forest biodiversity – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   18 Domains
  17 Hits www.sib.admin.ch  
Forest Biodiversity
Biodiversität der Wälder
  www.ieu.uzh.ch  
Effects of forest biodiversity and climate on ecosystem carbon flux (Sino-Swiss joint project, SNSF)
Einfluss von Biodiversität und Klima auf den Kohlenstofffluss in Waldökosystemen (Sino-Swiss Joint Research Project, SNF)
  9 Hits www.velona.gr  
Wildlife and forest biodiversity
Lebensraum Gewässer selected
  www.geo.admin.ch  
The Web-SIG is the FOEN’s geographic portal, where users can view information on the state of the environment in the following issue areas: waters, air, forest, biodiversity, noise, chemicals, waste and natural hazards
Das Web-GIS des BAFU ist das geografische Umweltportal des BAFU und visualisiert Informationen zum Umweltzustand in den Bereichen Luft, Wasser, Landschaft, Wald, Biodiversität, Lärm, Chemikalien, Abfall und Naturgefahren
  www.lycamobile.it  
Development Advisor at the Vietnam National University of Forestry - Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) for the “Programme on Conservation and Sustainable Use of Forest Biodiversity and Ecosystem Services in Vietnam” - organizational and human capacity development, establishment of an international master program on „Tropical Forestry“
Entwicklungshelfer an der Vietnam National University of Forestry - Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) in Vietnam „Schutz und nachhaltige Nutzung von Biodiversität und Ökosystemleistungen der Wälder in Vietnam“ – u.a. Organisationsentwicklung, Aufbau von Humankapazitäten und des internationalen Masterstudiengangs „Tropical Forestry“
  www.biodiversitymonitoring.ch  
As a rule, natural regeneration has a favorable impact on forest biodiversity, so it is positive to note that the share of artificially regenerated young woodland has declined from an average 24% to 5% in the past twenty years.
Die genetische Vielfalt unter den Jungbäumen ist im natürlich verjüngten Wald grösser, als wenn das Pflanzenmaterial aus Baumschulen stammt. Natürlich verjüngte Wälder sind besser an ihre Standorte angepasst und in der Regel vielfältiger. Der Anteil der natürlich verjüngten Jungwaldfläche hat stark zugenommen.
  2 Hits hine.cognatheque.com  
Tree species identity and diversity effects on browsing intensity are analyzed using forest inventory data on regeneration and browsing signs from the Hainich forest (Biodiversity Exploratories, Hainich National Park). Other environmental variables (soil type, light availability, and disturbance) are included as additional explanatory variables. Using the above datasets I develop a statistical model in order to predict species abundances and sapling heights in the regeneration layer.
Zur Untersuchung der Effekte von Identität und Diversität der Baumarten auf die Verbiss-Intensität werden Forstinventurdaten aus dem Hainich/Thüringen ausgewertet (Biodiversity Exploratories, Hainich National Park). Die Daten beinhalten Angaben zur Abundanz der einzelnen Arten sowie zur Verbisshäufigkeit. Weitere Umweltparameter (Bodentyp, Lichtverfügbarkeit, Störung) werden als zusätzliche Variablen mit einbezogen. Ein statistisches Modell wird entwickelt, das erklären soll, wodurch die Verbiss-Intensität am besten erklärt werden kann.
  www.cadastre.ch  
The Web-SIG is the FOEN’s geographic portal, where users can view information on the state of the environment in the following issue areas: waters, air, forest, biodiversity, noise, chemicals, waste and natural hazards
Das Web-GIS des BAFU ist das geografische Umweltportal des BAFU und visualisiert Informationen zum Umweltzustand in den Bereichen Luft, Wasser, Landschaft, Wald, Biodiversität, Lärm, Chemikalien, Abfall und Naturgefahren
  www.aldeiadoscapuchos.pt  
Reinhard Schnidrig, head of the department of fisheries, hunting, wildlife and forest biodiversity at the federal environmental office in Berne talked about the return of brown bears to Switzerland and how a peaceful living side by side with bears could be possible even in our heavily populated cultural landscape here in Switzerland.
Reinhard Schnidrig, Leiter der Sektion Jagd, Wildtiere und Waldbiodiversität des Bundesamtes für Umwelt BAFU in Bern, erzählte über die Rückkehr des Braunbären in die Schweiz und wie ein friedliches Nebeneinander zwischen Mensch und Bär in unserer dicht besiedelten Kulturlandschaft möglich ist. Er erwähnte aber auch die Grenzen, wenn wir es mit Problembären wie JJ3 zu tun haben, welche von ihrer Mutter an menschiche Siedlungen gewöhnt wurden und nicht mehr nur natürliche Nahrung zu sich nehmen. In diesem spezifischen Fall war ein verantwortungsbewusster Abschuss leider die einzige Lösung, wie auch im gemeinsamen Buch mit David Bittner sehr persönlich dargestellt und detailiert aufgezeigt wird.