from any breach – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  europass.cedefop.europa.eu  
The opinion given in the (31) Liability arising from any breach of this Regulation is context of such prior checking, including the opinion governed by the second paragraph of Article 288 of the resulting from failure to reply within the set period, Treaty.
a) Die Verarbeitung ist für die Wahrnehmung einer Aufgabe erforderlich, die aufgrund der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften oder anderer aufgrund dieser Verträge erlassener Rechts- akte im öffentlichen Interesse oder in legitimer Ausübung öffentlicher Gewalt ausgeführt wird, die dem Organ oder der Einrichtung der Gemeinschaft oder einem Dritten, dem die Daten übermittelt werden, übertragen wurde; oder
  www.bomcheck.net  
10.3 The Member will at all times during and after the term of its Membership, on written demand indemnify thinkstep and keep thinkstep indemnified against all losses, costs, damages, expenses and other liabilities (including legal fees) incurred by thinkstep arising from any breach by the Member of Member Rule 4.1 and Member Rule 9.
10.3 Das Mitglied wird zu jeder Zeit während und nach der Laufzeit der Mitgliedschaft, auf schriftliches Verlangen, thinkstep für alle Verluste, Kosten, Schäden, Aufwendungen und sonstige Verbindlichkeiten (einschließlich Anwaltskosten), die thinkstep aufgrund einer Verletzung der Benutzerregel 4.1 und Benutzerregel erleidet, im Moment und auch in Zukunft entschädigen.
  www.hapone.cn  
We reserve the right to exclusively defend and control any claims arising from any breach of warranties you have made for which you agree to indemnify us (if you are a consumer, it means where you have agreed that you will be responsible for our loss or damage) and you agree that you will fully cooperate with us when we defend those claims.
Wir behalten uns das Recht vor, alle Ansprüche, die sich aus Zuwiderhandlung von Gewährleistungen ergeben, die Sie uns gegeben haben oder für deren Schadloshaltung Sie sich bereit erklärt haben, zu verteidigen und diese zu kontrollieren (wenn Sie ein Verbraucher sind, bedeutet das, das Sie sich bereit erklärt haben, dass Sie für unseren Verlust oder Schaden verantwortlich sind) und Sie erklären sich bereit, dass Sie mit uns bei der Verteidigung gegen diese Ansprüche voll kooperieren.
  www.oliocapitale.it  
Upon reasonable notification to Seller, Buyer may withhold and deduct from any part of the purchase price due under this order all or any part of the damages including consequential damages, resulting from any breach of terms and conditions contained herein, or any other amount which Seller owes Buyer or any of Buyer’s associated companies.
Sofern in diesem Dokument nicht anders festgelegt, müssen Nettorechnungen für Waren, die im Rahmen dieser Bestellung gekauft werden, innerhalb von neunzig (90) Tagen nach dem Rechnungsdatum oder innerhalb von neunzig (90) Tagen nach der Annahme der Waren bezahlt werden (der spätere Zeitpunkt gilt). Die Zahlungen für Waren und/oder Dienstleistungen, die Gegenstand dieser Bestellung sind, erfolgen in der Währung, die in diesem Dokument dargelegt ist. Der Käufer ist nach angemessener Inkenntnissetzung des Verkäufers berechtigt, von jeglichem Teil des Kaufpreises, der gemäß dieser Bestellung fällig ist, einen Betrag zur Deckung aller oder von Teilen der Schäden einschließlich von Folgeschäden, die aus jeglichen Verstößen gegen die allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser Bestellung entstehen, oder jeglichen anderen Betrag, den der Verkäufer dem Käufer oder seinen verbundenen Unternehmen schuldet, einzubehalten oder abzuziehen.