from an early stage – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      96 Results   77 Domains
  www.dvv-international.org.ua  
Together with your child, start practising the route to school from an early stage – that increases their independence and their sense of responsibility.
Üben Sie frühzeitig den Weg zur Schule mit Ihrem Kind - das stärkt Selbstständigkeit und Verantwortungsbewusstsein.
  go-stories.com  
As a long-standing OE partner to the world's best car brands, Optibelt never loses sight of the overall "drive" concept and continuously works towards new solutions with enhanced cost-effectiveness and performance. Our development expertise is therefore often in demand from an early stage of development.
Ob auf den einsamen Landstraßen Südschwedens oder auf der Ideallinie um die Nürburgring-Nordschleife: Wenn ein Erlkönig seine heimlichen Kreise zieht, ist auch Optibelt Automotive Technology mit an Bord. Als langjähriger OE-Partner der besten Automarken der Welt hat Optibelt das Gesamtkonzept „Antrieb“ voll und ganz im Blick, um kontinuierlich neue, noch wirtschaftlichere und leistungsfähigere Lösungen zu realisieren. Deshalb ist unsere Entwicklungskompetenz oft schon in einem frühen Entwicklungsstadium gefragt.
  deeea.urv.cat  
With our marketing strategy we opt to establish for you, as our client, a strategic network of collaborators and partners to leverage the promotional and later operational side of your project from an early stage on.
Mit unserer Marketingstrategie möchten wir für Sie, unseren Kunden, ein strategisches Netzwerk von Mitarbeitern und Partnern aufbauen und etablieren. Auf diese Weise verhelfen wir Ihrem Projekt sowohl in der Promotion als auch im späteren Betrieb zum Durchbruch - und das von Anfang an. Denn mit diesem Ansatz sind starke Social Media Effekte schon vor Fertigstellung der Strecke garantiert.
  14 Hits www.thyssenkrupp.com  
For this reason we seek contact with students on selected degree courses from an early stage in their studies – be it at careers fairs, via university partnerships, through the ThyssenKrupp study support program or via Formula Student Germany.
Neben der Technikbegeisterung gibt es auch rein praktische Gründe, warum ThyssenKrupp die Formula Student Germany unterstützt. Der Konzern stellt jährlich etwa 500 Hochschulabsolventen ein. Davon stammen rund 75 % aus ingenieurwissenschaftlichen Studiengängen, z.B. Maschinenbau, Elektrotechnik und Wirtschaftsingenieurwesen. Aus diesem Grund suchen wir frühzeitig den Kontakt zu Studenten ausgewählter Studiengänge – sei es auf Firmenkontaktmessen, in der Kooperation mit Universitäten, durch die ThyssenKrupp Studienförderung oder eben bei der Formula Student Germany.
  www.cuoreverdetraduelaghi.it  
The offset arrangement of the balconies provides plenty of privacy, while the attractive play area and planted gardens in the outdoor space are conducive to neighbourly chats. Different lifestyles were taken into account from an early stage, which means that the new residential development appeals to a wide range of users.
Die gesamte Überbauung Grundhalde umfasst 10 Mehrfamilienhäuser mit jeweils 5 bis 7 Wohnungen. Die Wohnungen verfügen über grosszügig gestaltete Grundrisse mit 3½ bis 5½ Zimmern und bieten einen eigenen Garten oder grosse Balkone/Terrassen. Die versetze Anordnung der Balkone sorgt für viel Privatsphäre während der attraktive Spielplatz sowie die Pflanzengärten im Aussenbereich zum nachbarschaftlichen Austausch einladen. Bereits während der Entwicklung wurden unterschiedliche Lebensformen berücksichtigt, weshalb die neue Wohnüberbauung ein entsprechend breites Nutzerspektrum anspricht. Ein Konzept, das aufgeht, wie auch der Vermarktungserfolg beweist: Sämtliche Mietwohnungen sind bereits belegt und von den 31 Eigentumswohnungen sind nur noch neun verfügbar.
  www.mnf.uzh.ch  
The Faculty of Science at UZH has many strengths: You have a very broad range of subjects to choose from, and interesting possibilities when it comes to combining them; relations between students and instructors are uncomplicated; and your studies involve elements of research from an early stage.
Naturwissenschaftlerinnen und Naturwissenschaftler tragen mit ihrer Kreativität wesentlich zur Erforschung der Welt, zur Entwicklung von neuen oder besseren Problemlösungen und zum Fortschritt in unserer Gesellschaft bei. Die Stärken der Mathematisch-naturwissenschaftlichen Fakultät (MNF) sind ein besonders breites Fächerangebot, interessante Kombinationsmöglichkeiten von Fächern, unkomplizierte Beziehungen zwischen Lernenden und Lehrenden sowie der frühzeitige Einbezug von Forschungselementen im Studium.
  wwwfr.uni.lu  
Bioinformatics Core, led by Dr. Reinhard Schneider, is helping to uncover this treasure of knowledge. They provide the scientific and technical requirements for this task and get involved in research projects from an early stage.
Unter der Leitung von Dr. Reinhard Schneider helfen die Forscher des Bioinformatics Core, diesen Wissensschatz zu bergen. Sie liefern die wissenschaftlichen und technischen Bedingungen zur Bewältigung dieser Aufgabe und arbeiten bereits in deren Anfangsstadium an Projekten mit. Idealerweise geschiet dies bereit in der ersten Planungsphase der Experimente, bei der Ausarbeitung der Datenstrukturen und zur Gewährleistung, dass die Infrastruktur (wie beispielsweise Datenspeicher und Rechenleistung) verfügbar ist, um die Untersuchungen problemlos durchzuführen.
  www.unipex.com  
The most well known axe forges, from the south of the country upwards, were in Forserum, Kölefors, Åby, Arvika, Säter, Storvik, Gävle and Edsbyn. Although axe exports were high from an early stage, the biggest demand remained up north, which is how the idea came about to build a new axe forge north of the existing ones.
Ende des 19. Jahrhunderts gab es rund zehn Axtfabriken in Schweden, die große Mengen an Äxten produzierten. Die bekanntesten Axtschmieden, vom Süden des Landes nach Norden, lagen in Forserum, Kölefors, Åby, Arvika, Säter, Storvik, Gävle und Edsbyn. Obwohl schon früh viele Äxte exportiert wurden, gab es den größten Bedarf weiterhin in Norden, weshalb die Idee entstand, eine neue Axtschmiede nördlich der bestehenden zu bauen. Man entschied sich natürlich für Gränsfors.
  www.wsxiaoyun.com  
From an early stage, he focused on chamber music as the centre of his musical work. He was a long-standing member of the Ensemble Oriol Berlin. Florian Donderer has been concertmaster of the Deutsche Kammerphilharmonie Bremen since 1999, where he has made a name for himself by directing from the concertmaster’s desk.
Florian Donderer ist regelmäßig als Kammermusiker und Solist bei wichtigen Festivals wie dem Ultraschall Festival in Berlin, der Musik Triennale Köln, dem Beethovenfest Bonn, dem Ultima Festival in Oslo, den Bergen Festspielen, den Festivals «Spannungen» in Heimbach, dem MDR Musiksommer, dem Pärnu Music Festival in Estland, dem Musikfest Bremen sowie dem Musikfestival Mecklenburg Vorpommern und den Festwochen Berlin zu Gast.
  www.bricknode.com  
Its founding fathers included Finnish architect Alvar Aalto and Danish industrial designer Arne Jacobsen. They shaped the Scandinavian style by applying their design principles to interior design right from an early stage.
Popularität erlangte die skandinavische Wohnkultur 1947 nach der grossen Triennale in Milano, an der zahlreiche Designs aus den nordischen Ländern präsentiert wurden. Die ebenso praktischen wie eleganten Objekte kamen gut an und weckten internationales Interesse. Zu den Urvätern gehören übrigens der Finne Alvar Aalto und der Däne Arne Jacobsen, ihres Zeichens Architekten und Industrial Designer. Sie prägten die skandinavische Formsprache, indem sie ihre Designprinzipien schon früh auf die Innenausrichtung anwendeten. Gemeinsam mit einer Garde an talentierten nordischen Designern und Architekten wie Hans Wegner oder Eero Saarinen schufen sie zahlreiche Klassiker, die heute sehr gefragt sind.
  www.voegol.com.br  
Then I learned – it is not what I want. What I want is to be an entrepreneur again, create new values and build a business from an early stage onwards. I resigned my last corporate position, without having a clear understanding of how I was to achieve this goal, but it was clear – this is what I want.
Meine letzte Anstellung in einem Unternehmen machte mir großen Spaß. Ich arbeitete mit dem Spitzenmanagement zusammen, verantwortete ein überaus anspruchsvolles Aufgabengebiet, hatte ein attraktives Vergütungspaket und war erfolgreich bei dem, was ich tat. Doch dann erkannte ich: Das ist nicht wirklich das, was ich will. Ich möchte wieder unternehmerisch aktiv sein, Mehrwert schaffen und ein Unternehmen von einer frühen Phase an aufbauen. Ich gab meine Anstellung auf, ohne genau zu wissen, wie ich dieses Ziel erreichen können würde, aber mir war klar – genau das wollte ich. Den Schritt zu wagen und praktisch über Nacht das sichere und angenehme Umfeld eines Unternehmens gegen etwas völlig Neues und Unsicheres einzutauschen, erfordert Mut. Dass ich diesen hatte, werte ich als meinen größten beruflichen wie persönlichen Erfolg.
  analtoptube.com  
Trainees get to experience the special camaraderie of Jeunes Restaurateurs from an early stage. Participants even get the chance to build a network during their vocational training, which will prove invaluable during their professional life later on, while also creating opportunities for both a private and professional exchange of ideas.
Schon früh erleben die Auszubildenden das besondere Gemeinschaftsgefühl der Jeunes Restaurateurs. Bereits während der Ausbildung wird ein Netzwerk aufgebaut, das auch im späteren Berufsleben Bestand hat und vielfältige Möglichkeiten für den privaten und beruflichen Austausch bietet. Ebenfalls beispielhaft sind die Azubitage der Jeunes Restaurateurs, zu denen jedes Jahr etwa 40 Auszubilden-de aus den Mitgliedsbetrieben eingeladen werden. Sie dienen zur Weiterbildung und zur Kontaktpflege – natürlich auch dazu, den Spitzenköchen aus den Reihen der Jeunes Restaurateurs über die Schulter schauen zu können.
  www.sfartscommission.org  
Desperation drives the mother into a tragedy that also tests Tauber’s and Obermaier’s own perceptions of humanity. From an early stage on, it is clear that the boy’s murderer must have been a close family member: father, uncle and even the mother are under suspicion.
Tim ist tot. Tauber (Edgar Selge) muss der Mutter (Ulrike Krumbiegel) des Schülers die traurige Nachricht übermitteln und ist damit trotz aller Berufserfahrung überfordert. Natürlich will die Mutter ihr totes Kind noch ein letztes Mal sehen. Aber dem stehen pathologische Untersuchungen und Vorschriften im Wege, die auch Tauber und Obermaier (Michaela May) nicht umgehen können. Zumal sich der Verdacht immer mehr erhärtet, dass das Kind ermordet wurde. Die Verzweiflung treibt die Mutter in eine Tragödie, die auch für Tauber und Obermaier zur menschlichen Prüfung wird. Dabei ahnt man schon sehr früh, dass der Täter aus dem engsten Familienkreis des Jungen kommen muss: der Vater, der Onkel, sogar die Mutter scheinen verdächtig. Und damit steuert der Krimi auf seinen tragischen Kern zu: dass der Mensch trotz all seiner Möglichkeiten kaum zu beschützen, wohl aber zu zerstören vermag, was er am innigsten liebt.
  zurichlawyers.com  
Furthermore we use internal teams on a regular basis, to review quality and to develop services and internal organisation. Using state-of-the-art educational methods, a generous, child-friendly space concept as well as a bilingual approach, we want to support children from an early stage in a modern development process.
Mitten im Herzen Heidelbergs, sehr zentral und verkehrsgünstig gelegen, befindet sich auf ca. 2.000 qm in drei Gebäuden die privat geführte Kindertagesstätte „Glückskinderwelt". Gefördert vom Land Baden-Württemberg und der Stadt Heidelberg, werden Kinder im Alter von drei Monaten bis drei Jahren in Krippengruppen mit jeweils 10 bzw. bei den 2-3 Jährigen mit bis zu 12 Kindern, sowie in Kindergartengruppen (3-6 Jahre) mit sowohl 10 als auch 20 Kindern, liebevoll von bis zu 4,5 pädagogischen Fachkräften in jeder Gruppe betreut. Unsere Leitung ist vom Gruppendienst freigestellt und stellt sicher, dass unsere hohen Qualitätsanforderungen jederzeit erfüllt werden. Zusätzlich setzen wir regelmäßig interne Teams ein, um die Qualität zu überprüfen und um Organisation und Angebot weiterzuentwickeln. Mit modernsten pädagogischen Ansätzen, einem großzügigen, kindgerechten Raumkonzept, sowie einem bilingualen Ansatz, möchten wir die Kinder schon früh in einer zeitgemäßen Entwicklung unterstützen.
  chateaumukhrani.com  
Linguistic, social and intercultural competences are essential components of a positive development of the border regions and the basis for future cross-border cooperation. Supporting these competences from an early stage is key to creating equal opportunities, social cohesion and economical benefits.
Sprachliche, soziale und interkulturelle Kompetenzen sind wesentliche Faktoren für eine positive Entwicklung in den Grenzregionen und bilden den Grundstein für zukünftige grenzüberschreitende Kooperationen. Argumente wie Chancengleichheit, sozialer Zusammenhalt und wirtschaftliche Gründe sprechen auch für die frühe Förderung dieser Kompetenzen. Zudem bereichert früher Spracherwerb die Persönlichkeit Einzelner und schafft eine wichtige Grundlage für Wettbewerbsfähigkeit im späteren Berufsleben. Aus diesem Grund steht im Projekt die Förderung der oben genannten Schlüsselkompetenzen vom Kindergarten bis in die Schule im Vordergrund, zu der neue innovative Ansätze durch grenzüberschreitende Zusammenarbeit der Partner entwickelt werden. Das Innovative im Projekt sind die systemische Herangehensweise (Kindergarten / Eltern / Schule / Verwaltung / pädagogische Ausbildung) und die Qualitätsentwicklung der durchgängigen Sprachbildung in der Projektregion.
  mabiab.com  
In terms of regional embedment, all relevant stakeholders were included in the process from an early stage and already existing projects and regional visions were included in the master plan document.
Erlebnisplan begleitete im Auftrag der Organizzazione Turistica Regionale Mendrisiotto e Basso Ceresio den Regionalentwicklungsprozess rund um den Bau der „Fiore di Pietra“. Für das umfassende Projektgebiet wurden vier Themenräume herausgearbeitet, welche sich unter dem Dach der „Regione Monte Generoso“ zusammenfinden. Zusätzlich wurden die touristischen Zentren und Angebotsschwerpunkte definiert und entsprechende Entwicklungsvisionen anskizziert. Im Sinne der regionalen Einbettung wurden sämtliche Interessenvertreter in Abstimmungen eingebunden und bereits bestehende Projekte und Anliegen in den Masterplan integriert.
  3 Hits www.efthymiadis.gr  
In order to include end-users in the development of this specific app from an early stage ideas are being generated within the Mobile Living Lab, an Open Innovation platform operated by evolaris. Users have the possibility to create und illustrate ideas and in a second step score the ideas of other “challenge” participants.
Um die Endanwender frühzeitig in die Entwicklung dieser Anwendung miteinzubeziehen, werden im Sinne des Open Innovation Ansatzes Ideen im evolaris Mobile Living Lab generiert und von der Lab-Community bewertet. Diese Vorgehensweise ermöglicht einerseits eine breite Teilnahme und gleichzeitig einen dynamischen Entwicklungsprozess.
  www.contitech.de  
Close collaboration from an early stage with Orenstein & Koppel´s engineers ensured that it was possible to adapt the mount developed by ContiTech Vibration Control precisely to the customer´s requirements.
Durch den Einsatz von Schwingmetall-Hydrolagern der Serie K 3500 werden Vibrationen minimiert und dem Fahrer wird ein höherer Komfort geboten. Die enge und frühzeitige Zusammenarbeit mit den Ingenieuren des Hauses Orenstein & Koppel sorgte dafür, dass das von ContiTech Vibration Control entwickelte Lager genau an die Erfordernisse des Kunden angepasst werden konnte.
  www.eurobesthosting.com  
☑ Keep in mind that an optimized author experience is just as important as the visitor or user experience. Make sure to involve editorial teams from an early stage to secure intuitive interfaces and give them the necessary guidance and resources to get at full speed.
☑ Denken Sie daran, dass ein optimales Autorenerlebnis ebenso wichtig ist wie das Besucher- oder Benutzererlebnis. Binden Sie die Autorenteams unbedingt schon in einer frühen Phase in das Projekt ein, um für eine intuitive Benutzeroberfläche zu sorgen und ihnen die notwendigen Orientierungshilfen und Ressourcen zur Verfügung zu stellen, damit sie ihr Potenzial ausschöpfen können.
  www.goethe.de  
Correct pronunciation and intonation should be treated as important from an early stage.
Auf eine korrekte Aussprache und Intonation sollte frühzeitig geachtet werden.
  www.xplora.org  
Of particular interest here are those which go beyond consultation and actually aspire to achieve active participation from an early stage.
Von besonderem Interesse sind hier jene, die über die Beratung hinausgehen und frühzeitig die aktive Teilnahme anstreben.
  photo.eylence.az  
We focus on your users from an early stage
Wir legen den Fokus frühzeitig auf
  www.schaeffler.de  
Customer-specific components and system solutions using INA and FAG products are our strength. Through partnership from an early stage with our customers, we can apply the most modern CAE tools, some developed in-house, to the full extent of their performance.
Kundenspezifische Komponenten und Systemlösungen mit INA- und FAG-Produkten sind unsere Stärke. Durch frühzeitige Zusammenarbeit mit unseren Kunden können wir hochmoderne, zum Teil selbst entwickelte CAE-Tools in ihrem vollen Leistungsumfang einsetzen.
  teamraiden.com  
An agile, iterative procedure has the advantage that customer requirements and suggestions can be incorporated from an early stage. In the configuration and issue tracking division, “Confluence” will also be used by EPS in the future.
Eine agile, iterative Vorgehensweise hat den Vorteil, dass Kundenwünsche und -anregungen bereits zu einem frühen Zeitpunkt einfliessen können. Im Bereich Configuration- und Issue-Tracking kommt bei der EPS künftig auch «Confluence» zum Einsatz.
  www.espadrille-paries.fr  
Those affected are involved in the change from the outset and effectively prepared for the “new world” from an early stage, e.g. by means of working groups with future colleagues in outsourcing projects or with prototypes of the new IT system.
Einprägsame Zielbilder vermitteln anschaulich, wie der Arbeitsalltag in Zukunft aussehen wird. Dialogveranstaltungen und Change-Kommunikation mobilisieren die Mitarbeiter für die Veränderung. Führungskräften und dem Change-Team stehen wir konzeptionell und operativ während der Transformation zur Seite.
  shiofuky.com  
In this important phase of creative problem-solving, you will be actively involved in the development process from an early stage in order to produce a prototype that meets the highest standards in terms of quality and reliability as quickly as possible.
In dieser wichtigen Phase der kreativen Lösungsfindung werden Sie intensiv und frühzeitig in den Entwicklungsprozess eingebunden, damit innerhalb kürzester Zeit ein Prototyp entsteht, der höchsten Ansprüchen bezüglich Qualität und Zuverlässigkeit gerecht werden kann.
  www.fag.de  
Customer-specific components and system solutions using INA and FAG products are our strength. Through partnership from an early stage with our customers, we can apply the most modern CAE tools, some developed in-house, to the full extent of their performance.
Kundenspezifische Komponenten und Systemlösungen mit INA- und FAG-Produkten sind unsere Stärke. Durch frühzeitige Zusammenarbeit mit unseren Kunden können wir hochmoderne, zum Teil selbst entwickelte CAE-Tools in ihrem vollen Leistungsumfang einsetzen.
  taunigma.com  
“It was very important for me to support an organisation in Switzerland. My sister works for Pflegekind Bern and through her I was able to get to know their work from an early stage. I was so impressed by what they are doing to help children. It is a great pleasure to handover this cheque, and it makes me very proud to know that GriwaRent AG is supporting this cause”.
«Es war mir ein grosses Anliegen, dass wir eine Organisation in der Schweiz unterstützen. Durch meine Schwester, welche bei Pflegekind Bern arbeitet, lernte ich die Institution schön früh kennen und war begeistert. Es freut mich sehr diesen Check auszustellen und macht mich stolz, dass die GriwaRent AG ihren Teil dazu leisten kann.»
  www.oec.uzh.ch  
As a business and financial center with a strong international profile, Zurich offers an outstanding environment for studying Banking and Finance. Thanks to guest lectures from business representatives and seminars offered in cooperation with companies, you will come into contact with the professional world right from an early stage.
Zürich als international bedeutender Wirtschaftsstandort und Finanzplatz bietet ein hervorragendes Umfeld für das Studium in Banking and Finance. Gastreferate von Wirtschaftsvertretern und durch Unternehmen betreute Seminare ermöglichen es, schon früh mit der Berufswelt in Kontakt zu treten.
  maralogistics.ro  
These are an inevitable part of any corporate activity. In order to identify, evaluate and rigorously tackle these risks from an early stage, the Körber Group has set up a group-wide risk management system.
Im Rahmen ihrer globalen Aktivitäten sind die Unternehmen des Körber-Konzerns einer Vielzahl von Risiken ausgesetzt, die zwangsläufig mit unternehmerischem Handeln verbunden sind. Um diese frühzeitig zu erkennen, zu bewerten und konsequent anzugehen, hat der Körber-Konzern im gesamten Konzern ein Risikomanagementsystem aufgebaut.
1 2 3 4 5 Arrow