first i have to – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
10
Domains
cute.finna.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
I
am really happy
to
be a fille au pair.
First
,
I
have
to
say that
I
am really sorry about my english. My
first
langage is french, so
I
have
some difficulty
to
express myself in english but
I
try very hard
to
improve it. This is why
I
want
to
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aupair.com
as primary domain
Ich bin wirklich glücklich, ein fille Au-Pair-Mädchen zu sein. Zuerst muss ich sagen, dass mir mein Englisch sehr leid tut. Meine erste Sprache ist Französisch, daher habe ich Schwierigkeiten, mich auf Englisch auszudrücken, aber ich
www.misumi.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
I
can apply the mentioned principle
to
my blog post as well.
First
,
I
have
to
be clear what the function for this post should be. The function can be equated in this case, with the communication goal. Once the communication goal is determined, all examples, textual descriptions and pictures
have
to
support this goal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
centigrade.de
as primary domain
Apple versteht es sehr gut die Hauptfunktion zu identifizieren und dieser bis in allerletzter Konsequenz nachzugehen. Das macht den Erfolg von Apple aus. Die Hauptfunktion des iPads ist das Konsumieren von Medien, nicht die produktive Arbeit. Nur durch diese Konzentration auf die Hauptfunktion ist die Einfachheit und der Erfolg des iPads zu erklären.
www.kofo.mpg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
In his short speech Ritter thanked everyone passionately who helped with the move from Boston to Mülheim: “
First I have to
thank the other directors and also the administrative people and technicians. Everybody was extremely helpful and solved the problems before there were any.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kofo.mpg.de
as primary domain
Seine kurze Ansprache nutzte Ritter, um sich bei allen Menschen zu bedanken, die beim Umzug seiner Gruppe von Boston nach Mülheim geholfen hatten: „Mein Dank gilt zunächst den anderen Direktoren des Instituts und auch den Mitarbeitern der Verwaltung und den Technikern. Alle hatten immer ein offenes Ohr und lösten Probleme schon, bevor sie dazu werden konnten.“
www.archive2016.metu.edu.tr
Show text
Show cached source
Open source URL
I would really love to spend a couple of weeks in my workshop, just making pottery. But
first I have to
meet the deadline for my new cookbook that is coming out in September. The floor of my study is covered with all kinds of notes and papers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
purepascale.com
as primary domain
Pascale Naessens: „Es ist viel los. Eigentlich würde ich mich am liebsten ein paar Wochen in mein Atelier zurückziehen und töpfern. Vorher muss allerdings die Deadline für mein nächstes Kochbuch geschafft werden, das im September erscheint. Der Boden meines Arbeitszimmers ist übersät mit Papieren. Dennoch wollte ich mir die Gelegenheit nicht entgehen lassen, meine Arbeit in China vorstellen zu können.“
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
From
first
,
I
have
to
pull up all
I
can
to
the wall, toes and high heels on, a motor-tricycle because not only oncoming, but has also invaded the tiny sidewalk where
I
was. Addition, Neapolitan rogues, versed in the performing arts, know how
to
lead the viewer
to
the collective catharsis and you do happen
to
you, pillín poor apprentice, by inappropriate and uncivil in the eyes of all.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Von der ersten, Ich habe nach oben zu ziehen, was ich kann an der Wand, Zehen und Fersen auf hohe, weil ein Motor-Dreirad nicht nur entgegenkommenden, sondern hat auch das winzige eingedrungen Bürgersteig, wo ich war. Zusatz, Neapolitanischen Schurken, versiert in den darstellenden Künsten, Know-how, um den Betrachter zum kollektiven Katharsis führen und Sie Ihnen passieren, Pillin arme Geselle, durch unangemessene und unhöflich in den Augen aller.
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Assessing his aims for his comeback ride, Aoyama continued: “Of course I want to be fast but
first I have to
gain my confidence and feeling with the bike once more, then I can concentrate on being fast. It will not be easy to ride with the group again after such a long time away, but step by step I will get there as I regain the strength I had at the start of the season. I missed six races, which is a lot, and I have to see how I can cope with the situation after such a long time and how I can cope with the pain level.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
Über die Aussichten für seinen Comeback-Einsatz sagte Aoyama: "Ich möchte natürlich schnell sein, aber zuerst einmal brauche ich das Vertrauen und Gefühl für das Bike zurück, dann konzentriere ich mich aufs Schnell sein. Es wird nicht einfach sein, nach einer so langen Abwesenheit gleich wieder voll dabei zu sein, aber ich werde mich Schritt für Schritt herantasten und meine Stärke von vor dem Sturz wieder aufbauen. Ich habe sechs Rennen verpasst, das ist eine lange Zeit. Ich muss sehen, wie ich nach dieser langen Zeit zurechtkomme und wie mein Schmerzempfinden ist."