flowers in spring – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
23
Results
18
Domains
www.farrow-ball.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Here you can walk surrounded by subtle white and pink apple
flowers in Spring
, you can swim in the lake of Caldaro in Summer and enjoy the freshness and juicy taste of our apples with fine wines in Fall.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kalterersee.com
as primary domain
Sie möchten im Frühjahr durch ein Meer aus schneeweißen und zartrosa Apfelblüten wandern, den Sommer über im Kalterer See baden und in den Herbstmonaten knackig-frische Äpfel und edle Weine genießen?
www.filmfest-oldenburg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
When nosing it, the country beer immediately suggests a complex aroma mainly based on hops. You are greeted by floral notes, fresh herbs and meadow
flowers in spring
showing individually without suggesting any bitterness.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
loewentrunk.com
as primary domain
Bereits in der Nase vermittelt das Landbier eine komplexe, hopfenbetonte Aromatik. Differenziert, ohne lediglich Bittere zu vermitteln, zeigen sich duftig-florale Noten, frische Kräuter und Frühlingswiesenblumen. Feine Fruchtsüße puffert angenehm die vielschichtige Hopfenaromatik.
medclient.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Both heather and tree heath grow on the island of Hvar. These are evergreen shrubs with purple and white flowers. Tree heath
flowers in spring
, and heather in September. The quantity of honey produced depends on the rainfall during blooming.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jelsa-online.com
as primary domain
Heidekraut und Baumheide – immergrüne Pflanzen mit lila und weißen Blüten – wachsen ebenfalls auf der Insel Hvar. Die Baumheide blüht im Frühjahr, das Heidekraut im Sommer. Der Honigertrag dieser Heilpflanzen hängt vom Regen während der Blütezeit ab. Wiesenhonig ist hell, trübe und von angenehm mildem Duft. Er wird bei Rheuma, Gicht und Erkrankungen der Harnwege empfohlen.
www.daifuku.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Visiting villas is the best pastime on Lake Como, and truly living in them is the chicest experience you could have. They are luxurious facilities, rich in history and featuring wonderful parks, blossoming with
flowers in spring
or tinged with red and orange foliage in autumn.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
auxvillesdumonde.com
as primary domain
Die Villen zu besuchen ist der beste Zeitvertreib, den man am See finden kann und sie zu erleben ist das schickste Erlebnis, das man haben kann. Es sind luxuriöse Anlagen, voller Geschichte und vor allem mit herrlichen Parkanlagen, die im Frühjahr ein Blütenmeer bieten oder sich mit dem Laub des Herbstes rot und orange einfärben.
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
However, if you like beautiful walks amidst green nature, it’s better to visit the country during spring. The island of Corfu has widespread forests and many olive- and vineyards, which are covered with
flowers in spring
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Die unbewohnte Insel nördlich von Kreta war jahrhundertelang Festung und seit 1900 Verbannungsort leprakranker Griechen. Die Festung Spinalonga wurde von den Venezianern im 15. Jahrhundert als riesiges Fort erbaut und trotz der türkischen Eroberung Kretas noch bis 1669 als Festung gehalten. Später wurde die mächtige Burg lange von türkischen Siedlern bewohnt. Von 1900 an diente die Insel ca. 50 Jahre als Leprastation. Heute können die Wohn- und Krankenhäuser der Leprastation besichtigt werden.
www.improvac.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Both heather and tree heath grow on the island of Hvar. These are evergreen shrubs with purple and white flowers. Tree heath
flowers in spring
, and heather in September. The quantity of honey produced depends on the rainfall during blooming.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tzjelsa.hr
as primary domain
Heidekraut und Baumheide – immergrüne Pflanzen mit lila und weißen Blüten – wachsen ebenfalls auf der Insel Hvar. Die Baumheide blüht im Frühjahr, das Heidekraut im Sommer. Der Honigertrag dieser Heilpflanzen hängt vom Regen während der Blütezeit ab. Wiesenhonig ist hell, trübe und von angenehm mildem Duft. Er wird bei Rheuma, Gicht und Erkrankungen der Harnwege empfohlen.
3 Hits
angola.unfpa.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The plants have much fewer fruits than there were
flowers in spring
. The waxy fruits contain glycosides that stimulate heart activity thus being toxic to the organism. Chewing on the fruits also causes vomiting reflexes, and with the exception of small children nobody is keen on trying them.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
looduskalender.ee
as primary domain
Die Vielblütige Weißwurz, Polygonatum multiflorum, gilt als die hübschere, wegen der Fülle der Blüten, doch das ist Geschmackssache. Die Wohlriechende Weißwurz, Polygonatum odoratum, wächst in Estland überall, in Wiesen als auch in lichten Wäldern. Die Vielblütige Weißwurz, Polygonatum multiflorum, wird vorzugsweise in den Wäldern von West- und Nord Estland gefunden. Weißwurze sind Verwandte des Maiglöckchens, doch mit dem beblätterten Stängel ist das schwer zu erraten.
elsol.idiomasperu.com
Show text
Show cached source
Open source URL
We have seen the bumblebees along this pathway before enjoying the overwhelming abundance of
flowers in Spring
(an indigenous species, no less, the Bombus canariensis), and we come across them once more, but this time as a controlled flock around the extensive strawberry plantations, for which this municipality is becoming more and more famous.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grancanaria.com
as primary domain
Beinahe eine Million Kilo Erdbeeren werden alljährlich in Valsequillo produziert und auf dem kanarischen und auswärtigen Markt verkauft. Auf den Plantagen, die integrierte Landwirtschaft betreiben, sind die einheimischen Hummeln oft zu sehen. Wir erkennen sie am weißen Ende ihres Körpers, dem "weißen Hinterteil". 60 Euro bezahlt ein Bauer für einen Hummelstock, der in den folgenden 8 Wochen seine Erdbeerblüten befruchtet.
exhibition.neosystem.co.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
In the heart of Lintelo, surrounded by meadows full of colorful
flowers in spring
fields lays our furniture workshop. All of our furniture is custom made with unprecedented attention and patience.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kenger.com
as primary domain
Im Herz vom Dorf Lintelo, umgeben von Wiesen voller Blumen, die im Frühling farbenfrohe Felder geben da finden Sie unsere Schreinerei. Alle unsere Möbel sind mit viel Liebe und Geduld für Sie gemacht in unsere eigene Schreinerei.
bannarescue.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In a small province town, the number of extra-marriage relationships seems to grow like
flowers in Spring
. A true revolution starts among cheated men and the lawyer will have a heck of a job solving all these sex stories.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dorcelvision.com
as primary domain
In einem Provinzstädtchen blühen die außerehelichen Beziehungen wie Blumen im Frühling. Unter den betrogenen Ehemännern macht sich Unzufriedenheit breit, und der Anwalt wird alle Hände voll zu tun haben, um diese Sexgeschichten aufzudecken. Aber ist er da
3 Hits
www.visitluxembourg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The route crosses the „Pënzebierg“ nature reserve in Lellingen, which is covered by
flowers in Spring
. The second part of the route is ideal for trips with the family.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
Diese Strecke führt durch das Naturreservat des „Pënzebierg“ in Lellingen, das im Frühling von einem Blütenmeer bedeckt wird. Der zweite Teil der Strecke empfiehlt sich für Familienausflüge.
2 Hits
www.luontoportti.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Little mouse-ear is the type of plant that loves dry, open, sandy habitats. It
flowers in spring
and the beginning of summer, making use of the moistness of spring. Mouse-ear flowers are mainly visited by flies and bees, and annual species often ensure fertilization through self-pollination.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luontoportti.com
as primary domain
Das Sandhornkraut gehört zum Artenbestand offener, trockener und sandiger Umgebungen, der dank der Nässe im Frühjahr im Frühjahr und Frühsommer blüht. Die Blüten der Hornkräuter werden meist von Fliegen und Bienen besucht, allerdings sichert die einjährige Art durch Selbstbestäubung ein gutes Bestäubungsergebnis. Das Sandhornkraut lässt seine Samen heranreifen, vertrocknet und stirbt schon bis zum Hochsommer ab. Die Samen vertragen den Salzgehalt der Ostsee gut und auch Keimlinge können unbeschadet mindestens einen Monat im Wasser treiben. Das Sandhornkraut könnte sich mit der Wasserströmung nach Finnland ausgebreitet haben: Man trifft es relativ selten an der finnischen Südküste, der Schwerpunkt der Verbreitung liegt in den südwestlichen Schären. Vereinzelt hat man die Art auch im Binnenland weiter nördlich gefunden. Das Sandhornkraut ist ein wesentlicher Teil der naturbelassenen Pflanzendecke der Berg- und Felshügelchen, hat aber vom menschlichen Einfluss profitiert, indem es auf Sportplätzen und an Wegen neue Standorte erobert hat.
xnx.world
Show text
Show cached source
Open source URL
It is an ideal starting point for a beautiful circuit hike or peak trail on the Hochschwab. It is a mountain hike that is particularly striking due to its magnificent
flowers in spring
and the beautiful colours of the mountain forests in the autumn.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hiking-biking.com
as primary domain
Das Tor zum Hochschwab – so bezeichnet man den kleinen Ort Seewiesen auf 974 m Seehöhe in der Nähe von Turnau Seewiesen stellt einen idealen Ausgangspunkt für eine schöne Rundwanderung oder Gipfeltour auf den Hochschwab dar. Eine Bergwanderung, die im Frühjahr besonders durch die Blumenpracht und im Herbst durch die schönen Farben der Bergwälder hervorzustreichen ist und bei der ein Anblick von Gemsen garantiert werden kann. Durch das Seetal über die Florl Hütte geht es durch die Untere Dullwitz zur Voisthaler Hütte. Durch das Kühreichkar steigt man weiter zum Hutkogel (Weg Nr. 850/ 2.035 m) auf. Am Hutkogel angekommen geht es über die Aflenzer Staritzen wieder retour (Weg Nr. 853) zum Seebergsattel bzw. nach Seewiesen am Fuße des Sattels.