|
|
"It must have been beautiful before the dirt and neglect of indigenous people disfigured him", he wrote of this Buddhist temple, in which, remarked, "The dirt of the place is of a nature difficult to describe". For the intrepid traveler, "The atmosphere around the stupa would be almost disturbing if not dirt from causing disgust divert attention".
|
|
|
Place, bestraft durch die Sonne und Schmutz, nicht eingeladen, um zu bleiben. Da muss etwas sein, endemische, Also David-Neel und richtete sie ausgiebig bei seinem Besuch 1912. "Es muss schön gewesen sein, bevor der Schmutz und Vernachlässigung der indigenen Völker verunstaltete ihn", Er schrieb dieses buddhistischen Tempel, wo, bemerkte, "Der Schmutz von dem Ort, von einer Natur ist schwer zu beschreiben". Für den unerschrockenen Reisenden, "Die Atmosphäre rund um den Stupa wäre fast störend, wenn nicht von Schmutz verursacht Ekel ablenken". Hundert Jahre später, Ich schätze, Swayambhunath ist immer noch für unzureichend raffinierte Geister (David-Neel, unerschrockener Abenteurer, wenn es jemals, nicht), aber der Schmutz aus, Ich muss klären, Ich zu keinem Zeitpunkt Anlass Abstoßung. In jedem Fall, Blick auf die Stadt für Touristen zu bekommen abstrakte etwas beklemmende Atmosphäre, dass trotz offener begegnen.
|