lobby der Deutschen Bank einen Blick auf die ausgestellten Werke werfen. Und bei Dreamspaces/Entresuenos lohnt sich das genauere Hinsehen allemal. Gastkuratorin Holly Block zeigt über zwanzig Arbeiten von zwölf lateinamerikanischen Künstlern, die in den Vereinigten Staaten leben und arbeiten. Dreamspaces, das sind Blaupausen imaginierter Architektur, Visionen innerer und äußerer Räume, surreale Landschaften der Imagination.
  4 Hits www.db-artmag.com  
For its part, the Deutsche Bank Lobby Gallery in Midtown Manhattan is currently showing the exhibition Dreamspaces/Entresuenos (more here). Situated between Fifth and Sixth Avenues, the twenty-nine-story building of Deutsche Bank is accessible from 52nd and 53rd streets.
Die Deutsche Bank Lobby Gallery in Midtown Manhattan zeigt ihrerseits die Ausstellung Dreamspaces / Entresuenos (mehr hier). Zwischen fünfter und sechster Avenue gelegen, ist das knapp dreißigstöckige Hochhaus der Deutschen Bank von der 52. und 53. Straße zugänglich. Der Durchgang wird von vielen Passanten als willkommene Abkürzung genutzt, als Passage, geschützt vom Lärm der Straßen. Hinzu kommen die rund 3.500 Angestellten, die mit dem Rattern der Drehkreuze im Eingangsbereich täglich Arbeitsbeginn, Pause und Feierabend signalisieren. Angesichts dieser Betriebsamkeit ließe sich durchaus behaupten, dass die Lobby Gallery - an einer derart exponierten Stelle gelegen - sicherlich mehr Besucher als die großen Museen New Yorks verbuchen kann. Schließlich kann man davon ausgehen, dass jeder Angestellte, dass jeder Passant, Gast und Kunde ebenso wie die zahlreichen Kunstinteressierten in der Lobby der Deutschen Bank einen Blick auf die ausgestellten Werke werfen. Und bei Dreamspaces/Entresuenos lohnt sich das genauere Hinsehen allemal. Gastkuratorin Holly Block zeigt über zwanzig Arbeiten von zwölf lateinamerikanischen Künstlern, die in den Vereinigten Staaten leben und arbeiten. Dreamspaces, das sind Blaupausen imaginierter Architektur, Visionen innerer und äußerer Räume, surreale Landschaften der Imagination.
  www.uni-due.de  
Through the choice of their specialization subjects or majors from the electives catalogue in the fifth and sixth semesters, a kind of “bridge” between the engineering fundamentals and the profession-oriented applications will be built.
Die Absolventen des Bachelorstudiengang Maschinenbau beherrschen naturwissenschaftliche Grundlagen und sind in der Lage, mit ingenieurwissenschaftlichen Methoden Probleme in ihrer Grundstruktur zu analysieren. Sie haben gelernt, Probleme zu formulieren und in mathematisch physikalischen Modellen abzubilden, um so die abgebildeten Prozesse rechnergestützt zu analysieren. Durch die Auswahl der Vertiefungsfächer des Wahlbereichs in den Semestern fünf und sechs, wird eine „Brücke“ zwischen den ingenieurwissenschaftlichen Grundlagen und berufsfeldbezogenen Anwendungen geschlagen. Durch den E3-Bereich erwerben die Absolventen außerfachliche Qualifikationen und werden damit für die nichttechnischen Anforderungen der anschließenden beruflichen Tätigkeit sensibilisiert. Durch die Grundlagenorientierung im Bachelorstudium Maschinenbau sind die Studierenden für den Einsatz in unterschiedlichsten Berufsfeldern vorbereitet.
  www.euro.who.int  
In response to the poliomyelitis (polio) outbreak in Tajikistan, which also required preventive responses by neighbouring countries, WHO, the United Nations Children’s Fund (UNICEF) and other partners acted swiftly and effectively to support the Government in the implementation of supplementary immunization campaigns targeting 2.7 million children aged less than 15 years. Fifth and sixth rounds are due to take place over the coming months.
Unsere Region ist seit 2002 frei von Poliomyelitis, und wir sind alle fest entschlossen, diesen Status energisch zu verteidigen. Als Antwort auf den Ausbruch von Poliomyelitis (Polio) in Tadschikistan, die auch präventive Maßnahmen in den Nachbarländern erforderte, hat die WHO zusammen mit dem Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und anderen Partnern die Regierung schnell und wirksam bei der Durchführung einer Kampagne zur Ergänzungsimpfung unterstützt, deren Zielgruppe 2,7 Mio. Kinder unter 15 Jahren war. Eine fünfte und sechste Impfrunde soll im Laufe der kommenden Monate stattfinden.
  www.koshelev-bank.ru  
Jonathan Darlington has recorded exclusively on the Acousence “Living Concert Series” a wide repertoire including La Mer, The Rite of Spring, Mahler’s fifth and sixth symphonies, Don Quixote and the Tchaikovsky Violin Concerto with Susanna Yoko-Henkel, for which he won the “Echo-Klassic Prize”.
Für die „Living Concert Series“ von Acousence nahm Jonathan Darlington exklusiv ein breit gefächertes Repertoire auf, das Werke wie La Mer, Le sacre du printemps, Mahlers Symphonien Nr. 5 und 6, Don Quixote sowie Tschaikowskys Konzert für Violine und Orchester D-Dur op. 35 mit Susanna Yoko-Henkel umfasst, für das er mit dem „Echo Klassik“ ausgezeichnet wurde. Jonathan ist Mitglied der Royal Academy of Music und Chevalier des Arts et des Lettres.
  2 Hits www.belgium-architects.com  
In addition to reception and a waiting lounge, the penthouse floor contains the public, representative areas, the cafeteria with its roof terrace and a flexible work zone. It wraps around the internal staircase that leads to the offices on the fifth and sixth floors.
Der offizielle Eingang befindet sich im obersten 6. Geschoss, das den Empfang mit Wartelounge und die öffentlichen-repräsentativen Konferenzbereiche fasst. Neben der Cafeteria mit Dachterrasse befindet sich hier zudem eine flexibel nutzbare Arbeitszone mit Steh- und Sitzplätzen. Sie umspielt die interne Treppe, die zu den Bürogeschossen der 5. und 4. Etage führt.
  www.hest.ethz.ch  
The content of the Bachelor program are the basics in sciences and mathematics. During the fifth and sixth semester the focus is on specific contents of human movement sciences in the fields of Motor Control and Learning, Biomechanics as well as Exercise Physiology.
Im Herbstsemester 2011 wurde der Studiengang in den neuen Studiengang "Gesundheitswissenschaften und Technologie" integriert und bildet dort ab 2014 auch eine Master-Vertiefung. Eintritte in die Bachelorstufe erfolgen deshalb ausschliesslich in diesen neuen Studiengang. Eintritte in die Masterstufe des bisherigen Studiengangs "Bewegungswissenschaften und Sport" sind für externe Bewerber voraussichtlich noch bis Herbst 2013 möglich; ab Herbst 2014 treten externe Studierende mit Interesse am Bereich Bewegungswissenschaften in den neuen Master "Gesundheitswissenschaften und Technologie" ein. Für interne aktuelle BWS-Bachelor-Studierende wird die konsekutive Masterstufe noch 1-2 Jahre länger angeboten.
  xhamstergo.com  
Peter Hickman completes two laps with the HP4 RACE around the circuit. Average speed: 120 miles per hour (193 km/h) – including a few wheelies in fifth and sixth gear. "That was totally unique and special", says Peter, arriving back in Douglas.
Zwei Runden jagt Peter Hickman mit der HP4 RACE um den Kurs. Durchschnittsgeschwindigkeit: 120 Meilen pro Stunde (193 km/h) – und ein paar Wheelies im fünften und sechsten Gang sind dabei auch noch drin. „Das war absolut einzigartig und besonders“, sagt Peter, zurück in Douglas angekommen. Strahlend erzählt er vom leichten Handling des Bikes. „Ich saß zum ersten Mal auf der HP4 RACE und kam direkt gut klar. Man denkt, dass Carbon die Maschine ein bisschen harsch und steif macht – aber nichts dergleichen. Das Feedback der HP4 RACE war besser als das meines Superbikes.“
  atoll.pt  
The new apartments are arranged on two floors, fifth and sixth, are equipped with complete kitchen and living area, and everything you need for living (LCD TV in all rooms, bedding and towels, dishes, etc.) ; also have wifi or with LAN.
Unterkunft: Die neuen Wohnungen sind auf zwei Etagen, fünften und sechsten, sind ausgestattet mit kompletter Küche und Wohnbereich, und alles, was Sie brauchen für das Leben (LCD-TV in allen Zimmern, Bettwäsche und Handtücher, Geschirr, usw.) haben auch mit WiFi oder LAN.
  8 Hits www.motogp.com  
For much of the race, the Mahindra Racing rider was involved in a three-rider duel for fourth, fifth and sixth positions after he and teammate Efren Vazquez found themselves chasing the Estrella Galicia 0,0 machine of Alex Marquez.
Für einen Großteil des Rennens war der Mahindra Racing-Pilot an einem Drei-Fahrer-Kampf um den vierten, fünften und sechsten Platz beteiligt. Er und Teamkollege Efren Vazquez jagten dabei die Estrella Galicia 0,0-Maschine von Alex Márquez. Letzten Endes war Oliveira in der Lage, den Spanier zu passieren, dennoch ist er immer noch enttäuscht, das Podium verpasst zu haben.
  4 Hits www.db-artmag.de  
For its part, the Deutsche Bank Lobby Gallery in Midtown Manhattan is currently showing the exhibition Dreamspaces/Entresuenos (more here). Situated between Fifth and Sixth Avenues, the twenty-nine-story building of Deutsche Bank is accessible from 52nd and 53rd streets.
Die Deutsche Bank Lobby Gallery in Midtown Manhattan zeigt ihrerseits die Ausstellung Dreamspaces / Entresuenos (mehr hier). Zwischen fünfter und sechster Avenue gelegen, ist das knapp dreißigstöckige Hochhaus der Deutschen Bank von der 52. und 53. Straße zugänglich. Der Durchgang wird von vielen Passanten als willkommene Abkürzung genutzt, als Passage, geschützt vom Lärm der Straßen. Hinzu kommen die rund 3.500 Angestellten, die mit dem Rattern der Drehkreuze im Eingangsbereich täglich Arbeitsbeginn, Pause und Feierabend signalisieren. Angesichts dieser Betriebsamkeit ließe sich durchaus behaupten, dass die Lobby Gallery - an einer derart exponierten Stelle gelegen - sicherlich mehr Besucher als die großen Museen New Yorks verbuchen kann. Schließlich kann man davon ausgehen, dass jeder Angestellte, dass jeder Passant, Gast und Kunde ebenso wie die zahlreichen Kunstinteressierten in der Lobby der Deutschen Bank einen Blick auf die ausgestellten Werke werfen. Und bei Dreamspaces/Entresuenos lohnt sich das genauere Hinsehen allemal. Gastkuratorin Holly Block zeigt über zwanzig Arbeiten von zwölf lateinamerikanischen Künstlern, die in den Vereinigten Staaten leben und arbeiten. Dreamspaces, das sind Blaupausen imaginierter Architektur, Visionen innerer und äußerer Räume, surreale Landschaften der Imagination.
  www.stefanel.com  
Nine stages totalling 140km were run over 12 hours of competition in heavy rain. Our drivers Dani Sordo and Hayden Paddon made progress in the difficult conditions to hold fifth and sixth. Thierry Neuville secured two stage wins before retiring when he damaged his roll cage after an accident.
Neun Etappen mit insgesamt 140 km wurden in einem mehr als 12 Stunden dauernden Wettkampf in schwerem Regen gefahren. Unsere Fahrer Dani Sordo und Hayden Paddon machten unter den schwierigen Bedingungen Fortschritte, um den fünften und sechsten Platz zu halten. Thierry Neuville sicherte sich zwei Etappensiege, bevor er nach dem Beschädigen seines Überrollkäfigs bei einem Unfall aufgeben musste.
  www.zdktgs.com  
Our four-year college programme covers the UK Fifth and Sixth Forms. Students are prepared for IGCSE and A-level examinations. 85% of the students are German-speaking while 15% of the students are bilingual (English and German) or speak a language other than German as their mother tongue.
Das College eignet sich sowohl für schweizerische als auch für ausländische Jugendliche. Etwa 85% der Schülerschaft ist deutscher Muttersprache und 15% ist bilingual oder englischsprachig. 10% der Schüler sind internationaler Herkunft.
  2 Hits biomasud.eu  
His brother William Dunlop (Tyco BMW) came home fourth on his BMW S 1000 RR, while Keith Amor (Rig Deluge BMW) and David Johnson (Ice Valley BMW) finished fifth and sixth to complete the top six.
Sein Bruder William Dunlop (Tyco BMW) belegte mit seiner BMW S 1000 RR den vierten Rang, Keith Amor (Rig Deluge BMW) und David Johnson (Ice Valley BMW) komplettierten die Top-6 als Fünfter und Sechster.
  therepopulation.com  
Below you will find a concise summary of the main quality standards imposed on bpost, as universal service provider and within the framework of the services of general economic interest which are entrusted to it under the Postal Act, the implementation orders and the fifth and sixth management contracts.
Nachstehend finden Sie eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Qualitätspflichten, die bpost als Anbieter des Universalpostdienstes und im Rahmen der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die ihm anvertraut sind durch das Postgesetz, die Durchführungserlässe und den fünften und sechsten Verwaltungsvertrag auferlegt werden.
  5 Hits www.humanrights.ch  
Fourth, fifth and sixth periodic reports (2006-2008)
Empfehlungen des CERD im Vergleich
  2 Hits fmh.ch  
This accommodation is suitable for four adults with the option of a fifth and sixth guest aged up to 13 years.
Sie eignen sich für 4 Erwachsene und bieten die Möglichkeit einer fünften oder sechsten Person bis 13 Jahren.
  2 Hits www.dipf.de  
German spelling test for the fifth and sixth school year
Indikatorenforschung zur nationalen Bildungsberichterstattung
  smmnet.com  
Below you will find a concise summary of the main quality standards imposed on bpost, as universal service provider and within the framework of the services of general economic interest which are entrusted to it under the Postal Act, the implementation orders and the fifth and sixth management contracts.
Nachstehend finden Sie eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Qualitätspflichten, die bpost als Anbieter des Universalpostdienstes und im Rahmen der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die ihm anvertraut sind durch das Postgesetz, die Durchführungserlässe und den fünften und sechsten Verwaltungsvertrag auferlegt werden.
  www.postauto.ch  
Times have changed – but the area is as charming as ever, including Hotel Restaurant Tamina where the fifth and sixth generations of the Sprecher family live and breathe hospitality with dedication and passion.
Die Zeiten haben sich geändert – der grosse Charme ist aber geblieben. Auch im Hotel Restaurant Tamina, wo die Familie Sprecher in fünfter und sechster Generation mit viel Liebe und Einsatz echte Gastfreundschaft leben. Die Sääle und Gaststuben mit ihren klingenden Namen versprühen heimelige Atmosphäre: Hubertussaal, Festsaal, Bauern- und Taminastube.
  www.la-reserve.info  
Below you will find a concise summary of the main quality standards imposed on bpost, as universal service provider and within the framework of the services of general economic interest which are entrusted to it under the Postal Act, the implementation orders and the fifth and sixth management contracts.
Nachstehend finden Sie eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Qualitätspflichten, die bpost als Anbieter des Universalpostdienstes und im Rahmen der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die ihm anvertraut sind durch das Postgesetz, die Durchführungserlässe und den fünften und sechsten Verwaltungsvertrag auferlegt werden.
  www.meyerturku.fi  
Below you will find a concise summary of the main quality standards imposed on bpost, as universal service provider and within the framework of the services of general economic interest which are entrusted to it under the Postal Act, the implementation orders and the fifth and sixth management contracts.
Nachstehend finden Sie eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Qualitätspflichten, die bpost als Anbieter des Universalpostdienstes und im Rahmen der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die ihm anvertraut sind durch das Postgesetz, die Durchführungserlässe und den fünften und sechsten Verwaltungsvertrag auferlegt werden.
  www.tredess.com  
Below you will find a concise summary of the main quality standards imposed on bpost, as universal service provider and within the framework of the services of general economic interest which are entrusted to it under the Postal Act, the implementation orders and the fifth and sixth management contracts.
Nachstehend finden Sie eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Qualitätspflichten, die bpost als Anbieter des Universalpostdienstes und im Rahmen der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die ihm anvertraut sind durch das Postgesetz, die Durchführungserlässe und den fünften und sechsten Verwaltungsvertrag auferlegt werden.
  2 Hits www.chinese-architects.com  
In addition to reception and a waiting lounge, the penthouse floor contains the public, representative areas, the cafeteria with its roof terrace and a flexible work zone. It wraps around the internal staircase that leads to the offices on the fifth and sixth floors.
Der offizielle Eingang befindet sich im obersten 6. Geschoss, das den Empfang mit Wartelounge und die öffentlichen-repräsentativen Konferenzbereiche fasst. Neben der Cafeteria mit Dachterrasse befindet sich hier zudem eine flexibel nutzbare Arbeitszone mit Steh- und Sitzplätzen. Sie umspielt die interne Treppe, die zu den Bürogeschossen der 5. und 4. Etage führt.
  www.sitesakamoto.com  
Fatigue is breaking my legs. I let go of the first to see the rise and like I am a German gazelle paced. I spend four people, then fifth and sixth… The light begins to dawn harder. The sun is about to leave his lair.
In der Nacht zuvor nicht geschlafen hatte. Die sehr starke Sandsturm hatte mein Zelt klopfte und der LKW konnte nur ein Nickerchen. Um fünf Uhr brachen wir. Man musste es schnell zu bekommen, um den berühmten Dune 45 Namib Desert, der höchste in diesem schönen Wüste. Der Wind war immer noch schwer, aunque manchmal schien es, dass die IBA amainarse. Die Herausforderung war, Sonnenaufgang über dem Kamm der riesigen Sand sehen. Wir begannen Klettern eine große Gruppe, ANNÄHERND 30 Menschen wurden in der oberen Reihe angreifen. Bald begann der Wind zu stark betroffen, großer Kraft. Es freute anstrengend, Sonnenbrillen waren nicht in der Lage, um die Augen zu schützen. Der Sand von allen Richtungen und in Zeiten getroffen hatte das Gefühl zurück. Viele Menschen entscheiden sich zu tun, nach unten. Ich bezweifle,, ist wirklich ein Versuch Tortur, aber rückblickend sehe ich, dass ich bereits die Hälfte des Weges getan. Ich noch. Fatigue bricht meine Beine. Ich lasse den ersten, die den Aufstieg sehen und wie ich bin ein deutscher Gazelle schritt. Ich verbringe vier Personen, dann fünften und sechsten… Das Licht beginnt zu dämmern härter. Die Sonne ist im Begriff, sein Versteck zu verlassen. Ich ein wenig beschleunigen. Erschöpft, wirklich erschöpft, lesen Wappen. In der Ferne, nach einem Meer aus Dünen, eine Kugel aus Licht erscheint. Das Bild ist schockierend, obwohl der Wind immer noch hämmerte wütend und lässt uns nur den Blick.
  2 Hits www.digitalconcerthall.com  
In December 1808 in Vienna, two movements from the C major Mass were performed under the titles “Hymne” and “Heilig”, along with the Fifth and Sixth Symphonies, the Fourth Piano Concerto and the “Choral Fantasy”.
Elisabeth von Magnus, in Wien geboren, studierte zunächst Blockflöte an der Wiener Musikhochschule, gründete das Ensemble Récréation und war überdies Mitglied im von Nikolaus Harnoncourt geleiteten Concentus Musicus Wien. Im Anschluss an eine weitere Ausbildung am Schauspielseminar der Hochschule (heute: Universität) »Mozarteum« in Salzburg studierte sie Gesang bei Hertha Töpper an der Hochschule für Musik und Theater in München, wo sie auch die Opernschule besuchte. Außerdem belegte sie das Fach Liedinterpretation bei Paul Schilhawsky in Salzburg. Seit ihrem Operndebüt als Polly in Benjamin Brittens Version der Beggar’s Opera am Münchner Marstalltheater gastiert Elisabeth von Magnus mit einem breit gefächerten Musiktheater-, Oratorien- und Liedrepertoire in den Musikmetropolen und Festivalorten fast aller Länder Europas sowie der USA und Japans. Sie konzertiert sowohl mit bedeutenden Symphonieorchestern als auch mit den führenden Ensembles im Bereich der historischen Aufführungspraxis. Dabei arbeitet die Mezzosopranistin u. a. mit den Dirigenten Claudio Abbado, Philippe Herreweghe, Sir Neville Marriner, Markus Stenz und Jaap van Zweden zusammen; unter Nikolaus Harnoncourts Leitung war sie erst kürzlich im Rahmen der styriarte als Agnes (Háta) in einer gefeierten Produktion von Bedřich Smetanas Verkaufter Braut zu erleben. Seit Längerem bilden Elisabeth von Magnus und der Pianist Jacob Bogaart ein Duo, das sich eine Vielzahl an Programmen unterschiedlichster Thematik vom Barock über Klassik und Romantik bis zum 20. Jahrhundert aufgebaut hat. Soloprogramme mit Musik von George Gershwin, Irving Berlin, Cole Porter und Kurt Weill bilden einen neuen Schwerpunkt ihrer Aktivitäten. Bei den Berliner Philharmonikern gab Elisabeth von Magnus ihr Debüt Mitte Oktober 2000 in vier Konzerten unter der Leitung von Nikolaus Harnoncourt mit Joseph Haydns Harmoniemesse.
  www.caib.es  
Fifth and sixth of primary education
Fünfter und sechster von primärer Erziehung|Bildung
  www.farrow-ball.com  
For the fifth and sixth person in the apartment, a surcharge of € 10.00 applies.
Für die fünfte und sechste Person wird je ein Zuschlag von 10,00 Euro berechnet.
1 2 3 Arrow