from april till – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   39 Domains
  www.asglawo.de  
The campsite is open from April till 30 September.
Der Campingplatz ist von April bis Ende September geoffnet
  www.powered-ipa.it  
The kitchen crew presents a menu that changes with the seasons and is filled with regional specialties and products. Like the white asparagus, which are ‘celebrated’ from April till June. And what about the mushrooms and game in Fall and Winter?
Das Gleiche gilt für `De Kasteeltuinen Arcen`. Der Schloßgarten mit seinen verschiedenen Themagärten ist einer der Schönsten von den Niederlanden. Nur eine viertel Stunde brauchen Sie um mit der Fähre über die Maas zu fahren zum Museumsbauernhof  ‘De Locht’ in Horst-Melderslo. In diesem Komplex befindet sich auch das Nationale Spargel- und Pilz Museum.
  castellsimmerscom.com  
Due to its location in the southern hemisphere the seasons in Australia are inverted: From April till November it is summer, with heavy rainfalls in the North and dry and hot temperatures in the centre and South.
Neben den zugewanderten Einwohnern Australiens machen auch indigene Völker einen Anteil der Bevölkerung aus. Die Ureinwohner Australiens (Aboriginal people) haben das Festland und einige Inseln (Torres-Strait-Insulaner) bevölkert, leben aber heute auch vielfach in den Städten Australiens. Sie sind kein einheitliches Volk und unterteilen sich in verschiedene Stämme bzw. Clans, die eigene Sprachen und Dialekte sprechen und unterschiedliche Bräuche pflegen.
  www.esdistinto.es  
Hotel is divided between 13 double rooms and two suites, conference hall for 20 people, restaurant, reception, lobby, bar, modern garage for 20 cars. Swimming pool is a previous addition to the concept. Hotel is currently open from April till October. One of the few hotels for sale at Crikvenica riviera!
Beschreibung: Wunderschönes 4-Sterne-Hotel nur 50 Meter vom Meer entfernt in Crikvenica Bereich der Kvarner Bucht! Baujahr 2004.Hotel ist zwischen 13 Doppelzimmer und zwei Suiten, Konferenzraum für 20 Personen, Restaurant, Rezeption, Lobby, Bar, moderne Garage für 20 Autos aufgeteilt.Schwimmbad ist eine vorherige Ergänzung des Konzepts.Das Hotel ist derzeit von April bis Oktober geöffnet.Eines der wenigen Hotels zum Verkauf an der Crikvenica Riviera! RE-TAM Ref: RE-TV-D-6
  brazai.com  
Dive into the Golden Age route with the impressive Knight’s Hall included in your ticket, do a children’s treasure hunt through the Knight and Tower route, visit the beautiful historic gardens and the Waterschild pavilion for a splashing water experience. Next to that, From April till November visitors can watch the birds of prey during live demonstrations of the falconer (except on Mondays).
Etwas außerhalb von Amsterdam liegt das imposante Muiderslot, die schönste und am besten erhaltene mittelalterliche Burg der Niederlande. Das Gebäude wurde 1280 von Graf Floris V in Auftrag gegeben, danach ab 1370 restauriert und seit 1878 ein offizielles Rijksmuseum. Das Schloss wäre einem Walt-Disney-Schloss nicht unterlegen, da dieses „Märchenschloss“ typisiert werden kann. Deshalb ist der Muiderslot auch ein UNESCO-Weltkulturerbe.
  www.wilesco.de  
2 swimming pools, Jacuzzi, the swimming pool for children with waterslide, trick fountains, sun beds at your disposal, surrounded by the dark green color of the pinewood and ‘macchia mediterranea’ woodland. The swimming pools are open from April till October.
2 Schwimmbäder, Hydromassage Becken, Schwimmbad mit Rutsche fuer Kinder, Wasserspielen. die Lage ist mit Sonnenschirme und Liegen ausgestatt mit gratis Benutzung. Die Schwimmbäder sind vom April bis Oktober geöffnet.
  denhaag.com  
Discover the lovely canals of The Hague during the boat tour of the Ooievaart! Every day from April till September, the Ooievaart takes you in an open boat through old and new parts of the city centre.
Von April bis Oktober können Sie Den Haag aus einer besonderen Perspektive erfahren. Die Innenstadt von Den Haag ist von typisch holländischen Grachten umringt. De Ooievaart nimmt Sie mit, in einem offenen Boot, unter niedrigen Brücken und durch schmale Tunnel hindurch, entlang der Altstadt und den Neubauvierteln von Den Haag.
  www.forumdaily.com  
Don't miss Baredine Cave during your holiday – it's open for visitors from April till October with organized tours that start every 30 minutes. All you have to do is follow your guide into the underground world of stalagmites and stalactites and listen him telling you the story of its endemic animal life, origin and beauties.
Verpassen Sie nicht die Gelegenheit die Höhle Baredine während Ihres Urlaubes zu besuchen – >sie ist von Anfang April bis Ende Oktober geöffnet, und zu der unterirdischen Welt der Stalaktiten und Stalagmiten bringt Sie ein Leiter jede halbe Stunde und er erzählt Ihnen die Geschichte über die Herkunft, Besonderheiten und Schönheiten dieser Höhle.
  www.hardimitzn.com  
With „Südtirol Express“: From April till October, Südtirolexpress travels once a week from St. Gallen to Schlanders / Silandro (on Saturdays). From there, you can get to Burgeis taking the Citybus till the train station and with the train to Mals. From Mals with the Citybus to the bus stop Burgeis, “fire Departement” (100m from the hotel).
Mit Südtirol Express: Von April bis Oktober verkehrt der Südtirol Express einmal wöchentlich (Samstag) auf der Strecke St. Gallen – Spondinig. Weiter geht es mit dem Zug bis Mals, ab Mals mit den Citybus bis zur Haltestelle Burgeis, Feuerwehrhalle (100 m vom Hotel entfernt).
  www.radio-z.net  
Every child is excited - pony riding from April till November! Twice a week you can try riding a horse while you are with the caregivers from the Kidsclub for free. Please have a look at the Smiley's News to know when it takes place.
2 bis 3 mal pro Woche drehst du eine gratis Ponyrunde. Wann und wo steht in der Zwergen-/Smileypost. Gemeinsam mit den Kinderbetreuerinnen geht ihr zum Reitplatz und jedes Kind darf eine Runde gratis Pony reiten.
  mycrafts.cz  
Val Venosta Valley Card: Our guests receive the Val Venosta Valley Card after their Check-In from April till October. The card allows the holder to use every public transport in South Tyrol for free and additional you get a lot of different discounts for cable cars, museums and events.
Fahrradweg Meran-Mals: Seit kurzem hat unser Campingplatz direkten Anschluss an dem vom Mals bis nach Meran verlaufenden, 60 Kilometer langen Fahrradweg. Sollten Sie Ihr Fahrrad nicht mitgebracht haben, gibt es entlang der Bahnstrecke von Meran bis Mals 7 Fahrradverleihe in welchen die Räder unabhängig von der Leihstation auch wieder zurückgegeben werden können: Bahnhof Meran, Bahnhof Naturns, Bahnhof Latsch, Bahnhof Schlanders, Bahnhof Spondinig und Bahnhof Mals.
  www.sysartist.hu  
Leatherback Turtles come to the beach to lay their eggs from April till June. Followed by the Green Sea Turtle that comes between July and September. To be able to protect the endangered turtles better scientist try to find out more of their way of living, but there are still many unsolved mysteries.
Von April bis Juni kommt die Lederschildkröte zur Eiablage an den Strand, von Juli bis September kommt dann die grüne Meeresschildkröte (Suppenschildkröte). Um die Schildkröten besser schützen zu können wird ihre Lebensweise immer gründlicher erforscht. Dafür hat man einige Tiere mit einem Satellitensender ausgestattet und kann so mit einem entsprechenden Empfänger ihre Position verfolgen.
  www.rdpad.lv  
Over 30% of the city consists of parks, forests, rivers and lakes. From April till October tourist boats cruise Berlin’s waterways calling at historical sights, picturesque villages, parks and palaces, ducking through some of the 1,500 bridges.
Darüber hinaus gibt es in Berlin 135 Theater und Bühnen jeglicher Couleur. Eine lebendige Off-Szene bietet Ausgefallenes und Avantgardistisches. Der neueste Trend sind die Lesungen junger Dichter in den literarischen Salons.
  2 Hits www.kolantahotels.com  
From April till September the monsoons arrive from the south west and from November till April the monsoon wind changes direction and blows from northeast. There is actually no rainy season on the Maldives it’s just that during the southwest monsoon season heavy rain may last for several days.
Die heißesten Monate sind März und April. Auf den Malediven gibt es keine eigentliche Regenzeit; mit den intensivsten Niederschlägen - welche teilweise einige Tage dauern! - muss während der Zeit des Südwest-Monsuns gerechnet werden. Allgemein fällt der Regen in kurzen, heftigen Schauern und meist während der Nacht.
  www.kadiparty.cn  
Available from April till October
2 x Übernachtung im Doppelzimmer Superior
  www.midiariodecocina.com  
Mikes Bike Park: Free admission for 1 day (from April till October)
Mikes Bike Park: 1 kostenloser Eintritt für einen Tag (von April bis Oktober )
  www.bangkokhospitaludon.com  
Open from April till October on Tuesday till Sunday and bank holidays from 10am till 5pm.
Ausstellung geöffnet 27. April bis 04. November 2018, DI bis SO und Feiertags von 10:00 Uhr bis 17:00 Uhr
  pferdesport.sprenger.de  
Appointments usually weekly in the afternoon or in the evening, costs are CHF 600 for 3 hours (only from April till October).
Termine i.d.R. wöchentlich am Nachmittag oder Abend , Kosten für 3 Std. CHF 600 (von April bis Oktober).
  www.novebolle.it  
No, chartering is only possible from April till the end of September.
Nein, chartern ist nur in der Zeit von April bis Ende September möglich.
  www.swisscommunity.org  
GersauART - stroll around in the "art in the park" from April till' October
"Kultur im Park" von GersauART - Entdeckungen im Park von April bis Oktober
  www.toyota-parts.eu  
From April till November
Montag bis Freitag    10.00-17.00 Uhr
  cciukraine.org  
The campsite is open from April till 30 September.
Der Campingplatz ist von April bis Ende September geoffnet
  gen-grupodeestudosnietzsche.net  
The training school is open from April till October and makes available for adults and children equipment of the latest design, light-weighted, reliable and also fit for beginners
Die Schule ist von April bis Oktober geöffnet und stellt den Kunden die neuesten Materialien, zuverlässige Ausrüstungen für Erwachsene und Kinder,ideal auch für Anfänger, zur Verfügung.
  3 Hits www.tustep.uni-tuebingen.de  
The lodge hosts tourists from April till October.
Der Gasthof empfängt Gäste ab April bis Oktober.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Some feature a balcony and a kitchenette. A Cretan, buffet breakfast is served at t...he hotel’s dining area from April till the end of October. Various cafés and restaurants lie within walking distance.
Die mit Elementen traditioneller Architektur dekorierten Hanim Lounge & Studios begrüßen Sie inmitten der Altstadt von Chania. Sie wohnen nur 150 m vom Venezianischen Hafen entfernt. Freuen Sie sich auf individuell und elegant eingerichtete Unterkünfte. WLAN ist überall im Haus kostenfrei verfügbar. Die klimatisierten Studios und Suiten sind in Brauntönen und Erdfarben gehalten und weisen einen Sitzbereich und einen Flachbild-TV auf. Sie finden in den Unterkünften zur Selbstverpflegung zudem ein...en Kühlschrank vor. Einige bestechen mit einem Balkon und einer Küchenzeile. Von April bis Ende Oktober steht im Essbereich des Hotels morgens ein kretisches Frühstücksbuffet für Sie bereit. Verschiedene Cafés und Restaurants freuen sich in wenigen Gehminuten Entfernung auf Ihren Besuch. In den Hanim Lounge & Studios wohnen Sie etwa 1,5 km vom Strand Nea Chora entfernt. Zum internationalen Flughafen Chania fahren Sie 15 km. Ein kostenfreier öffentlicher Parkplatz befindet sich in der Nähe.
  www.hotelpiacenza.com  
There is a barbecue and a bar by the pool to invite alfresco dining . In addition there is a completely renovated cottage with 2 bedrooms, a lounge and modern kitchen, which is used by the current owners whilst the villa is rented from April till October.
Der Zugang zu diesem kleinen Anwesen ist durch eine lange Kopfsteinpflaster-Laufwerk gesäumt von Mandel-und Pinienbäumen. Diese villa hat zwei Ebenen, auf der g/f-1 Schlafzimmer & ein Büro (als Schlafzimmer), ein Badezimmer zu teilen, ein 3. ensuite Schlafzimmer umgewandelt, teilweise von der aktuellen garage , ein großes Wohnzimmer mit Kamin, moderne Küche und einen separaten Hauswirtschaftsraum; auf der 1. Etage gibt es 4 Schlafzimmer, eines davon ist eine suite mit Kingsize-Bett, Zimmer mit 2 Badezimmer und ein Dusche-Zimmer. Außerhalb finden wir einen privaten und ruhigen Garten, mit Wasserfall-Funktion und eine kleine 70 cm tiefen pool und einen großen 8x8-m-Becken, sowohl durch Sonnenkollektoren erhitzt. Es gibt einen Grill und eine bar am pool, Essen im freien einladen . Darüber hinaus gibt es ein komplett renoviertes Ferienhaus mit 2 Schlafzimmer, ein Wohnzimmer und eine moderne Küche, die vom derzeitigen Eigentümer, während die villa wird vermietet von April bis Oktober. Es gibt eine garage und eine Menge der gesicherten off-road-Parkplatz. Gelegen in einer ländlichen Umgebung, jedoch nur wenige Autominuten von der Küste entfernt, Intl School of Porches und Golfplätze