four regions – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69 Results   57 Domains
  xnx.world  
Ausseerland - the geographic heart of Austria. The picturesque Ausseerland is divided into four regions. Altaussee lies at between 730 and 910 metres above sea level. Here the Blaha... [more]
Das Langlaufgebiet liegt zwischen dem Enns- und dem Murtal. Das Loipennetz ist ausgestattet mit einer durchgehenden Spur für „Klassiker“... [weiterlesen]
  www.eda.admin.ch  
In July 2006, under the aegis of the network of female foreign ministers, Micheline Calmy-Rey launched a declaration on "Women's Rights and the Reform of the United Nations". Nineteen female ministers from the four regions of the world supported the declaration with their names.
Auf Initiative von Bundesrätin Micheline Calmy-Rey verabschiedete das informelle Netzwerk der Aussenministerinnen im März 2004 eine Deklaration gegen Gewalt an Frauen. Am Frühlingstreffen 2005 diskutierten die Aussenministerinnen zum Thema Frauenhandel. Ein weiteres Treffen fand 2005 am Rande der UNO Generalversammlung in New York zum Thema "UNO-Reformen und Gender" statt. Im Rahmen des Netzwerks der Aussenministerinnen lancierte Bundesrätin Micheline Calmy-Rey im Juli 2006 eine Deklaration zum Thema "Frauenrechte und die Reform der Vereinten Nationen". 19 Ministerinnen aus den 4 Weltregionen unterstützen die Deklaration mit ihren Namen.
  virgenreinaymadre.org  
By collecting structural information on deliveries in these four regions, we were, for the first time, able to provide exact cost items (for each route/ parcel) when using subcontractors or the company's own drivers.
Unsere Lösung: Zur Schaffung einer Vergleichbarkeit der zu erhebenden Ergebnisse wurden die Ausliefertouren der Wettbewerber in vier Regionalräumen (B2B- bzw. B2C-Ballungsgebiet,  B2C-Ballungsgebiet, B2B-Gewerbe‐ oder Industrieregion sowie Randregion) detailliert untersucht. Mittels strukturierter Primärerhebungen in den vier repräsentativen Regionalräumen konnten erstmalig exakte Kostenpositionen (pro Tour, pro Paket etc.) für den Einsatz von Subunternehmern bzw. angestellten Fahrern auf Ausliefer- und Abholtouren quantifiziert werden. Abgerundet wurde die Marktübersicht über eine vergleichende Darstellung der Linehauling-Kosten sowie umfassende Profile der Wettbewerber.
  www.helpline-eda.ch  
In July 2006, under the aegis of the network of female foreign ministers, Micheline Calmy-Rey launched a declaration on "Women's Rights and the Reform of the United Nations". Nineteen female ministers from the four regions of the world supported the declaration with their names.
Auf Initiative von Bundesrätin Micheline Calmy-Rey verabschiedete das informelle Netzwerk der Aussenministerinnen im März 2004 eine Deklaration gegen Gewalt an Frauen. Am Frühlingstreffen 2005 diskutierten die Aussenministerinnen zum Thema Frauenhandel. Ein weiteres Treffen fand 2005 am Rande der UNO Generalversammlung in New York zum Thema "UNO-Reformen und Gender" statt. Im Rahmen des Netzwerks der Aussenministerinnen lancierte Bundesrätin Micheline Calmy-Rey im Juli 2006 eine Deklaration zum Thema "Frauenrechte und die Reform der Vereinten Nationen". 19 Ministerinnen aus den 4 Weltregionen unterstützen die Deklaration mit ihren Namen.
  www.eda.ch  
In July 2006, under the aegis of the network of female foreign ministers, Micheline Calmy-Rey launched a declaration on "Women's Rights and the Reform of the United Nations". Nineteen female ministers from the four regions of the world supported the declaration with their names.
Auf Initiative von Bundesrätin Micheline Calmy-Rey verabschiedete das informelle Netzwerk der Aussenministerinnen im März 2004 eine Deklaration gegen Gewalt an Frauen. Am Frühlingstreffen 2005 diskutierten die Aussenministerinnen zum Thema Frauenhandel. Ein weiteres Treffen fand 2005 am Rande der UNO Generalversammlung in New York zum Thema "UNO-Reformen und Gender" statt. Im Rahmen des Netzwerks der Aussenministerinnen lancierte Bundesrätin Micheline Calmy-Rey im Juli 2006 eine Deklaration zum Thema "Frauenrechte und die Reform der Vereinten Nationen". 19 Ministerinnen aus den 4 Weltregionen unterstützen die Deklaration mit ihren Namen.
  bigd.es  
With around 860 specialists, it offers its customers an extensive portfolio of services throughout the entire property life cycle – from planning to construction, from management to revitalisation and sale. Wincasa manages around 235 000 properties with a total investment value of CHF 67 billion; it is represented at 25 locations and has a presence in all four regions of the country.
Wincasa ist der führende integrale Immobilien-Dienstleister der Schweiz. Rund 860 Spezialisten bieten ihren Kunden ein breites Dienstleistungsportfolio entlang des gesamten Lebenszyklus von Immobilien, von der Planung über den Bau und die Bewirtschaftung bis hin zur Revitalisierung und den Verkauf einer Liegenschaft. Wincasa bewirtschaftet rund 235 000 Objekte mit einem Anlagewert von CHF 67 Mrd. und ist an 25 Standorten vertreten sowie allen vier Landesteilen präsent.
  www.civpol.ch  
In July 2006, under the aegis of the network of female foreign ministers, Micheline Calmy-Rey launched a declaration on "Women's Rights and the Reform of the United Nations". Nineteen female ministers from the four regions of the world supported the declaration with their names.
Auf Initiative von Bundesrätin Micheline Calmy-Rey verabschiedete das informelle Netzwerk der Aussenministerinnen im März 2004 eine Deklaration gegen Gewalt an Frauen. Am Frühlingstreffen 2005 diskutierten die Aussenministerinnen zum Thema Frauenhandel. Ein weiteres Treffen fand 2005 am Rande der UNO Generalversammlung in New York zum Thema "UNO-Reformen und Gender" statt. Im Rahmen des Netzwerks der Aussenministerinnen lancierte Bundesrätin Micheline Calmy-Rey im Juli 2006 eine Deklaration zum Thema "Frauenrechte und die Reform der Vereinten Nationen". 19 Ministerinnen aus den 4 Weltregionen unterstützen die Deklaration mit ihren Namen.
  www.swissemigration.ch  
In July 2006, under the aegis of the network of female foreign ministers, Micheline Calmy-Rey launched a declaration on "Women's Rights and the Reform of the United Nations". Nineteen female ministers from the four regions of the world supported the declaration with their names.
Auf Initiative von Bundesrätin Micheline Calmy-Rey verabschiedete das informelle Netzwerk der Aussenministerinnen im März 2004 eine Deklaration gegen Gewalt an Frauen. Am Frühlingstreffen 2005 diskutierten die Aussenministerinnen zum Thema Frauenhandel. Ein weiteres Treffen fand 2005 am Rande der UNO Generalversammlung in New York zum Thema "UNO-Reformen und Gender" statt. Im Rahmen des Netzwerks der Aussenministerinnen lancierte Bundesrätin Micheline Calmy-Rey im Juli 2006 eine Deklaration zum Thema "Frauenrechte und die Reform der Vereinten Nationen". 19 Ministerinnen aus den 4 Weltregionen unterstützen die Deklaration mit ihren Namen.
  www.dfae.admin.ch  
In July 2006, under the aegis of the network of female foreign ministers, Micheline Calmy-Rey launched a declaration on "Women's Rights and the Reform of the United Nations". Nineteen female ministers from the four regions of the world supported the declaration with their names.
Auf Initiative von Bundesrätin Micheline Calmy-Rey verabschiedete das informelle Netzwerk der Aussenministerinnen im März 2004 eine Deklaration gegen Gewalt an Frauen. Am Frühlingstreffen 2005 diskutierten die Aussenministerinnen zum Thema Frauenhandel. Ein weiteres Treffen fand 2005 am Rande der UNO Generalversammlung in New York zum Thema "UNO-Reformen und Gender" statt. Im Rahmen des Netzwerks der Aussenministerinnen lancierte Bundesrätin Micheline Calmy-Rey im Juli 2006 eine Deklaration zum Thema "Frauenrechte und die Reform der Vereinten Nationen". 19 Ministerinnen aus den 4 Weltregionen unterstützen die Deklaration mit ihren Namen.
  electronicswatch.org  
The affiliate meeting on day one provided an opportunity for affiliates to meet representatives of Electronics Watch monitoring organisations from four regions of the world, and learn about monitoring methodology and the key issues they are uncovering.
2017 begann für Electronics Watch mit einem neuen erfreulichen Meilenstein: Mit dem Einkaufskonsortium der schottischen Universitäten und Colleges (APUC) hat sich erstmals eine landesweite Beschaffungsinstitution mit allen ihren Mitgliedern der Organisation angeschlossen. Alle 44 in APUC vertretenen Universitäten und berufsbildenden Schulen sind nun Mitglieder von Electronics Watch. Der geschlossene Beitritt sämtlicher Institutionen eines Bildungssektors, eine Premiere, demonstriert auch die wachsende Entschlossenheit der Bildungseinrichtungen in Schottland, für Transparenz und Fairness in der Lieferkette der von ihnen erworbenen Produkte zu sorgen.
  www.invista.com  
T837 is unlike any previous version of LYCRA® XA® fiber; it simultaneously reduces fiber-to-fiber tack without negatively impacting creep performance. A patent application has been granted for this technology. By the end of 2013, INVISTA will have local production of T837 in four regions, making it easily accessible no matter the location.
WILMINGTON, Del. - 23 Apr., 2013 - INVISTA, one of the world’s largest integrated producers of polymers and fibers, announces the start-up of a new production line in Shanghai, China, designed to specifically produce T837 LYCRA HyFit™ fiber that will serve the growing global demand for hygiene products. In addition, INVISTA is planning two projects at its Paulina, Brazil, facility to add capacity and introduce regional production of T837 LYCRA HyFit™ fiber by October 2013.
  www.veritas.com  
“The IPCC environment is very large, covering four regions of nearly 11,000 seats. Veritas NetBackup Appliances help us minimise costs because they support source or target deduplication and also let users choose inline or post deduplication. This flexibility maximises IPCC backup storage capacity utilisation, significantly reducing costs by eliminating the necessity of point products such as target-based deduplication appliances, tape or a VTL (Virtual Tape Library)”.
"Die IPCC-Umgebung ist sehr umfangreich und erstreckt sich über vier Regionen mit knapp 11.000 Benutzerplätzen. Dank Veritas NetBackup Appliances können wir Kosten reduzieren, da sie Deduplizierung an der Quelle oder am Ziel unterstützen und Nutzer außerdem Deduplizierung im Inline- oder Post-Process-Verfahren auswählen können. Diese Flexibilität verbessert die Auslastung der Backup-Speicherkapazität von IPCC und führt zu erheblichen Kosteneinsparungen, da keine Einzelprodukte wie zielseitige Deduplizierungs-Appliances, Bänder oder eine VTL (Virtual Tape Library) mehr benötigt werden."
  global-4-h-network.com  
The Aigüestortes i Estany de Sant Maurici National Park was founded in 1955? It is the only natural area in Catalonia that holds the category of national park and its surface is divided into four regions: Pallars Jussà, Pallars Sobirà, Alta Ribagorça and Aran Valley.
Der Nationalpark Aigüestortes i Estany de Sant Maurici wurde im Jahr 1955 gegründet. Er ist der einzige Naturraum in Katalonien in der Kategorie „Nationalpark" und seine Fläche ist in Landkreise verteilt: El Pallars Jussà, El Pallars Sobirà, L'Alta Ribagorça und La Vall d'Aran. Der Park enthält zwei unterschiedliche Gebiete: die westliche Zone, Aigüestortes, erreichbar vom Vall de Boí aus und die östliche,  der Estany de Sant Maurici und Els Encantats mit Zugang von Espot aus.
  www.ilam-center.org  
The 3,180 km long cycling network offers days of relaxing cycling through the most beautiful spots in the Province of West-Flanders. The cycling network box contains the cycling network maps for the four regions in a handy box.
Das 3.180 km lange Radwegenetz bietet tagelanges entspanntes Radvergnügen entlang der schönsten Flecken in der Provinz Westflandern. Die Radwegenetz-Box enthält die Karten der Radwegenetze der vier Regionen in einer praktischen Verpackung. Als kleines Extra finden Sie in der Box ein praktisches Pocket mit zehn Streckenempfehlungen an den Knotenpunkten des neuen Radwegenetzes Westflandern. Das Prinzip der Knotenpunkte ist ganz einfach. Ein Radwegenetz ist ein System sorgfältig ausgewählter und beschilderter Radwege. Wo mehrere Radstrecken zusammenkommen, entsteht ein Knotenpunkt, der eine Nummer erhielt. Anhand der Knotenpunktnummer entscheiden Sie, in welche Richtung Sie Ihre Radtour fortsetzen. So zählt das Radwegenetz Westflandern 1.045 Radknotenpunkte: 306 im Brugse Ommeland, 258 in der Leiestreek, 371 im Westhoek und 110 an der Küste. Für jede der 4 Regionen wurde eine beidseitige Karte herausgegeben. Radwegenetz Westhoek, Radwegenetz Brugse Ommeland, Radwegenetz Leiestreek (sowohl Ost- als auch Westflandern) und Radwegenetz Küste. Die Strecken entlang der Küste sind mit den Radwegenetzen im Westhoek und im Brugse Ommeland verbunden.
  2 Hits www.credit-suisse.com  
Credit Suisse coordinates grant making on a regional basis supporting institutions which operate within four regions throughout the globe. For information on applying for funding, please refer to the appropriate region where your program operates or is headquartered.
Die Credit Suisse koordiniert die finanzielle Förderung auf einer regionalen Basis. Dabei unterstützt sie Institutionen in vier Weltregionen. Informationen, wie man Fördergelder beantragen kann, erhalten Sie in der jeweiligen Region, für die das Programm bestimmt ist oder in der es angesiedelt ist.
  www.impaxiscapital.com  
Certificate no. 000358/ – completed for the 25th anniversary of the Chernobyl disaster – documents the aftermaths of nuclear accidents in four regions and shows that Chernobyl was not an isolated case, but the sad climax in a series of catastrophic nuclear accidents in the former Soviet Union during the past 45 years.
Tschernobyl in der Ukraine wurde zum Ort des verheerendsten nuklearen Unfalls in der Geschichte der Atomenergie. Die Explosion des Atomreaktors 1986 wirkte sich auf das Leben von Millionen Menschen in Westrussland, Weißrussland und der Ukraine aus. Certificate no. 000358/ – fertig gestellt zum 25. Jahrestag der Tschernobyl-Katastrophe – zeigt am Beispiel von vier Regionen, dass Tschernobyl keineswegs ein Einzelfall war, sondern der traurige Höhepunkt in einer Serie katastrophaler Atom-Unfälle in der ehemaligen Sowjetunion während der vergangenen 45 Jahre.
  www.symrise.com  
They each have their own research and development, purchasing, production, quality control, marketing and sales departments. Both segments operate in four regions with separate regional managements: Europe, Africa and the Middle East (EAME), North America (NA), Asia/Pacific (APAC), and Latin America (LATAM).
Das Portfolio von Flavor UND Nutrition kombiniert beinhaltet etwa 15.000 Produkte, die in etwa 140 Ländern weltweit vertrieben werden. Sie bieten der Nahrungsmittelindustrie sowohl Geschmacksstoffe, als auch Komplettlösungen rund um den Geschmack, die Sensorik und die Funktionalität von Nahrungsmitteln: funktionale Grundstoffe, Farbstoffe oder mikroverkapselte Produktkomponenten und auch Lösungen für Nahrungsergänzungsmittel und pharmazeutische Präparate.
  2 Hits www.kyotorotary.com  
There are many ways in which you can describe a holiday at the beach in France, and words like “excellent”, “supreme” and “sublime” seem to fit perfectly into its description. The French coast is made up of basically four regions.
Frankreich ist ein beliebtes Urlaubsziel, vielfältig und unberechenbar, mit Stränden fein wie Seide oder wild und steinig. Mit über 3000 Kilometer von Stränden, man kann zwischen den drei Hauptküsten wählen, die Nordküste... Mehr lesen
  www.caib.es  
The general director of Institutional Relations|Relationships and External Action|Share, Carmen Lliteras, it|he|she has shared this morning to|in a meeting with the political responsibles for the four regions that they are there part of the Euroregion, Midi-Pyrénées, Catalonia and Languedoc Roussillon, together with the Balearic Islands.
Die allgemeine Direktorin von Institutionellen Beziehungen|Verbindungen und Außen-Aktion, Carmen Lliteras, hat er diesen Morgen zu einer Versammlung teilgenommen mit den politischen Verantwortlichen für die vier Regionen dass sie darin zur Euroregion, Midi-Pyrénées, Katalonien und Languedoc Roussillon, zusammen mit den Balearischen Inseln|Häuserblöcken gehören.
  www.fppq.pt  
(Protected Designation of Origin) guarantees a product made according to traditional techniques defined in AOC label specifications, with milk from four regions of Southern Italy (Campania, Latium, Puglia and Molise) and part of the provinces of Benevento, Rome, Naples, Frosinone, Latina, Foggia and Isiernia.
(geschützte Ursprungsbezeichnung) garantiert ein Produkt, das nach den traditionellen, im Pflichtenheft des Labels definierten Techniken geschaffen wurde, und dessen Milch aus den vier Regionen Süditaliens (Kampanien, Latium, Apulien und Molise) und einem Teil der Provinzen Benevento, Rom, Neapel, Frosinone, Latina, Foggia und Iserna stammt.
  www.avaruosad.ee  
You'll finish off the visit by discovering the gastronomic origins of the winery with a tasting of four wines from the four regions in which Izadi works, together with four cheeses, one from each of these regions.
Der Besuch endet mit der Verkostung von vier Weinen aus den vier verschiedenen Anbaugebieten mit Herkunftsbezeichnung (D.O.), in denen Izadi tätig ist, perfekt kombiniert mit vier verschiedenen Käsesorten aus den gleichen Gebieten.
  2 Hits www.cordis.europa.eu  
Since 1988, the four regions of Catalonia (Spain), Lombardy (Italy), Rhône-Alpes (France) and Baden Württemberg have been conducting a pioneering work to promote a Europe of the regions. The region of Wales (Great Britain), Flanders (Belgium) and Malopolska (Poland) are also involved as a partner in the co-operation.
Seit 1988 leisten die vier Regionen Katalonien (Spanien), Lombardei (Italien), Rhônes-Alpes (Frankreich) und Baden-Württemberg Pionierarbeit für ein Europa der Regionen. Die Regionen Wales (Großbritannien) Flandern (NL) und Malopolska (PL) sind als beständige Kooperationspartner in die Zusammenarbeit eingebunden.
  www.unzen-yokayu.co.jp  
We appreciate both the recognition of our work as viticulturists—for four generations and in four regions of Italy—and your loyalty to our wines. The numerous honours we've been awarded confirm our winning hand as well as value for money, something we always strive for.
Die vielen Auszeichnungen beweisen, dass wir immer wieder überzeugende Weinsorten anbieten, in sehr guten Qualitäten, zu wirklich fairen Preisen. Mit meinem herzlichen Dank!
  www.eurotopics.net  
Italian head of government Silvio Berlusconi's centre-right camp made surprising headway in the regional elections, wresting four regions from the left-wing parties. According to business ... » more
Das Mitte-Rechts-Lager des italienischen Regierungschefs Silvio Berlusconi hat bei den Regionalwahlen überraschend zugelegt und den linken Parteien vier Regionen abgenommen. Das ist allein ein Verdienst ... » mehr
  2 Hits arabic.euronews.com  
Four regions weather the economic storm
Hollandes Antrittsbesuch in London
  www.careliner.com  
Kefermarkt lies in the heart of the Mühlviertel, one of four regions that make up the Federal Province of Upper Austria.
Kefermarkt liegt im Herzen des Mühlviertels, einer von vier Regionen im Bundesland Oberösterreich.
  www.liegetourisme.be  
Welcome to the Heart of Europe This territory is made up of four regions that are clearly distinguished by their character, architecture, culture, landscape and gastronomy.
Willkommen im Herzen Europas Diese Destination besteht aus vier Regionen, die einiges gemeinsam haben: Charakter, Architektur, Kultur, Landschaftsschönheit und gastronomische Qualität.
  3 Hits www.eon.com  
In November 2010, the Düsseldorf-based energy company announced that in the future it intends to generate about one quarter of its earnings in four regions outside Europe: North America (wind power), Russia (conventional power generation), and two other regions it is currently in the process of identifying.
Der Ausbau der Erneuerbaren in Nordamerika ist eines der außereuropäischen Wachstumsfelder des Düsseldorfer Energieunternehmens. Im November 2010 hatte E.ON erklärt, künftig rund ein Viertel seines Ergebnisses in vier Regionen außerhalb Europas erwirtschaften zu wollen. Neben dem nordamerikanischen Windgeschäft und der Stromerzeugung in Russland werden hierfür derzeit zwei weitere Regionen identifiziert.
  www.bio-pro.de  
Of fifteen DNA regions studied, the researchers identified four regions in JMML with frequent hypermethylation. However, this was not the most significant discovery. Of even greater significance was the fact that these areas were only found in one third of all JMML patients studied.
Von fünfzehn solchen anvisierten DNA-Bereichen waren vier bei JMML-Patienten tatsächlich stärker methyliert als bei Gesunden. Aber das war nicht das Entscheidende an diesem Fund. Denn nur ein Drittel der Patienten zeigte dieses Muster. Und das war gleichzeitig dasjenige Drittel, das unter einem deutlich aggressiveren Krankheitsverlauf litt und nach einer Stammzelltransplantation ein höheres Rückfallrisiko aufwies. Darüber hinaus war die Sterberate der betroffenen Patienten höher. „Anhand des Methylierungsmusters der vier von uns entdeckten DNA-Regionen lässt sich offenbar der Verlauf einer JMML vorhersagen“, sagt Flotho. Für die Diagnostik der Erkrankung eine unschätzbare Erkenntnis. „Und wenn die Veränderungen auf der epigenetischen Ebene eine so große Rolle spielen, dann ist das auch für die Therapie ein wichtiger Hinweis“, sagt Flotho. Lassen sich diese Veränderungen mit entsprechenden Medikamenten rückgängig machen? Bei anderen Krebsarten wird bereits beispielsweise das Mittel Azacytidin eingesetzt, das die Methylierung von DNA hemmen kann.
  www.activeholidays.ro  
With a view to Europe, in 2005, the region around the cities of Hannover, Braun­schweig, Göttingen and Wolfsburg came together to form a metropolitan region which is home to around four million people. It recently achieved great success, being named by the federal govern­­ment one of four regions for a national “Display Window for Electromobility”.
Im Wettbewerb der Regionen kommt es zunehmend auch auf den Kontext an, in dem Städte stehen. Der Südosten Nieder­­sachsens mit den Städten und Landkreisen Braunschweig, Gifhorn, Goslar, Helmstedt, Peine, Salzgitter, Wolfenbüttel und Wolfs­­burg kooperiert mit den regionalen Wachs­­tumsinitiativen Wolfsburg AG und projekt Region Braunschweig GmbH in der „Allianz für die Region“, um Arbeitsplätze zu schaffen, bestehende Beschäftigung nachhaltig zu sichern und die Lebensqualität in der Region zu stärken. Handlungsfelder sind Bildung, Energie, Gesundheit, Freizeit, Wirt­­schaftsförderung und Ansiedlung, Automobilwirtschaft und –forschung.
1 2 Arrow