former ruling – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  www.allianz.com  
The regular age limit for Board of Management members born on or after January 1, 1958 is 62 years. Board of Management members born before January 1, 1958 are subject to the former ruling which provided for an age limit of 60 years.
Die Regelaltersgrenze für Vorstandsmitglieder mit Geburtsdatum ab dem 1. Januar 1958 beträgt 62 Jahre. Für Vorstandsmitglieder, die vor dem 1. Januar 1958 geboren sind, beträgt diese 60 Jahre.
  www.kas.de  
The Rally for Democracy and Progress is an opposition political party in Namibia. It was founded by two former ruling SWAPO party cabinet ministers, Hidipo Hamutenya and Jesaya Nyamu, in 2007. The launch of the RDP represents the strongest challenge to SWAPO's political dominance since the country gained its independence in 1990.
Die „Rally for Democracy and Progress“ (RDP) ist eine Oppositionspartei in Namibia. Sie wurde von zwei ehemaligen Ministern der Regierungspartei SWAPO, Hidipo Hamutenya und Jesaya Nyamu, im Jahr 2007 ins Leben gerufen. Die Gründung der RDP bedeutet die bisher größte Herausforderung für die politische Dominanz der SWAPO seit der Unabhängigkeit des Landes 1990.
  eipcp.net  
Among them are, first of all, former ruling communist parties - or what is left of them - who have meanwhile identified ideologically with social democratic reformism and regained political importance mostly through an alliance with some sort of nationalism.
Wie in einer Wüste gibt es nur wenige Überreste vergangener Blüte, die nur überlebt haben aufgrund ihrer Bereitschaft, sich an die neuen postkommunistischen Gegebenheiten anzupassen. Zu diesen gehören an erster Stelle die ehemals herrschenden kommunistischen Parteien - beziehungsweise das, was von ihnen übrig geblieben ist -, die sich in der Zwischenzeit ideologisch mit dem sozialdemokratischen Reformismus identifiziert und ihre politische Geltung meist durch eine Allianz mit einem wie immer gearteten Nationalismus wieder gewonnen haben.
  transversal.at  
Among them are, first of all, former ruling communist parties - or what is left of them - who have meanwhile identified ideologically with social democratic reformism and regained political importance mostly through an alliance with some sort of nationalism.
Wie in einer Wüste gibt es nur wenige Überreste vergangener Blüte, die nur überlebt haben aufgrund ihrer Bereitschaft, sich an die neuen postkommunistischen Gegebenheiten anzupassen. Zu diesen gehören an erster Stelle die ehemals herrschenden kommunistischen Parteien - beziehungsweise das, was von ihnen übrig geblieben ist -, die sich in der Zwischenzeit ideologisch mit dem sozialdemokratischen Reformismus identifiziert und ihre politische Geltung meist durch eine Allianz mit einem wie immer gearteten Nationalismus wieder gewonnen haben.
  www.republicart.net  
Among them are, first of all, former ruling communist parties - or what is left of them - who have meanwhile identified ideologically with social democratic reformism and regained political importance mostly through an alliance with some sort of nationalism.
Wie in einer Wüste gibt es nur wenige Überreste vergangener Blüte, die nur überlebt haben aufgrund ihrer Bereitschaft, sich an die neuen postkommunistischen Gegebenheiten anzupassen. Zu diesen gehören an erster Stelle die ehemals herrschenden kommunistischen Parteien - beziehungsweise das, was von ihnen übrig geblieben ist -, die sich in der Zwischenzeit ideologisch mit dem sozialdemokratischen Reformismus identifiziert und ihre politische Geltung meist durch eine Allianz mit einem wie immer gearteten Nationalismus wieder gewonnen haben.
  republicart.net  
Among them are, first of all, former ruling communist parties - or what is left of them - who have meanwhile identified ideologically with social democratic reformism and regained political importance mostly through an alliance with some sort of nationalism.
Wie in einer Wüste gibt es nur wenige Überreste vergangener Blüte, die nur überlebt haben aufgrund ihrer Bereitschaft, sich an die neuen postkommunistischen Gegebenheiten anzupassen. Zu diesen gehören an erster Stelle die ehemals herrschenden kommunistischen Parteien - beziehungsweise das, was von ihnen übrig geblieben ist -, die sich in der Zwischenzeit ideologisch mit dem sozialdemokratischen Reformismus identifiziert und ihre politische Geltung meist durch eine Allianz mit einem wie immer gearteten Nationalismus wieder gewonnen haben.
  seoulsolution.kr  
Municipal grants were cut, functionaries of the design centre in Hessen forced INTEF to move out of Messel-Haus in which it had worked and celebrated for decades. He received support privately and discreetly: friends provided cheap storage spaces, the former ruling family made exhibition space available, lots of friends worked unpaid.
Ein erfülltes Leben, so möchte man annehmen. Aber kein leichtes. Denn jahrzehntelang bis zuletzt war Michaels Stellung in Darmstadt prekär. Der Fachbereich Gestaltung der Hochschule griff zwar auf seine Sammlung zurück, doch Lehraufträge und andere Arten der Ehrung oder finanzieller Unterstützung blieben aus. Städtische Beihilfen wurden gestrichen, die Funktionäre des hessischen Designzentrums erzwangen den Auszug aus dem Messel-Haus, in dem das INTEF jahrzehntelang gewirkt und gefeiert hatte. Unterstützung erhielt er privat und diskret: Freunde gaben kostengünstig Lagerräume ab, das ehemalige Herrscherhaus stellte Ausstellungsräume zur Verfügung, viele Freunde arbeiteten unentgeltlich.
  www.wuerth.com  
He has met luger Georg Hackl, and even managed to get his autograph. He enjoyed a relaxed chat with the former ruling mayor of Berlin at the opening of the 2006 National games held in the capital city.
Begegnungen in der Gemeinschaft sind wesentlicher Teil der Special Olympics. Rüdel erinnert sich an zahlreiche Wettbewerbe, an Sportstätten und Städte in fremden Ländern, an die Begegnungen mit zahlreichen Prominenten. Beispielsweise traf er in München Arnold Schwarzenegger, den Filmstar und kalifornischen Gouverneur, dessen Schwiegermutter Eunice Kennedy Shriver 1968 Special Olympics ins Leben gerufen hat. Dem Rennrodler Georg Hackl ist er begegnet und hat sich ein Autogramm ergattert. Mit Eberhard Diepgen, dem früheren Regierenden Bürgermeister von Berlin hat er bei der Eröffnung der Nationalen Spiele 2006 in der Bundeshauptstadt ganz unkompliziert geplaudert. Lebhaft erinnert sich Rüdel an die Begegnung mit dem Schwimmer Michael Groß, der in den 80ern dreimal olympisches Gold gewonnen hatte, an viele, viele Wettbewerbe mit anderen Special Olympics Athleten und an Begegnungen mit deren Betreuern.
  www.eurotopics.net  
This will ruin any chances the former ruling party Gerb had of winning the upcoming general election on May 12, the newspaper Kapital Daily hopes: "If society hasn't been dumbed down completely, the bugging scandal should have a destructive impact on Gerb which even the charisma of ex-prime minister Borisov won't be able to neutralise. Gerb has shown its true face. In its bid for total control it didn't even baulk at listening in on its own members and collecting compromising material to use against its own people. … Now Gerb shouldn't be surprised if its poll ratings plunge in the next two weeks leading up to the election. … But if despite everything it doesn't lose any voters, this would be truly alarming. It would mean that society has grown so used to a police state that it has come to regard it as completely normal." (25/04/2013)
Bulgariens Ex-Landwirtschaftsminister Miroslaw Najdenow hat am Donnerstag im Fernsehen gesagt, er und andere Minister seien während ihres Mandats rund um die Uhr vom Innenministerium abgehört worden. Das dürfte die Gewinnchancen der damals regierenden Partei Gerb bei den Neuwahlen am 12. Mai vollends zerstören, hofft die Tageszeitung Kapital Daily: "Wenn die Gesellschaft noch nicht völlig abgestumpft ist, müsste der Lauschangriff für Gerb einen zerstörerischen Effekt haben, den auch Ex-Premier Borisov mit seinem Charisma nicht mindern kann. Gerb hat ihr wahres Gesicht gezeigt. In ihrem Streben nach totaler Kontrolle ist sie nicht davor zurück gescheut, die eigenen Reihen zu belauschen und Kompromittierendes zu sammeln, um es zur Not gegen die eigenen Leute anzuwenden. ... Nun sollte sich Gerb nicht wundern, wenn sie in den letzten zwei Wochen bis zur Wahl in den Umfragen abstürzt. ... Wenn sie trotz allem keine Wähler verliert, wäre das erschreckend. Es würde bedeuten, dass die Gesellschaft so sehr an den Polizeistaat gewöhnt ist, dass sie ihn als normal empfindet." (25.04.2013)
  2 Hits 3erdve.lt  
At the dawn of the Soviet power, in the atmosphere of the still unfinished civil war, terrorist deeds were perpetrated by white guards or Social Revolutionaries. When the former ruling classes lost hope of a restoration, terrorism also disappeared.
Für die jungen gesunden Lungen ist es unerträglich, die Luft der Heuchelei zu atmen, welche vom Thermidor3, d.h. von der Reaktion, die sich noch mit dem Gewand der Revolution zu schmücken gezwungen ist, nicht zu trennen ist. Das schreiende Missverhältnis zwischen den sozialistischen Plakaten und dem wirklichen Leben untergräbt das Vertrauen in die offiziellen Glaubensgrundsätze. Erhebliche Schichten von Jugendlichen tragen Geringschätzung gegenüber der Politik, Grobheit und Liederlichkeit zur Schau. In vielen, wahrscheinlich den meisten Fällen sind Gleichgültigkeit und Zynismus eine primitive Form von Unzufriedenheit und des geheimen Wunsches, auf eigenen Füßen zu stehen. Die Ausschlüsse aus dem Komsomol und der Partei, Verhaftungen und Verbannungen von Hunderttausenden jungen „Weißgardisten“ und „Opportunisten“ einerseits, „Bolschewiki-Leninisten“ andererseits, zeugen davon, dass die Quellen der bewussten politischen Opposition, der rechten wie der linken, nicht versiegen; im Gegenteil, in den letzten ein, zwei Jahren sprudelten sie mit neuer Kraft. Schließlich die Ungeduldigsten, Hitzigsten, Unausgeglichensten, in ihren Interessen oder Gefühlen Verletztesten sinnen auf terroristische Rache. Das etwa ist das Spektrum der politischen Stimmungen der Sowjetjugend.