forest regions – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   16 Domains
  www.stark-roemheld.com  
Nordpan solid wood panels are produced using precious coniferous wood from only the best forest regions. The result is a natural, organic material, which is also easy to process.
Nordpan Massivholzplatten werden aus den edlen Nadelhölzern der besten Waldregionen hergestellt. Es entsteht ein natürlicher, organischer Werkstoff, der zudem angenehm zu verarbeiten ist.
  www.immi-fashion.com  
Nordpan solid wood panels are produced using precious coniferous wood from only the best forest regions. The result is a natural, organic material, which is also easy to process.
Nordpan Massivholzplatten werden aus den edlen Nadelhölzern der besten Waldregionen hergestellt. Es entsteht ein natürlicher, organischer Werkstoff, der zudem angenehm zu verarbeiten ist.
  www.enomic.com  
Jonas, T. ; Essery, R., 2011: Snow cover and snowmelt in forest regions. In: Singh, V.P.; Singh, P. ; Haritashya, U.K. (eds), 2011: Encyclopedia of Snow, Ice and Glaciers. Dordrecht, Springer. 1033-1036.
Morsdorf, F.; Moeser, D.; Jonas, T., 2015: Novel forest structure metrics from airborne LiDAR data for improved snow interception estimation. Agricultural and Forest Meteorology, 208: 40-49. doi: 10.1016/j.agrformet.2015.04.013
  www.latzscoop.com  
The timber trucks do not have far to travel, however, because COR traditionally buys its wood locally. In the Weser Uplands, for example, one of the largest Central European forest regions with mild winters and moist clay soil, growth conditions are ideal for beech trees.
Weit müssen die Holzlaster allerdings nicht fahren, denn COR kauft sein Holz traditionell in der Nachbarschaft. Im Weserbergland beispielsweise, einem der größten mitteleuropäischen Waldgebiete mit milden Wintern und feuchten Lehmböden, finden Buchen ideale Wachstumsbedingungen.
  www.biologie.uni-hamburg.de  
Reliable information on (individual) tree growth is key to the sustainable management of forests. However, this information is largely lacking in most tropical forest regions. Only few studies have investigated the growth pattern of individual trees so far and no such study has been conducted in Suriname.
Nur wenige Wachstumsuntersuchungen wurden bislang an Baumarten in tropischen Regenwäldern durchgeführt. Wachstumsuntersuchungen an Bäumen in den Feuchtwäldern Surinames  erfolgten bisher nicht. Im Rahmen unserer Untersuchungen in Suriname verdeutlichten wir zwei Dinge: das Potential und die Grenzen von retrospektiver Wachstumserfassung durch Jahrringanalyse unter besonderer Beachtung der standörtlichen Bedingungen.
  www.hotel-santalucia.it  
The annual wine festivals draw many tourists as well as the local inhabitants, creating the perfect opportunity to discover the German hospitality. Other wonderful locations to wander through and stay in: the Bayern and Black Forest regions!
Deutsche Landschaften lassen sich gut durch Fahrradtouren oder abenteuerliche Wanderungen erleben. Es gibt wunderbare Naturlandschaften rund um Rhine oder Moselle.In diesen bergigen Gebieten sind in typischen deutschen Dörfern viele B&Bs zu finden. Die jährlichen Weinfeste werden nicht nur von Tausenden Touristen, sondern auch von Einheimischen besucht. Eine ideale Gelegenheit, um die deutsche Gastfreundlichkeit kennenzulernen! Auch toll für (Kurz)Urlaube oder eine Entdeckungstour mit verschiedenen Zielen: Bayern und der Schwarzwald!
  2 Hits www.bianchinicapponi.it  
At the two sites, the rates of atmospheric deposition is low to moderate as compared to other forest regions in Central Europe. As a consequence, processes of internal cycling play a key role in the element budget of the ecosystem.
An den Untersuchungsstandorten ist die atmogene Belastung im Vergleich zu anderen mitteleuropäischen Waldstandorten nur gering bis mäßig. Daher haben ökosysteminterne Umsätze entscheidende Bedeutung. Die durch Basenfestlegung im Zuwachs und Überschußmineralisation im Boden bedingte ökosysteminterne Säureproduktion übertrifft die externe H+-Belastung von 0,4 kmol IÄ ha-1 a-1 deutlich. Die starke natürliche Versauerung der basenarmen Böden wurde durch frühere, meist sehr unpflegliche Waldnutzungspraktiken wesentlich verstärkt. Am Standort Villingen führte die seit dem Mittelalter betriebene intensive Waldnutzung, die durch sehr hohe Biomasseentzüge gekennzeichnet war, zu beträchtlichen Basenverlusten und Störungen im Streuabbau. Hingegen wurde die tiefgründige Bodenversauerung am Standort Schluchsee durch die Umwandlung der natürlichen Mischbestände in Fichtenreinbestände gefördert, wobei Kahlhiebe, daran anschließende längere Kahllage und die baumarten-wechselbedingte Veränderung der Durchwurzelungsverhältnisse zu Humusvorratabbau im Mineralboden und damit erhöhter bodeninterner H+-Produktion führte.