fourth component – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   12 Domains
  3 Hits docs.gimp.org  
Add a fourth component, then stretch, scale, and move it as shown.
Fügen Sie eine vierte Komponente hinzu. Dann dehnen, skalieren und verschieben Sie es wie im Bild ersichtlich.
  eipcp.net  
And, finally, we have the fourth component of inclusive democracy, the ecological democracy component, which means that the inclusive democracy aims to create the subjective and objective conditions so that man is reintegrated into nature; society is reintegrated into nature.
Das Modell der Wirtschaftsdemokratie, das ich gleich erklären werde, stellt auch eine Synthese dar - wie auch das gesamte Projekt der Inclusive Democracy eine Synthese darstellt - es stellt eine Synthese zweier Systeme dar, die wir in der Vergangenheit gekannt haben, des Planungssystems einerseits, und des Marktsystems, das wir noch immer haben, andererseits.
  www.republicart.net  
And, finally, we have the fourth component of inclusive democracy, the ecological democracy component, which means that the inclusive democracy aims to create the subjective and objective conditions so that man is reintegrated into nature, society is reintegrated into nature.
Nachdem wir nun gesehen haben, was eine Inclusive Democracy ist und warum wir eine Inclusive Democracy brauchen, ist der nächste wichtige Schritt darzustellen, wie eine Wirtschaftsdemokratie, d.h. wie dieser grundlegende Bestandteil der Inclusive Democracy, funktionieren wird, welche Art von Institution wir uns also vorstellen können, die eine gleichmäßige Verteilung der ökonomischen Macht gewährleisten würde. Das ist wichtig, nicht um ein bestimmtes zukünftiges Regime vorzuschreiben - das wäre sowieso unsinnig, weil es natürlich die demokratischen Versammlungen der Zukunft sein werden, die über die Form ihrer Institutionen entscheiden werden. Was wir hier nur machen können ist, zum einen eine Idee davon zu geben, warum so ein System möglich ist, wie es funktionieren kann, und zum anderen einige Vorschläge zu unterbreiten, die die schon erwähnten grundlegenden Prinzipien umsetzen würden.
  republicart.net  
And, finally, we have the fourth component of inclusive democracy, the ecological democracy component, which means that the inclusive democracy aims to create the subjective and objective conditions so that man is reintegrated into nature, society is reintegrated into nature.
Nachdem wir nun gesehen haben, was eine Inclusive Democracy ist und warum wir eine Inclusive Democracy brauchen, ist der nächste wichtige Schritt darzustellen, wie eine Wirtschaftsdemokratie, d.h. wie dieser grundlegende Bestandteil der Inclusive Democracy, funktionieren wird, welche Art von Institution wir uns also vorstellen können, die eine gleichmäßige Verteilung der ökonomischen Macht gewährleisten würde. Das ist wichtig, nicht um ein bestimmtes zukünftiges Regime vorzuschreiben - das wäre sowieso unsinnig, weil es natürlich die demokratischen Versammlungen der Zukunft sein werden, die über die Form ihrer Institutionen entscheiden werden. Was wir hier nur machen können ist, zum einen eine Idee davon zu geben, warum so ein System möglich ist, wie es funktionieren kann, und zum anderen einige Vorschläge zu unterbreiten, die die schon erwähnten grundlegenden Prinzipien umsetzen würden.
  www.cta.ipt.pt  
This can be described as a magic square, since in addition to the classical components of a financial investment – namely liquidity, return and risk – this strategy includes sustainability as a fourth component.
Man kann hierbei von einem magischen Viereck sprechen, denn neben den klassischen Komponenten einer Kapitalanlage – Liquidität, Rendite und Risiko – berücksichtigt diese Strategie Nachhaltigkeit als vierten Bestandteil. Dies ist eine zusätzliche Anforderung, da mögliche Unternehmen und Positionen vorher genauestens auf deren Angemessenheit geprüft werden müssen, bietet dafür aber die besondere Gelegenheit, Vermögen nach strikt ethischen Kriterien verantwortungsbewusst und zukunftsorientiert anzulegen.
  transversal.at  
And, finally, we have the fourth component of inclusive democracy, the ecological democracy component, which means that the inclusive democracy aims to create the subjective and objective conditions so that man is reintegrated into nature; society is reintegrated into nature.
Das Modell der Wirtschaftsdemokratie, das ich gleich erklären werde, stellt auch eine Synthese dar - wie auch das gesamte Projekt der Inclusive Democracy eine Synthese darstellt - es stellt eine Synthese zweier Systeme dar, die wir in der Vergangenheit gekannt haben, des Planungssystems einerseits, und des Marktsystems, das wir noch immer haben, andererseits.
  www.inclusivedemocracy.org  
And, finally, we have the fourth component of inclusive democracy, the ecological democracy component, which means that the inclusive democracy aims to create the subjective and objective conditions so that man is reintegrated into nature; society is reintegrated into nature.
Schließlich haben wir noch den vierten Bestandteil der Inclusive Democracy, die ökologische Demokratie, was nichts anderes bedeutet, als dass die Inclusive Democracy anstrebt, die subjektiven und objektiven Bedingungen für die Reintegration des Menschen in die Natur zu schaffen. Das ist wichtig, weil wir gegenwärtig eine Situation der Trennung von Gesellschaft und Natur haben. Wir sehen die Natur als ein Instrument zur Erreichung bestimmter Ziele – das Hauptziel ist natürlich Wirtschaftswachstum – und als Resultat leiden wir gegenwärtig an einer schwerwiegenden ökologischen Krise.
  inclusivedemocracy.org  
And, finally, we have the fourth component of inclusive democracy, the ecological democracy component, which means that the inclusive democracy aims to create the subjective and objective conditions so that man is reintegrated into nature; society is reintegrated into nature.
Schließlich haben wir noch den vierten Bestandteil der Inclusive Democracy, die ökologische Demokratie, was nichts anderes bedeutet, als dass die Inclusive Democracy anstrebt, die subjektiven und objektiven Bedingungen für die Reintegration des Menschen in die Natur zu schaffen. Das ist wichtig, weil wir gegenwärtig eine Situation der Trennung von Gesellschaft und Natur haben. Wir sehen die Natur als ein Instrument zur Erreichung bestimmter Ziele – das Hauptziel ist natürlich Wirtschaftswachstum – und als Resultat leiden wir gegenwärtig an einer schwerwiegenden ökologischen Krise.
  www.sosfaim.lu  
If one connects the love with responsibility then, and with responsibility acting instead of only talking, then something develops. In addition, a fourth component is needed: the knowledge. Love, responsibility, action and knowledge form a chain.
Dr. M.S.: Der Alternative Nobelpreis ist für mich eine besondere Auszeichnung. Er wurde von einem Menschen gestiftet, der Visionen hatte und sein Privatvermögen investierte, um neben Chemie, Physik oder Medizin auch Themen wie Ökologie und Menschenrechte Aufmerksamkeit zu verleihen. Es ist ein Preis, der geschaffen wurde, um dem zunehmenden Versagen der Zivilisation entgegenzuwirken – im Vergleich zum Nobelpreis, der zumeist für neue Erfindungen und Wissensfortschritte vergeben wird, die in der Regel dazu beitragen, dass Menschen sich weiter von ihren Wurzeln entfernen. Ich habe sicher vorher ruhiger gelebt. Jetzt bin ich von Visionen getrieben. Meine Frau hatte erwartet, dass ich mit 75 die Welt betrachte und Bücher lese, wie es sich als pensionierter Hochschullehrer gehört. Stattdessen beschäftige ich mich mit Menschen unterschiedlicher Religionen, Sozialisierungen und Kulturen, die sich ähnliche Gedanken und Sorgen um die Zukunft machen wie ich. Dort möchte ich als Bindeglied fungieren und Netzwerke aufbauen, die den Menschen Hoffnung geben und mit den Gleichgesinnten eine Kraft darstellen. Das ist in der heutigen Zeit sicher eine große Herausforderung, aber mich macht es glücklich.
  www.via-alpina.org  
And finally the fourth component, “cultural historic heritage”, which is above all reflected in the specific forms of exploitation influenced by the salt (e.g. forestry) that have made their distinctive mark on the appearance of the landscape.
Im Jahr 1997 beschloss das Welterbe-Komitee in Neapel, die Kulturlandschaft Hallstatt-Dachstein/Salzkammergut und damit auch Bad Goisern aufgrund seiner reichhaltigen Hallstatt-Geschichte und seinen vielen landschaftlichen Besonderheiten zum Weltkultur- und Naturerbe der UNESCO zu erklären. Vier Komponenten sind für diese hohe Auszeichnung verantwortlich: Das "archäologische Erbe" ergibt sich aus der Tatsache, dass der Salzberg Hallstatt den weltweit ältesten, noch heute bewirtschafteten Bergbaubetrieb darstellt. Die zahlreichen archäologischen Funde aus der jüngeren Eisenzeit gaben einer ganzen Epoche (800 bis 400 v.Chr.) den Namen "Hallstattzeit", der international zu einem bekannten Begriff wurde. Und schon die Römer erkannten den Salzreichtum dieser Gegend, denn sie bauten zum Beispiel auf der Vorderen Sandlingalm, am Fuße des Sandlings, das kostbare Mineral ab. Das "architektonische Erbe" ergibt sich aus dem Reichtum, den diese Region ab dem Mittelalter aufgrund der reichen Salzvorkommnisse hervorbrachte. Bedeutende Repräsentationsbauten aus der Gotik, dem Barock und dem Historismus prägen bis heute das Erscheinungsbild des Salzkammergutes. Das "Naturerbe" ist eine weitere Komponente, die das Gebiet auszeichnet. Denn die Dachsteinregion weist eine außerordentliche Vielfalt an einzigartigen ökologischen Nischen von Flora und Fauna sowie viele imposante Höhlensysteme auf und die reichen Salzvorkommen stellen die enge Verbindung zwischen Natur- und Kulturerbe dar. Und schließlich die vierte Komponente, das "kulturhistorische Erbe", das sich vor allem in den durch das Salz spezifischen Bewirtschaftungsformen (z.B. des Waldes), die das Landschaftsbild erkennbar gezeichnet haben, widerspiegelt.