forward you – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      108 Results   86 Domains
  www.frankfurt-book-fair.com  
At "Move forward", you'll meet...
Sie treffen im Rahmen von "Move forward"...
  www.thesource.be  
If you don't go forward, you go backwards – and that's why we are involved in projects that aim to optimise the drilling technology and may well achieve a new record in extended reach drilling. In Norway, we and a partner company are developing a new drilling method in which the fine particles of rock produced during drilling (so-called cuttings) are not removed from the borehole by traditional means (via the annulus) but through the inside of an innovative double drill string. This ensures that the annulus does not get bunged up and also enables better control on the pressure and volume flows.
Stillstand ist Rückschritt, deshalb beteiligen wir uns an Projekten, die eine Optimierung der Bohrtechnik zum Ziel haben und vielleicht sogar einen neuen Weltrekord im Extended Reach Drilling ermöglichen. In Norwegen beispielsweise entwickeln wir mit Partnerunternehmen ein neues Bohrverfahren, bei dem die beim Bohren anfallenden feinkörnigen Gesteinspartikel nicht wie üblich über den Ringraum aus dem Bohrloch entsorgt werden, sondern durch das Innere eines innovativen doppelten Bohrstrangs. Dadurch verstopft der Ringraum nicht. Außerdem lassen sich mit diesem System Druck und Volumenströme besser kontrollieren.
  www.burkhalter.ch  
The toboggan run is situated next to the mountain station of the Ski and hiking arena Klausberg in Steinhaus/Cadipietra in the Ahrntal/Valle Aurina. With 1800 m length, little jumps, 360 degree spins and bends the Klausberg Flitzer offers fun and excitement during the family holiday. With a lift you reach the mountain on the sledge. Excitement is increasing and there you go – down the mountain in a speedy ride. Everyone can decide for themselves the speed. It is simple and safe. Putting the lever forward: you accelerate, putting the lever backward you slow down! Just get in and there you go! And the best: The Klausberg-Flitzer is opened in the summer and in the winter.
Die Rodelbobbahn befindet sich gleich neben der Bergstation der Ski- und Wanderarena Klausberg in Steinhaus im Südtiroler Ahrntal. Mit einer Länge von 1800 Metern, kleinen Sprüngen, 360-Grad-Kreisel und Schanzenkurven bietet der Klausberg-Flitzer im Familienurlaub Abwechslung und Spannung bis zum Ziel. Mit einem Lift geht es im Schlitten den Berg hinauf. Die Spannung steigt und dann geht es auch schon los - in rasanter Fahrt den Berg hinab. Jeder bestimmt seine Geschwindigkeit selbst. Es ist ganz einfach und sicher: Hebel nach vorne: Gas, Hebel zurück: bremsen! Also einsteigen und los geht’s! Und das Beste: Der Klausberg-Flitzer ist Sommer und Winter im Betrieb.
  www.berleburger.com  
Using Captain Chords is straight forward. You first set the key and scale or click on Randomize if you prefer having it chosen for you, then you can choose from 68 chord progressions, one of way over a hundred of rhythms, and set the note length. In the Audio tab you can choose one of over a hundred presets, choose one of five types of reverb, choose delay setting, and the wet amount of both effects, as well as apply a low or high pass filter. In the VST version of the plugin MIDI output is also possible to let Live instruments, other plugin instruments or even hardware provide the sound.
Die Verwendung von Captain Chords ist einfach. Zuerst muss Grundton und Tongeschlecht ausgewählt werden, oder man kann auf Randomize klicken, wenn man es zufällig ausgewählt haben möchte, dann kann man aus 68 Akkordfolgen, einen von weit über hundert Rhythmen wählen und die Notenlänge einstellen. In der Registerkarte Audio kann man eine von über 100 Voreinstellungen, einen von fünf Reverb-Typen, Delay-Einstellungen und den Wet-Anteil beider Effekte auswählen sowie einen Tief- oder Hochpassfilter anwenden. In der VST-Version des Plugins ist MIDI-Ausgabe auch möglich, so dass Live-Instrumente, andere Plugin-Instrumente oder sogar Hardware den Sound bereitstellen können.
  2 Hits bistromar.com  
Depending desired products, we can generally forward you company promotional items from our European office under 1 or 2 workings days. If the inquired corporate giveaways sample is not available in our local stock, we will arrange a special inquiry directly towards our factory partners based in Asia in order to supply what you need at the earliest opportunity.
Wenn es sich lediglich um Muster von einer Produktserie (nicht mit dem individuellen Druck Ihres Auftrags) handelt, können diese in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen zugestellt werden. Falls die gewünschten Muster nicht verfügbar sind, veranlassen wir eine Musteranfrage direkt bei den Werken, um Ihre Anfrage möglichst schnell zu beantworten.
  www.beck-eggeling.de  
We expect a lot from our managers. It's important for us that your ideals fit to our values. You put everything into reaching your goals and achieve excellent results by providing new ideas, insights and experiences. You set things in motion and help drive them forward, you respect your environment and use your authority to make decisions responsibly. You maintain a healthy balance between responsibility for results and the well-being of your employees. You are a role model for your staff and can clearly communicate what you stand for.
Von unseren Führungskräften erwarten wir viel. Es ist uns wichtig, dass Ihre Ideale zu unseren Werten passen. Sie setzen sich mit ganzer Kraft für Ihre Ziele ein und erreichen hervorragende Ergebnisse, indem Sie neue Impulse, Anstöße und Erfahrungen einbringen. Sie setzen Dinge in Bewegung und bringen sie voran, respektieren Ihr Umfeld und nutzen Entscheidungsspielräume verantwortungsbewusst. Sie halten die Balance zwischen Verantwortung für Ergebnisse und dem Wohlergehen Ihrer Mitarbeiter. Sie sind Vorbild, können begeistern und vermitteln klar, wofür Sie stehen.
  jassofair.studyinjapan.go.jp  
“The TourCert certification is a good opportunity for any company, no matter where it stands, to embark on the journey. In this area, I feel if you’re not going forward, you’re going backwards. No matter whether a company has already built sustainable structures and starts from a higher level, or whether it is still at the beginning; the CSR certification focuses on progress and not on whether we have already reached 100 % at the beginning. This would not be possible anyway. Those who embark on the journey will reach their objectives step by step“.
„Die TourCert-Zertifizierung ist eine gute Chance für ein Unternehmen, egal wo sie stehen, sich auf den Weg zu machen. Stillstand in dem Bereich finde ich einen Rückschritt. Egal, ob man in seiner Firma schon nachhaltige Strukturen aufgebaut hat und von einem höheren Level beginnt oder ob man noch ganz am Anfang steht; die CSR-Zertifizierung fokussiert den Fortschritt und nicht, ob man schon zu Beginn bei 100% ist. Das wäre ja auch unmöglich. Wer sich auf dem Weg macht, wird nach und nach seine Ziele erreichen.“
  www.ceebot.com  
You will have to search for the raw materials and energy you need in order to survive. As you go forward, you will be able to build and program new types of robots which will prove of an invaluable help for the completion of your task. You may also want to know that most of the planets you'll be visiting are crowded with primitive and insect-like lifeforms and that you may be forced into fighting them if you want to stay alive.
Die Beschaffung von Rohstoffen und Energie ist eine wichtige Voraussetzung für das Überleben in dieser Umgebung. Nach und nach vervollständigen neue Robotermodelle Ihre Ausrüstung. Sie sollten auch wissen, das die meisten fremden Planeten mit primitiven, insektenartigen Lebensformen besiedelt sind die Ihnen oft keine andere Wahl lassen, als für das nackte Überleben zu kämpfen.
  fishislife.com  
Ahlam: There have been many times when I have felt that I am totally isolated, and no matter how much I want to move forward, you get thirsty for your roots. I went beyond my borders in every aspect. Not because I am clever, but because my circumstances and experience have been different and enabled me to mature and grow. My experience differs from those who are facing the occupation every day of their lives.
Ahlam: Oft hatte ich das Gefühl, dass ich völlig isoliert bin. Egal wie sehr man vorankommen möchte, man dürstet nach seinen Wurzeln. Ich habe meine Grenzen in jeder Hinsicht überschritten. Nicht, weil ich klug bin, sondern weil meine Umstände und Erfahrungen anders waren und es mir ermöglicht haben, zu reifen und zu wachsen. Meine Erfahrung unterscheidet sich von denen, die jeden Tag mit der Besatzung zu tun haben.
  www.keylost.ca  
The sound became clearer and the midrange increased. Cymbals became clearer, voices are more forward. You can see immediately that the bearing was built with knowledge and experience, which is nowhere else in this design. It was absolutely worth it not to promise anything too much. Your bearing is worth every penny!
Der Klang wurde deutlicher, Mitten nahmen zu. Becken wurden deutlicher, Stimmen sind mehr nach vorne. Man erkennt sofort das Lager wurde mit Köpfchen und Erfahrung gebaut, das es nirgend so in dieser Form gibt. Es hat sich absolut gelohnt nichts zuviel versprochen. Dein Lager ist jeden Cent wert !
  www.bmwgroup.com  
It is always important for a global company to remember its history. Or in the words of British statesman Winston Churchill: “The farther back you can look, the farther forward you are likely to see.”
Die bald 100-jährige BMW Historie nimmt einen wichtigen Stellenwert in der BMW Group ein. Seine Geschichte zu kennen, ist für ein weltweit agierendes Unternehmen wesentlich. Oder wie der britische Staatsmann Winston Churchill es ausdrückte: „Je weiter man zurückblicken kann, desto weiter wird man vorausschauen.“ In diesem Sinne unternehmen Sie mit uns eine Reise durch die Geschichte der BMW Group.
  www.frenchartandvintage.dk  
Those questions e.g. about particular consumer behaviour, are asked at the beginning of the survey. The survey is interrupted early on, if you don’t match the target group. We may also search the system to automatically forward you to another survey.
Ob ein Teilnehmer zur Zielgruppe gehört, erkennen wir mit Hilfe ganz spezieller Fragen, die wir am Anfang der Umfrage stellen, z.B. die Frage nach einem bestimmten Konsumverhalten. Falls Sie nicht zu der Zielgruppe gehören, wird die Umfrage vorzeitig beendet oder wir suchen im System nach einer neuen Umfrage, zu der wir Sie dann automatisch weiterleiten.
  blog.local.ch  
The next feature is an overview of the top events going on in your selected city. You can see right away when a particular event will be happening. With a click of the mouse, we will forward you to the website of the event for all further information.
Als Nächstes bekommst du einen Überblick über die Topevents deiner ausgewählten Stadt. Sofort erkennst du, wann dieser Anlass das nächste Mal stattfindet. Kurz deine Maus betätigen und wir bringen dich für alle weiteren Informationen zur Webseite des Veranstalters.
  assadpower.com.tn  
Do you have an administrative question or do you want to know who you should contact with your requests? I’m ready to help or forward you to the right person. I’m looking forward to receiving and replying to your signals in German, English or Dutch at elo@nothing.ch and I will do my best to respond to French inquiries.
Hast du eine administrative Frage oder möchtest du wissen, an wen du dich mit deinem Anliegen wenden sollst? Ich helfe dir gerne oder leite dich an die richtige Person weiter. Signale auf Deutsch, Englisch oder Niederländisch empfange ich gerne auf elo@nothing.ch und ich gebe mein Bestes, französische Anfragen zu beantworten.
  www.smokymountains-hotels.com  
And once you know what your victories have been, it’s time to look toward the future and the accomplishments you’ve yet to achieve. Education and experience are fundamental for an entrepreneur so if you’re going to get into a battle to move your startup forward you better be ready.
Wenn du ersteinmal all deine bisherigen Erfolge kennst, solltest du anfangen. Nach vorne zu schauen, und zwar auf die Ziele, die du noch erreichen möchtest. Ausbildung und Erfahrung sind essenziell für einen Unternehmer. Wenn du dich also in den Kampf aufmachst, ein eigenes Startup zu gründen, solltest du dich besser gut vorbereiten. Sieh dir genau an, welche Fähigkeiten und Kenntnisse du brauchen wirst, um deine Ideen in die Realität umzusetzen und konzentriere dich darauf, dir diese anzueignen.
  www.blabdesignfactory.it  
Does this style of co-operation appeal to you? Then please read on - you will find detailed information about my services on this site. Or get in touch with me. I will be delighted to forward you a free, non-binding offer.
Spricht Sie dieser Stil der Zusammenarbeit an? Dann lesen Sie bitte weiter - auf dieser Webseite finden Sie ausführliche Informationen über mein Leistungsangebot. Oder setzen Sie sich mit mir in Verbindung. Ich erstelle Ihnen gerne ein kostenloses, unverbindliches Angebot.
  atoll.pt  
Near our hotel in the region has established a restocking of the deer edel Sardinian deer, a nature museum and we managed a few kilometers from the hotel you can visit archaeological sites and Domus de Janas pozzosacrodi Santa Cristina Nuraghe Losa just to name a few, forward you can visit the lake and the spa of omodeo Fordongianus.
In der Nähe unseres Hotels in der Region hat eine Aufstockung der Hirsche edel eingerichtet sardischen Hirsch, ein Natur-Museum und wir konnten ein paar Kilometer von dem Hotel befindet sich archäologische Stätten und Domus de Janas pozzosacrodi Santa Cristina Nuraghe Losa besuchen, um nur einige, uns Namen Sie besuchen den See und die Thermen von Omodeo Fordongianus.
  www.bioromeo.nl  
Find your favourite property! Please send us your list of favorites, We will provide you with the appropriate exposés and information and will also forward you some further matching objects.
Hier finden Sie Ihre gemerkten Immobilien. Bitte übersenden Sie uns Ihre Favoriten Liste. Wir liefern Ihnen die entsprechenden Exposés und stellen Ihnen eine Liste passender Vergleichsobjekte zusammen.
  eservice.cad-schroer.com  
The Assassin Boots can give you access to a skill called Dodge Roll. This ability lets you leap forward into a, well, dodge roll. While you are jumping forward you cannot be hit – as soon as you land again, you will be blessed with a short speed buff.
Mit den Attentäterschuhen erhaltet ihr Zugriff auf die Fähigkeit Ausweichrolle. Mit dieser Fähigkeit hechtet ihr nach vorne in eine –naja – Ausweichrolle. Während des Sprungs nach vorne könnt ihr nicht getroffen werden und nach der Landung erhaltet seid ihr für einen kurzen Zeitraum etwas schneller.
  acrobat.adobe.com  
Access Adobe Sign and Apttus in the Salesforce1 mobile app to drive quotes and sales forward. You can even get contracts e-signed in person on your mobile device.
Greifen Sie über die App Salesforce1 auf Adobe Sign und Apttus zu, um Angebots- und Verkaufsprozesse auf Ihrem Mobilgerät fortzusetzen. Sie können sogar Verträge direkt auf Ihrem Mobilgerät elektronisch unterzeichnen lassen.
  hel.fi  
On our website, we provide the option to forward you to our company pages of the social networks Facebook, Twitter, Google+, and YouTube. To protect your data, we use links.
Wir bieten Ihnen auf unserer Webseite die Möglichkeit der Weiterleitung auf unsere Unternehmensseiten der sozialen Netzwerke Facebook, Twitter, google + und YouTube. Zum Schutze Ihrer Daten verwenden wir Verlinkungen.
  www.birtley.com.cn  
Our engineers will examine the device and we will forward you our quotation. On this you will find the detailled failure description together with the forcasted repair cost including the necessary spare parts as well as the working hours.
Nach Prüfung durch unsere Techniker erhalten Sie einen Kostenvoranschlag. Auf diesem ist aufgeführt welche(r) Defekt(e) vorliegt. Sowie die benötigten Ersatzteile und angesetzte Arbeitszeit.
  www.eibun-horei-sha.co.jp  
We provide you with current material and can convey and forward you to skilled experts for online marketing and SEO.
Wir unterstützen Sie mit stets aktuellen Materialien und vermitteln kompetente Partner für Online Marketing und Optimierung für Suchmaschinen.
  www.shuanglongdong.com  
If you are interested in a membership, we would like to forward you to one of our five member lodges. Only they grant personal memberships.
Bei Interesse an einer Mitgliedschaft wenden Sie sich bitte direkt an eine der fünf Mitgliedsgroßlogen. Nur dort kann eine persönliche Mitgliedschaft erlangt werden.
  www.hoteldiamant.it  
It's very easy to enter a Flexible Forward. You state the period in which you expect to receive payments and the total amount you want to hedge. We give you a competitive exchange rate for the entire term that the flexible forward is fixed. If you approve the exchange rate, the flexible forward is confirmed. We charge an exchange margin for buying and selling foreign currency. This is included in the exchange rate of the flexible forward that we offer. So you don't pay any additional costs.
Der Abschluss von Flexible Forwards ist einfach. Sie geben an, in welchem Zeitraum Sie Zahlungen erwarten und welchen Betrag Sie insgesamt abdecken möchten. Sie erhalten von uns einen für Sie interessanten Wechselkurs, der für den gesamten Zeitraum des Flexible Forwards gilt. Wenn Sie mit dem Kurs einverstanden sind, wird der Flexible Forward bestätigt. Wir berechnen einen Ab-/Aufschlag auf den Wechselkurs für den An- und Verkauf von Fremdwährungen. Darüber hinaus entstehen Ihnen keine Kosten.
  pibay.org  
You will find tips for purchasing the best train tickets, travelling beautiful railway lines and exploring interesting cities and landscapes. We do not sell train tickets ourselves, but we know where to find the best offers for your trip and forward you to the right place to buy your ticket.
Wir bieten umfangreiche und kostenlose Informationen rund um das Thema Zugfahren. Bei uns findest du Tipps zum Ticketkauf, schönen Strecken und interessanten Zügen. Wir verkaufen selbst keine Zugtickets, wissen aber wo du die besten Angebote für deine Reise findest und leiten dich zu den passenden Shops weiter. Dazu nutzen wir oft sogenannte Affiliate-Links: nutzt du einen dieser Links für die Buchung deines Tickets, bekommen wir eine kleine Provision - für dich entstehen dabei keine zusätzlichen Kosten. Wir helfen dir aber natürlich auch dann, wenn wir keine Provision bekommen.
  www.komachine.com  
Talk to one of our experts and find out the benefits of our products for your process. We are looking forward to meeting you at the ANUGA and will be pleased to forward you an entry voucher. Write us an email with your postal address: cr-assistenz.nps‎@‎netzsch.com.
Auch dieses Jahr ist NETZSCH wieder als Aussteller auf der Anuga FoodTec, der Fachmesse für Lebensmittelproduktion, vertreten. Optimal ausgerichtet auf die hohen Anforderungen der Lebensmittel- und Getränkeindustrie präsentieren wir Ihnen unser breites Sortiment an Hygienepumpen und -behälterentleerungen. Neben der temperierbaren hygienischen NEMO® Exzenterschneckenpumpe – gerne als „Schokopumpe“ bezeichnet, erwarten Sie die hygienische TORNADO® T.Sano und deren neueste Ausführung, die T.Sano® im glatten Design. Um auch weitere Bereiche der Lebensmittelproduktion abzudecken, sind die NETZSCH Trocken- und Feinmahltechnik als Mitaussteller an unserem Stand vertreten. Wir freuen uns, Sie auf der ANUGA zu treffen und senden Ihnen gerne einen Eintrittsgutschein zu. Schreiben Sie uns eine E-Mail mit Ihrer Postanschrift an: cr-assistenz.nps‎@‎netzsch.com.
  www.nagarro.com  
As Henry Ford said, “If I had asked people what they wanted, they would have said a faster horse”. He wasn’t horsing around. People had been asking for a faster horse for thousands of years before him. It’s only in hindsight that the impact of this new technology makes sense. So different is this world from our own that looking forward, you could be staring at magic.
Henry Ford hat gesagt: „Wenn ich die Menschen gefragt hätte was sie brauchen, hätten sie gesagt ein schnelleres Pferd“. Er hat scherzte dabei nicht. Die Menschen hatten sich für tausende von Jahren ein schnelleres Pferd gewünscht. Nur im Rückblick erkennt man den Einfluss dieser neuen Entwicklung. Die damalige Welt unterscheidet sich so sehr von unserer eigenen, dass ein Blick in die Zukunft etwas von Magie an sich hat.
  www.dqmcorp.vn  
Stop, rewind, fast-forward. You control time thanks to the Live Pause and Start Over features that also let you resume the broadcasting of a live programme from the very beginning.
Stoppen, zurückspulen, vorspulen. Sie werden zum Meister der Zeit – mit Live-Pause und Startover können Sie sogar die Ausstrahlung eines laufenden Programms von Beginn an wiederholen.
  www.marisamonte.com.br  
If you trust the illusionary Task Bar notifications, rushing you to delete supposed malware, infection’s interface links will forward you straight to Windows Home Patron licensed version’s purchase page.
Wenn Sie die illusionären Taskleiste Benachrichtigungen, hetzen Sie Vertrauen um angebliche Malware zu löschen, werden Sie Infektion der Schnittstelle Verknüpfungen direkt zur Kaufseite Windows Home Patron lizenzierte Version weiterleiten. Wenn Sie die angeforderten Informationen offen legen, Cyber-Kriminelle haben genügend Informationen, um Ihren Namen, um weitere Betrügereien zu fixieren, und Sie könnten locker bis zu $99,90 für eine Anwendung, die nie eine bösartige Anwendung von Ihrem PC gelöscht werden! Im selben Fenster Kauf sollten Sie auch einen Bereich für die vorhandene Benutzer zu suchen können. Hier gelten Sie einen Aktivierungsschlüssel (0W000-000B0-00T00-E0020), und das Ergebnis wird gleich sein, als wären Sie das falsche, lizenzierte Malware Removal-Tool zu erwerben. Alle Symptome erscheinen entfernt wurden und lästige Benachrichtigungen werden nicht mehr angezeigt, aber Sie sollten nicht davon ausgehen, dass die gesamte Infektion gelöscht wurde!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow