finance and production – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   12 Domains
  www.swissemigration.ch  
On the one hand they contain measures which serve to safeguard Switzerland's attractiveness as a business location. On the other, possibilities should also be explored of providing greater transparency in terms of finance and production flows.
Der Bundesrat hat deshalb die 17 Handlungsempfehlungen genehmigt (s. Kapitel 6 im Bericht). Sie enthalten einerseits Massnahmen, die dazu dienen, die Standortattraktivität zu gewährleisten. Andererseits sollen Möglichkeiten für mehr Transparenz bezüglich Finanz- und Produktionsflüssen geprüft werden. Weitere Empfehlungen sollen dazu dienen, sich auf multilateraler und bilateraler Ebene für eine verantwortungsvolle Unternehmensführung einzusetzen, Staaten in guter Regierungsführung zu unterstützen, Reputationsrisiken frühzeitig zu erkennen sowie den Dialog zwischen allen involvierten Akteuren - Rohstoffunternehmen, Kantone, Zivilgesellschaft, Bundesverwaltung - zu stärken. Namentlich im Rohstoffhandel will die Schweiz - in Zusammenarbeit mit den erwähnten Stellen - freiwillige Standards für den Rohstoffhandel im Bereich der Unternehmensverantwortung erarbeiten und in die zuständigen internationalen Gremien einbringen.
  www.eda.admin.ch  
On the one hand they contain measures which serve to safeguard Switzerland's attractiveness as a business location. On the other, possibilities should also be explored of providing greater transparency in terms of finance and production flows.
Der Bundesrat hat deshalb die 17 Handlungsempfehlungen genehmigt (s. Kapitel 6 im Bericht). Sie enthalten einerseits Massnahmen, die dazu dienen, die Standortattraktivität zu gewährleisten. Andererseits sollen Möglichkeiten für mehr Transparenz bezüglich Finanz- und Produktionsflüssen geprüft werden. Weitere Empfehlungen sollen dazu dienen, sich auf multilateraler und bilateraler Ebene für eine verantwortungsvolle Unternehmensführung einzusetzen, Staaten in guter Regierungsführung zu unterstützen, Reputationsrisiken frühzeitig zu erkennen sowie den Dialog zwischen allen involvierten Akteuren - Rohstoffunternehmen, Kantone, Zivilgesellschaft, Bundesverwaltung - zu stärken. Namentlich im Rohstoffhandel will die Schweiz - in Zusammenarbeit mit den erwähnten Stellen - freiwillige Standards für den Rohstoffhandel im Bereich der Unternehmensverantwortung erarbeiten und in die zuständigen internationalen Gremien einbringen.
  www.dfae.admin.ch  
On the one hand they contain measures which serve to safeguard Switzerland's attractiveness as a business location. On the other, possibilities should also be explored of providing greater transparency in terms of finance and production flows.
Der Bundesrat hat deshalb die 17 Handlungsempfehlungen genehmigt (s. Kapitel 6 im Bericht). Sie enthalten einerseits Massnahmen, die dazu dienen, die Standortattraktivität zu gewährleisten. Andererseits sollen Möglichkeiten für mehr Transparenz bezüglich Finanz- und Produktionsflüssen geprüft werden. Weitere Empfehlungen sollen dazu dienen, sich auf multilateraler und bilateraler Ebene für eine verantwortungsvolle Unternehmensführung einzusetzen, Staaten in guter Regierungsführung zu unterstützen, Reputationsrisiken frühzeitig zu erkennen sowie den Dialog zwischen allen involvierten Akteuren - Rohstoffunternehmen, Kantone, Zivilgesellschaft, Bundesverwaltung - zu stärken. Namentlich im Rohstoffhandel will die Schweiz - in Zusammenarbeit mit den erwähnten Stellen - freiwillige Standards für den Rohstoffhandel im Bereich der Unternehmensverantwortung erarbeiten und in die zuständigen internationalen Gremien einbringen.
  www.eda.ch  
On the one hand they contain measures which serve to safeguard Switzerland's attractiveness as a business location. On the other, possibilities should also be explored of providing greater transparency in terms of finance and production flows.
Der Bundesrat hat deshalb die 17 Handlungsempfehlungen genehmigt (s. Kapitel 6 im Bericht). Sie enthalten einerseits Massnahmen, die dazu dienen, die Standortattraktivität zu gewährleisten. Andererseits sollen Möglichkeiten für mehr Transparenz bezüglich Finanz- und Produktionsflüssen geprüft werden. Weitere Empfehlungen sollen dazu dienen, sich auf multilateraler und bilateraler Ebene für eine verantwortungsvolle Unternehmensführung einzusetzen, Staaten in guter Regierungsführung zu unterstützen, Reputationsrisiken frühzeitig zu erkennen sowie den Dialog zwischen allen involvierten Akteuren - Rohstoffunternehmen, Kantone, Zivilgesellschaft, Bundesverwaltung - zu stärken. Namentlich im Rohstoffhandel will die Schweiz - in Zusammenarbeit mit den erwähnten Stellen - freiwillige Standards für den Rohstoffhandel im Bereich der Unternehmensverantwortung erarbeiten und in die zuständigen internationalen Gremien einbringen.
  www.civpol.ch  
On the one hand they contain measures which serve to safeguard Switzerland's attractiveness as a business location. On the other, possibilities should also be explored of providing greater transparency in terms of finance and production flows.
Der Bundesrat hat deshalb die 17 Handlungsempfehlungen genehmigt (s. Kapitel 6 im Bericht). Sie enthalten einerseits Massnahmen, die dazu dienen, die Standortattraktivität zu gewährleisten. Andererseits sollen Möglichkeiten für mehr Transparenz bezüglich Finanz- und Produktionsflüssen geprüft werden. Weitere Empfehlungen sollen dazu dienen, sich auf multilateraler und bilateraler Ebene für eine verantwortungsvolle Unternehmensführung einzusetzen, Staaten in guter Regierungsführung zu unterstützen, Reputationsrisiken frühzeitig zu erkennen sowie den Dialog zwischen allen involvierten Akteuren - Rohstoffunternehmen, Kantone, Zivilgesellschaft, Bundesverwaltung - zu stärken. Namentlich im Rohstoffhandel will die Schweiz - in Zusammenarbeit mit den erwähnten Stellen - freiwillige Standards für den Rohstoffhandel im Bereich der Unternehmensverantwortung erarbeiten und in die zuständigen internationalen Gremien einbringen.
  www.helpline-eda.ch  
On the one hand they contain measures which serve to safeguard Switzerland's attractiveness as a business location. On the other, possibilities should also be explored of providing greater transparency in terms of finance and production flows.
Der Bundesrat hat deshalb die 17 Handlungsempfehlungen genehmigt (s. Kapitel 6 im Bericht). Sie enthalten einerseits Massnahmen, die dazu dienen, die Standortattraktivität zu gewährleisten. Andererseits sollen Möglichkeiten für mehr Transparenz bezüglich Finanz- und Produktionsflüssen geprüft werden. Weitere Empfehlungen sollen dazu dienen, sich auf multilateraler und bilateraler Ebene für eine verantwortungsvolle Unternehmensführung einzusetzen, Staaten in guter Regierungsführung zu unterstützen, Reputationsrisiken frühzeitig zu erkennen sowie den Dialog zwischen allen involvierten Akteuren - Rohstoffunternehmen, Kantone, Zivilgesellschaft, Bundesverwaltung - zu stärken. Namentlich im Rohstoffhandel will die Schweiz - in Zusammenarbeit mit den erwähnten Stellen - freiwillige Standards für den Rohstoffhandel im Bereich der Unternehmensverantwortung erarbeiten und in die zuständigen internationalen Gremien einbringen.
  kth.kattis.com  
In addition, Mr. McGuire held various positions at Guidant Corporation from 1998 to 2005 including General Manager of Guidant Latin America; Director of U.S. Marketing for Vascular Intervention (VI); Director of Global Marketing for VI; and, Production Manager for Coronary Stents. Prior to 1998, Mr. McGuire held positions in Finance and Production at IVAC Medical Systems.
Herr McGuire kam im August 2015 als Präsident und CEO zu Second Sight.  Kurz zuvor war er für die Volcano Corporation tätig, wo er ab 2013 die Position als Senior Vice President und Geschäftsführer im Bereich koronare Bildgebung, Systeme und Programmmanagement übernahm sowie ab 2014 die Position als Präsident des Bereichs Americas Commercial. Davor war Herr McGuire als Vizepräsident und Geschäftsführer im Bereich Patientenüberwachung bei Covidien tätig. Des Weiteren übernahm er zuvor die Position als Präsident und CEO bei AtheroMed, Inc., einem Venture-Capital-Unternehmen im Bereich periphere Atherektomie, sowie die Position als leitender Geschäftsführer bei der Spectranetics Corporation, ein börsennotiertes Unternehmen, das medizinische Produkte herstellt. Darüber hinaus hatte Herr McGuire von 1998 bis 2005 zahlreiche Positionen bei der Guidant Corporation inne, darunter als Geschäftsführer des Bereichs Guidant Latin America, Director für US-Marketing im Bereich Gefäßeingriffe, Director für das weltweite Marketing im Bereich Gefäßeingriffe sowie Produktionsleiter für Koronarstents. Vor 1998 war Herr McGuire in unterschiedlichen Positionen im Bereich Finanzen und Produktion bei IVAC Medical Systems tätig. Herr McGuire machte einen Abschluss am Georgia Institute of Technology und erhielt seinen MBA-Abschluss an der Kenan-Flagler Business School an der University of North Carolina in Chapel Hill.
  medlib.snu.ac.kr  
In addition, Mr. McGuire held various positions at Guidant Corporation from 1998 to 2005 including General Manager of Guidant Latin America; Director of U.S. Marketing for Vascular Intervention (VI); Director of Global Marketing for VI; and, Production Manager for Coronary Stents. Prior to 1998, Mr. McGuire held positions in Finance and Production at IVAC Medical Systems.
Herr McGuire kam im August 2015 als Präsident und CEO zu Second Sight.  Kurz zuvor war er für die Volcano Corporation tätig, wo er ab 2013 die Position als Senior Vice President und Geschäftsführer im Bereich koronare Bildgebung, Systeme und Programmmanagement übernahm sowie ab 2014 die Position als Präsident des Bereichs Americas Commercial. Davor war Herr McGuire als Vizepräsident und Geschäftsführer im Bereich Patientenüberwachung bei Covidien tätig. Des Weiteren übernahm er zuvor die Position als Präsident und CEO bei AtheroMed, Inc., einem Venture-Capital-Unternehmen im Bereich periphere Atherektomie, sowie die Position als leitender Geschäftsführer bei der Spectranetics Corporation, ein börsennotiertes Unternehmen, das medizinische Produkte herstellt. Darüber hinaus hatte Herr McGuire von 1998 bis 2005 zahlreiche Positionen bei der Guidant Corporation inne, darunter als Geschäftsführer des Bereichs Guidant Latin America, Director für US-Marketing im Bereich Gefäßeingriffe, Director für das weltweite Marketing im Bereich Gefäßeingriffe sowie Produktionsleiter für Koronarstents. Vor 1998 war Herr McGuire in unterschiedlichen Positionen im Bereich Finanzen und Produktion bei IVAC Medical Systems tätig. Herr McGuire machte einen Abschluss am Georgia Institute of Technology und erhielt seinen MBA-Abschluss an der Kenan-Flagler Business School an der University of North Carolina in Chapel Hill.