findings with regard – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   11 Domains
  www.yantaiseaview.cn  
Our products correspond to the newest findings with regard to ecological and physiological harmlessness and the effectiveness and compatibility of materials.
Unsere Produkte entsprechen den neuesten Erkenntnissen im Hinblick auf ökologische und physiologische Unbedenklichkeit sowie Wirkungsweise und Materialverträglichkeit.
  www.mediadesk.uzh.ch  
The next flight is planned for the forthcoming spring. The researchers anticipate new findings with regard to the spatial distribution of the winter snow coverage and its characteristics in terms of water content and reflectance.
Die nächste Befliegung ist für den kommenden Frühling geplant. Dabei erwarten die Forscher neue Erkenntnisse über die räumliche Verteilung der Winterschneedecke und deren Eigenschaften bezüglich Wassergehalt und Lichtreflexion. «Während die Politik in den nächsten Tagen in Kopenhagen noch über eine Weiterführung des Kyoto-Protokolls mit konkreten Klimazielen debattiert, arbeiten wir bereits an den Datengrundlagen von Morgen», sagt Michael Zemp, Projektleiter und Glaziologe der Universität Zürich.
  www.edoeb.admin.ch  
In relation to police activities, the SDPC has published his findings with regard to the subsequent provision of information to persons about data concerning them. As a result of this, the Federal Office of Police has to devise a concept for the implementation of this legal requirement.
In seinem Tätigkeitsbericht wendet sich der EDSB der Verwendung von biometrischen Daten im Privatsektor zu und führt die Grundsätze auf, die aus datenschutzrechtlicher Sicht zu beachten sind. Ein Beispiel für die Verwendung biometrischer Daten im Arbeitsbereich in Form von Anwesenheitskontrollen mittels Fingerabdrücken wird im Bericht ausführlich dargelegt.
  www.machaworks.org  
The purpose of the initial test phase will be to gather experiences and findings with regard to handling, security and safety during use, mainly to provide a detailed basis for the KIRAS study.
Die aus der ersten Testphase gewonnenen Erfahrungen und Erkenntnisse im Umgang, im Handling und in der Einsatzsicherheit sollen vor allem für die Detailvorbereitung der "KIRAS-Studie" dienen.
  www.nfp52.ch  
The objective of the National Research Programme 52 is to generate new findings with regard to the current living conditions and needs of children and adolescents, and how these may develop in future.
Ziel des Nationalen Forschungsprogrammes 52 ist es, über die aktuellen und zukünftig zu erwartenden Lebensverhältnisse und Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen neue Erkenntnisse zu gewinnen. Besonders wichtig sind intergenerationelle und rechtliche Aspekte, da die Schweiz in diesen Bereichen erhebliche Forschungslücken aufweist. Darüber hinaus soll die Frage geklärt werden, welcher Handlungsbedarf in den Bereichen Politik, in den Bundes-, Kantons- und Gemeindeverwaltungen sowie in der Wirtschaft und der freien Wohlfahrt besteht. Aus den Ergebnissen können entsprechende Massnahmen abgeleitet werden.
  schipholapp.nl  
Within the context of our evaluation, our the UX experts discuss and assess all findings with regard to their impact on the user experience. In addition to potential pitfalls, it is important to emphasize here the positive aspects that direct the users or may be a cause for fun when using the product.
Im Rahmen unserer Auswertung werden alle Befunde unter den UX-Experten diskutiert und in ihrer Auswirkung auf das Nutzererlebnis bewertet. Wichtig ist hierbei, neben den Stolperfallen auch die positiven Aspekte zu betonen, die den Nutzer gut leiten oder für Spaß bei der Bedienung sorgen.
  videoxvideos.pro  
In the extension phase lefitolimod alone on top of antiretroviral therapy (ART) did not show the desired effect on the viral reservoir. However, this study provides important positive findings with regard to the effects of the reactivation of the immune system, also in HIV.
Im August 2017 gab das Unternehmen die wesentlichen Ergebnisse der Erweiterungsphase von TEACH bekannt. In der Erweiterungsphase zeigte Lefitolimod zusätzlich zur antiretroviralen Therapie (ART) nicht den gewünschten Effekt auf das Virus-Reservoir. Dennoch liefert diese Studie wichtige positive Ergebnisse hinsichtlich der Effekte von Lefitolimod auf die Reaktivierung des Immunsystems auch bei HIV. Diese Daten, zusammen mit dem auch hier bestätigten sehr guten Sicherheitsprofil von Lefitolimod, bilden die Grundlage für die weitere Entwicklungsstrategie im Rahmen von Kombinationstherapien. Das Unternehmen geht davon aus, dass Lefitolimod ein wichtiger Teil von therapeutischen Ansätzen sein kann, die auf eine Heilung von HIV abzielen, wie z.B. monoklonale Antikörper oder Vakzine.
  www.omervanderghinste.be  
The participants got to learn about the renewable energy sector, both in terms of methodology and practice. During a visit to DESY, Germany’s national research centre, they received insights on new scientific findings with regard to alternative energy sources.
Doch nicht nur die Anlagen selbst, sondern auch die Aus- und Weiterbildung von entsprechendem Servicepersonal hatten mehrere Teilnehmer auf ihrer Agenda. Bei dem Besuch des Bildungszentrums Erneuerbare Energien (BZEE) ergaben sich sehr gute Chancen für gemeinsame Geschäfte. BZEE hat bereits weltweit 14 Ausbildungszentren, und es gibt nun erste konkrete Ansätze für einen weiteren Standort in Astana im Rahmen eines Joint Venture. Die Gespräche dazu werden mit Warren Aspinell vom BZEE und den Teilnehmern Felix Kim und Sarsenjan Dossanov zeitnah weitergeführt. Beide Teilnehmer informierten sich darüber hinaus auch bei der Wirtschaftsförderung SH über die Gründung eines Unternehmens in Schleswig-Holstein und entsprechende Fördermöglichkeiten.
  www.gmo-safety.eu  
After the pollination period, approximately two hundred samples were taken from all four sides of the Bt maize field at distances of one, two, five and ten metres and examined for the presence of the Bt gene. Samples were also taken from the remaining area. The key findings with regard to the statutory threshold of 0.9 percent are as follows:
Nach dem Befruchtungszeitraum wurden an allen vier Seiten des Bt-Maisfeldes in Abständen von ein, zwei, fünf und zehn Metern etwa 200 Proben genommen und auf das Vorhandensein des Bt-Gens hin untersucht. Auch auf der übrigen Fläche wurden Proben genommen. Wichtigste Ergebnisse im Hinblick auf den einzuhaltenden Schwellenwert von 0,9 Prozent:
  www.mzes.uni-mannheim.de  
Jewish immigrants from the former Soviet Union in either country are equally well qualified. However, the divergent findings with regard to their integration into the labour market in both countries can be explained by the well established social welfare state in Germany.
Das Projekt zielt darauf ab, Hypothesen zu zentralen Einflussfaktoren der Arbeitsmarktintegration, wie die Selektivität von Zuwanderern und die institutionellen Gegebenheiten der aufnehmenden Gesellschaft, durch einen strategischen Vergleich von Zuwanderern aus der ehemaligen Sowjetunion in Israel und Deutschland strenger zu testen. Dazu wurden sowohl Sekundärdaten analysiert, wie auch Primärdaten erhoben und ausgewertet. Ergebnisse: Die institutionellen Besonderheiten beider Aufnahmeländer führen entgegen der theoretischen Erwartung nicht zu einem selektiven Zuzug. Jüdische Zuwanderer aus der ehemaligen SU weisen in beiden Ländern das gleiche Qualifikationsniveau auf. Jedoch lassen sich über den gut ausgebauten Sozialstaat in Deutschland die abweichenden Befunde zur Arbeitsmarktintegration von jüdischen Zuwanderern in beiden Ländern erklären. Die zeitlich unbeschränkte materielle Unterstützung von Arbeitslosen in Deutschland ermöglicht erst die Suche nach einer geeigneten Stelle, was sowohl zu einer hohen Arbeitslosenrate wie auch zu einer häufigeren Besetzung von qualifizierten Stellen führt. Auf nationaler Ebene hat sich bisher folgendes herausgestellt: Für die Erklärung der Nachteile beider Zuwanderergruppen gegenüber den Deutschen hinsichtlich des Arbeitslosigkeitsrisikos wie auch der beruflichen Positionierung spielt vor allem die Ausstattung mit aufnahmelandspezifischen Ressourcen (Weiterbildung vor Ort, Sprachfertigkeiten und Netzwerkzusammensetzung) eine Rolle. Den Unterschieden beider Zuwanderergruppen im Vergleich kommt man insbesondere durch die Längsschnittbetrachtung auf die Spur. Jüdische Kontingentflüchtlinge brauchen gegenüber Aussiedlern fast doppelt solange für das Erlangen der ersten Arbeitsstelle nach der Zuwanderung in Deutschland, sie erreichen jedoch dabei schon viel häufiger eine gute Position. Jüdische Kontingentflüchtlinge nutzen die seitens der Grundsicherung gegebene Chance zur Akkumulation von aufnahmelandspezifischen Ressourcen stärker aus als Aussiedler. Sie nehmen länger an Weiterbildungsmaßnahmen teil und schließen dabei auch höherwertige Abschlüsse ab, sie investieren mehr Zeit in das Erlernen der deutschen Sprache und überholen sogar das Sprachniveau der Aussiedler. Dieses Vorgehen verzögert natürlich den beruflichen Einstieg, ermöglicht aber gleichzeitig erst das Erlangen von hochqualifizierten Stellen. Die Ausgangsunterschiede zwischen beiden Zuwanderergruppen prägen den weiteren beruflichen Werdegang, da nur wenig Mo