forest line – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   13 Domains
  2 Hits www.enomic.com  
SLF researchers are investigating the conditions causing the forest line to shift.
SLF-Forschende untersuchen, unter welchen Bedingungen sich die Waldgrenze verändert.
  2 Hits www.elportus.es  
Or you hike on the hiking paths up to the innumerable mountain pastures to the height of the forest line. There you observe – unique in its naturalness – dairy men and women at work. Try some of the typical hand-made milk produces such as the local cheese speciality know as “Graukäse” or fresh butter.
Und für die besonders fitten Wanderer haben wir Tourentipps auf die hochalpinen Schutzhütten oder die eindruckvollen Berggipfel, von denen einige auch ohne Klettererfahrung einfach erwandert werden können.
  www.slf.ch.keybot.old-version.com  
The crown density, gaps in the forest and the number of trunks per hectare are key criteria that are used to describe the extent of protection afforded. Avalanches that are released above the forest line destroy trees, and the snow masses encounter very little resistance.
Wald gilt als effektiver und kostengünstiger Lawinenschutz. Er stellt flächenmässig den wichtigsten Lawinenschutz dar. Rund ein Drittel des schweizerischen Alpenraumes ist bewaldet. Wie schützt Wald vor Lawinen? Einerseits stützen Bäume die Schneedecke ab, andererseits sind die Schneehöhen kleiner, da sich ein Teil des Neuschnees auf den Baumkronen ablagert. Zudem herrscht im Wald ein gemässigtes Klima. Deshalb ist die Lawinenanrisswahrscheinlichkeit gegenüber dem Freiland reduziert. Der Kronendeckungsgrad, vorhandene Öffnungen und die Stammzahl pro ha sind wichtige Kriterien um die Schutzwirkung zu beschreiben. Brechen Lawinen über der Waldgrenze an, werden Bäume zerstört und die Schneemassen werden kaum gebremst. Wenn nötig werden deshalb Stützverbauungen mit Aufforstungen kombiniert.
  www.bikehotels.it  
In 2010 the first official freeride/downhill track of South Tirol has been opened on the Kronplatz: the freeride trail “Herrensteig”. From the summit of the mountain (2.272 meters above sea level) the track, which was improved and extended just in autumn, winds downwards to the forest line offering a fantastic panorama.
2011 haben die Locals wieder Hand an den Freeride Trail Herrnsteig gelegt und den unteren Teil mit Northshores gespickt. Und an der Talstation in Reischach wartet neben der bekannten Funline eine Überraschung auf: Ein neuer 13 x 17 m großer Pumptrack für Freunde des gepflegten Armpumpens und Kniedrückens.
  www.kempinski.com  
A vast number of worthwhile hikes lead from Sils, Silvaplana, St. Moritz or Pontresina towards and around the Corvatsch region. Soon enough one moves above the forest line and enjoys splendid views of glaciers and lakes.
Auf dem Corvatsch werden Sie auf Ihre Kosten kommen. Sie bewegen sich oberhalb der Baumgrenze und erleben Ausblicke auf Gletscher uns Seen. Ob sportlich und leistungsbetont oder aus Lust und Genuss, im Wandergebiet Corvatsch findet sich für jeden Anspruch eine passende Route. Starten Sie direkt vom Hotel aus oder steigen Sie von Sils oder Silvaplana in die lohnenden Wanderungen ein.