force users – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   11 Domains
  plepuc.org  
Password expiration – Salesforce recommends no more than 90 days to force users to reset their passwords
Kennwortablauf: Salesforce empfiehlt einen Zeitraum von maximal 90 Tagen, um Benutzer zu zwingen, ihre Kennwörter neu festzulegen.
  www.akamai.com  
Force users to change factory default account credentials after initial installation
Kein Versand von internetfähigen Geräten mit undokumentierten Konten
  omolo.com  
On the one hand, such systems can be attacked by hackers or manipulated by the operator. On the other hand, such solutions often force users to disclose more private data to the operator than would be necessary for the application.
Das Vertrauen in zentralisierte Lösungen wird heute aus verschiedenen Gründen immer mehr infrage gestellt. Zum Einen sind solche Systeme durch Hacker angreifbar oder durch den Betreiber manipulierbar. Zum Anderen zwingen solche Lösungen die Benutzer oft, dem Betreiber mehr persönliche Daten preiszugeben, als für die Anwendung zwingend nötig wäre.
  2 Hits saitamacraft.com  
This is all over with the release of Windows 10. For the first time, Microsoft will now “forceusers to install all important updates practically in real-time. These can be “postponed” for a maximum of 12 months, but no more. After that your device is in effect “out” of the Windows update loop – in other words, Microsoft says you missed the boat.
Mit Windows 10 wird damit Schluss sein, denn Microsoft „erzwingt“ mit Windows 10 erstmals die zeitnahe Durchführung aller wichtigen Updates. Diese können maximal für 12 Monate verschoben werden, mehr aber nicht. Danach ist das Gerät mehr oder weniger „raus“ aus dem Update-Verfahren von Microsoft.
  www.zoner.com  
A Licensee is entitled to optionally force Users to log out through the use of the settings in a particular installed copy of the Program. In this case a User is required to repeat their Verification each time they use the same installed copy of the Program.
Der Lizenznehmer ist berechtigt, bei einer konkreten installierten Programmkopie durch Konfigurationseinstellungen das Ausloggen der das Programm nutzenden Benutzer zu erzwingen. In diesem Fall ist der Benutzer bei jeder weiteren Nutzung der gleichen installierten Programmkopie verpflichtet, eine erneute Überprüfung durchzuführen.
  ainone.eu  
IT systems should adapt to the users' needs and support them in executing their specific tasks. They should not force users to subordinate to their technical functionality. Acting on this maxim, Werum supports its customers in combining customer-specific requirements with latest technologies in IT systems.
IT-Systeme sollten sich den Bedürfnissen des Anwenders anpassen und Ihn bei seiner speziellen Aufgabe unterstützen. Sie sollten nicht vom Anwender verlangen, sich in seiner Arbeitsweise und seinen Abläufen ihren Funktionsweisen unterzuordnen. Dieser Maxime folgend berät und unterstützt Werum seine Kunden, um kundenspezifische Anforderungen mit aktuellen Technologien in IT-Systemen zu vereinen. Diese Lösungen ermöglichen, kundenspezifische Aufgabenstellungen und Prozesse im täglichen Einsatz effizienter und produktiver zu gestalten und dabei weiterhin die eingeführten Arbeitsweisen und Abläufe zu erhalten.
  2 Hits svnbook.red-bean.com  
When users communicate poorly, both syntactic and semantic conflicts increase. No system can force users to communicate perfectly, and no system can detect semantic conflicts. So there's no point in being lulled into a false sense of security that a locking system will somehow prevent conflicts; in practice, locking seems to inhibit productivity more than anything else.
Am Ende läuft alles auf einen kritischen Faktor hinaus: Kommunikation zwischen den Anwendern. Wenn diese Kommunikation eher spärlich abläuft, häufen sich sowohl semantische als auch syntaktische Konflikte. Kein System kann Anwender dazu zwingen, vernünftig miteinander zu kommunizieren und kein System kann semantische Konflikte erkennen. Also hat es auch keinen Sinn, sich in dem falschen Gefühl von Sicherheit zu wiegen, dass das Sperren Konflikte irgendwie vermeiden könnte. In der Praxis verringert das System des Sperrens mehr als andere die Produktivität.
  3 Hits www.marisamonte.com.br  
The intimidating FileCoder Ransomware warnings are used to force users to act in a certain way. If you follow the demands, you will send a private code to an email address provided. After this, you will receive instructions indicating how much you need to pay to have your files decrypted.
Die einschüchternden Warnungen der FileCoder Ransomware werden verwendet, um Benutzer dazu zu zwingen, auf eine bestimmte Art und Weise zu handeln. Wenn Sie auf die Forderungen eingehen, werden Sie einen individuellen Code an eine zur Verfügung gestellte E-Mail-Adresse senden. Danach werden Sie Anweisungen erhalten, die aufzeigen, wie Sie bezahlen müssen, um Ihre Dateien entschlüsselt zu bekommen. Wenn Sie die Betrüger kontaktieren, werden sie Ihre E-Mail-Adresse kennen, was ihnen dabei helfen könnte, Sie in Zukunft sogar noch gefährlicheren Betrugsmaschen auszusetzen. Darüber hinaus könnten Ihre Dateien verschlüsselt bleiben, selbst wenn Sie das geforderte Lösegeld bezahlen. Obwohl Sie Ihre persönlichen Dateien nicht wiederherstellen können, indem Sie die FileCoder Ransomware entfernen, sollten Sie zwei Mal überleben, bevor Sie sich dazu entschließen, die Anweisungen, die von Internet-Kriminellen zur Verfügung gestellt werden, zu befolgen. Schließlich riskieren Sie, Ihr Geld zu verlieren, ohne die versprochene Datei-Entschlüsselung zu erhalten.