forfeits – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   21 Domains
  2 Hits www.ga-net.com  
A scheduled exam can be rescheduled or cancelled. Reschedule requests received less than 24 hours before the scheduled exam appointment will not be accepted. If the candidate does not test, the candidate forfeits the exam fees.
Ein Prüfungstermin kann bis 24 Stunden vor dem geplanten Termin umgebucht oder storniert werden. Bei Nichtantritt der Prüfung verfällt die Prüfungsgebühr.
  www.braille.ch  
The braille teachers must take part in the yearly inservice training sessions. Anyone who is absent for three years forfeits his or her certification.
Die Punktschriftlehrer sind verpflichtet, an den jährlichen Weiterbildungen teilzunehmen. Wer drei Jahre fehlt, verliert das Zertifikat.
  www.sporthotelpanorama.it  
Children sharing parents’ room reductions and forfeits:
Tarife für Kinder, die im Zimmer der Eltern übernachten:
  www.postfinance.ch  
Formal errors: If invoices fail to meet the formal requirements, the tax-liable entity forfeits its entitlement to input tax deduction. Formal errors include an incorrect address for the invoice recipient and missing or inadequate description of the nature of the product/service provided or period.
Formfehler: Genügen die Rechnungen nicht den formellen Anforderungen, so verwirkt der Steuerpflichtige den Vorsteueranspruch. Formfehler sind zum Beispiel falsche Adressierung des Rechnungsempfängers oder fehlende bzw. mangelhafte Umschreibung der Art der erbrachten Leistung oder des Zeitraums
  2 Hits www.ubs.com  
The number of entitlements the shareholder receives is the basis for the municipal, cantonal and federal tax. The tax is owed irrespective of whether the shareholder exercises or sells the entitlements or forfeits them.
Sowohl für die Kantons- und Gemeindesteuern als auch für die direkte Bundessteuer ist massgeblich, wie viele Anrechte der Aktionär erhält. Ob er diese Anrechte sodann ausübt oder verkauft oder verfallen lässt, hat demgegenüber keine Steuerfolgen.
  www.abbaye-saint-savin.fr  
All other artistic credits are shown on the project website. If the CC is rejected by the FSK, the voluntary self-control of the cinema industry ("Freiwillige Selbstkontrolle der Kinowirtschaft"), the entrant forfeits his right to have his CC shown in public.
Alle prämierten Gewinner erhalten die aktuelle CHOREOGRAPHIC CAPTURES Loop-DVD und werden in den Film Pool aufgenommen. Im Falle einer Ablehnung des CCs durch die FSK – Freiwillige Selbstkontrolle der Kinowirtschaft – entfällt das Anrecht auf öffentliche Vorführung.
  2 Hits www.efms.uni-bamberg.de  
Elaborating on their decision, the judges explained that all of Germany"s neighboring countries are considered safe third countries and a refugee could find protection from persecuting in any one of them. If a foreigner chooses not to avail himself of this opportunity, he or she forfeits the basic right to asylum.
40 Ausländerbeiräte aus elf Bundesländern haben einen Bundesausländerbeirat gegründet. Er versteht sich als politische Interessenvertretung der derzeit rund 400 gewählten kommunalen Ausländerbeiräte auf Bundesebene. Zum ersten Sprecher des Bundesausländerbeirates wurde der Vorsitzende der Arbeitsgemeinschaft der Ausländerbeiräte in Hessen, Murat Cakir, bestimmt.
  www.adifo.com  
4.4 In case the Buyer should not make punctual payment of the price agree to, the contract shall be considered automatically cancelled through fault of the Buyer; if payment instalments have been agreed to, the Buyer automatically forfeits the benefit of the terms, without prior notification.
4.4 Für den Fall, dass der Käufer den vereinbarten Preis nicht pünktlich bezahlt, gilt der Vertrag automatisch aufgrund des Verschuldens des Käufers als aufgelöst; im Falle von vereinbarten Ratenzahlungen verfällt der Käufer automatisch von der Terminbegünstigung, ohne Notwendigkeit irgendeiner Mitteilung. Resch hat daher das Recht, sofort die Bezahlung sämtlicher durchgeführter Lieferungen zu verlangen, vorbehaltlich des Rechtes auf Ersatz eines höheren Schadens.
  2 Hits www.ozalto.com  
6.3 Theft or loss of the card must be reported to the host or the TVB without delay. The host or the TVB can then issue a new card. The missing card is blocked as soon as a new card is issued and thereby forfeits its validity.
6.3 Diebstahl oder Verlust der Karte müssen umgehend dem Vermieter oder dem TVB gemeldet werden. Der Vermieter oder der TVB können sodann eine neue Karte ausstellen. Die abgängige Karte wird bei Ausstellung einer neuen Karte gesperrt und verliert dadurch ihre Gültigkeit.
  www.zoner.com  
Therefore Zoner expressly forfeits any responsibility for the functionality of the components and the accessibility of the services, or for any visible or hidden behavior of the services so offered, and this over and above all limitations of liability and warranties named in the Agreement.
Das Programm oder die Bestandteile des Programms können Programmkomponenten und Dienstleistungen Dritter nutzen. Zoner übernimmt lediglich die Aktivierung dieser Dienstleistungen und ist selbst nicht daran angeschlossen. Zoner übernimmt deshalb außerhalb der in der Vereinbarung genannten Haftungsbeschränkungen und Garantien keine Haftung für die Funktionsfähigkeit der Komponenten und die Verfügbarkeit der so bereitgestellten Dienstleistungen sowie für ihr sichtbares oder verdecktes Verhalten.
  www.afrikamuseum.nl  
b) Tickets purchased in the online shop have to be picked up at the cash register by presenting the reservation number at least 15 minutes before the beginning of the performance. In case of an untimely pick up of tickets the customer forfeits his right to attend the reserved performance.
b) Die im Onlineshop käuflich erworbenen Eintrittskarten sind unter Vorlage der Reservierungsnummer spätestens 15 Minuten vor Beginn der Vorführung an der Kasse abzuholen. Im Falle einer nicht zeitgerechten Abholung der Eintrittskarten verliert der Käufer den Anspruch, die reservierte Vorstellung zu besuchen. Es besteht die Möglichkeit – je nach Verfügbarkeit – mit der bereits bezahlten Eintrittskarte eine Vorstellung zu einem anderen Termin zu besuchen; dies nach entsprechender Reservierung des neuen Termins.
  2 Hits www.kas.de  
A democracy which replaces a dictatorship or any other form of a totalitarian or authoritarian regime endangers its credibility (and forfeits it altogether in the eyes of the dictatorship’s victims) when perpetrators go unpunished, and the new democracy fails to legally prevent them from retaining their positions and further pursuing their careers.
Das Erinnern nimmt dabei für das Gelingen von politischer Kultur eine zentrale Rolle ein. Und damit erklärt sich auch, warum die Aufarbeitung der Vergangenheit für die Konrad-Adenauer-Stiftung als politische Stiftung ein traditionelles Arbeitsgebiet darstellt: Demokratie ist auf Offenheit, Vertrauen, Individualität und Solidarität als demokratische Tugenden ihrer Bürger angelegt und angewiesen. Eine Demokratie, die eine Diktatur ablöst, gefährdet – so der Rechtsphilosoph und Autor Bernhard Schlink – ihre Glaubwürdigkeit und verliert diese für die Opfer der Diktatur überhaupt, wenn sie die Täter nicht bestraft und wenn sie nicht rechtlich verhindert, dass sie ihre Positionen behalten und ihre Karrieren weiter verfolgen.