from day to night – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      28 Résultats   20 Domaines   Page 6
  4 Résultats www.luxresorts.com  
Beach Rouge provides a feet-in-the-sand, sea-breezy scenario to take you from day to night - and into the early hours.
Im Beach Rouge können Sie die Füße in den Sand stecken, die Meeresluft genießen und tagsüber bis in die Nacht und die frühen Morgenstunden hinein verweilen.
  3 Résultats lvdc.mu  
One single command switches all computers required at the console from day to night shift.
Mittels eines einzelnen Kommandos können alle für die Konsole benötigten Rechner der Tag- bzw. Nachtschicht aufgeschaltet werden.
  www.angsana.com  
Come to the Adventure Park for a wide range of exciting activities to occupy both adults and children from day to night.
Direkt neben dem Außenpool befindet sich das Angsana Aktivitätencenter, in dem Sie kurzweilige Stunden mit Spiel und Spaß verbringen können.
  www.sunearthtools.com  
The transition from day to night is not clear before and after there is a period of scattered light (twilight), where you can still see, the phenomenon is due to reflection (down) of light by the atmosphere that it’s over to our point of observation.
Die verschiedenen Bahnen der Sonne am Himmel sind von denen der 21. Tag (Tag-und Nachtgleiche) eines jeden Monats vom 21. Dezember bis Juni begrenzt 21.
  pro.pa-design.com  
The transition from day to night, the twilight hour, causes contrasts to diminish, our eyes become uncertain, our ability to see is restricted by the darkness. Our focus is directed at things which prefer to remain hidden from the light of day.
Mit dem Übergang vom Tag zur Nacht, der blauen Stunde, nehmen die Kontraste ab, der Blick wird verunsichert, das Sehvermögen durch die Dunkelheit eingeschränkt. Unser Fokus richtet sich auf Dinge, die tagsüber gerne im Verborgenen bleiben.
  www.gran-turismo.com  
Next, you can walk around within the area to determine the composition of the shot. Depending on the location, time transitions are in effect, so people may be walking around or the time of day can transition from day to night.
Wirf einen Blick durch den Bildsucher, sobald du deine Komposition beendet hast. Bestimme die Parameter für dein Foto und drücke auf den Auslöser. Durch Öffnen des Kameramenüs kannst du noch detailliertere Einstellungen aktivieren.
  www.microsonic.de  
Never hang your painting in direct sunlight! This will cause fading of the paint, as well as frequent temperature change from day to night, which will cause cracking. Hang the painting on an outside wall (but not near a window) to avoid sun damage.
Beleuchtung, ob natürlich oder künstlich oder nicht, wird negative Auswirkungen auf Ihre Malerei auf lange Sicht haben. Hängen Ihre Gemälde nie im direkten Sonnenlicht! Das führt zu Verblassen der Farbe. Auch häufiger Temperaturwechsel zwischen Tag und Nacht führt zur Risse. Hängen Sie das Bild an einer Außenwand (aber nicht in der Nähe eines Fensters), um Schäden von Sonnenlicht zu vermeiden. Bei der Wahl des richtigen Kunstlicht versuchen Sie das Flutlicht oder verwenden Sie Flecken wie Glühbirne mit Niederfrequenz, weil eine hohe Konzentration von direktem Licht die gleiche Wirkung auf Ihre Malerei wie Sonnenlicht hat.)
  www.bbels.com.au  
The researchers had to use computer clusters on two continents, with the majority of the work performed on the cluster at the MPI for Developmental Biology. They also used a new mathematical technique to describe how temperature changes from day to night, and winter to summer, thus characterizing the variability of temperature over the globe.
Die Forschung war so rechenintensiv, dass die Forscher Computerzentren auf zwei Kontinenten verwenden mussten. Sie benutzten darüber hinaus eine neue mathematische Methode, um die Temperaturänderung von Tag zu Nacht und von Sommer zu Winter zu analysieren und charakterisierten damit die Temperaturvariabilität weltweit.
  slutpornhub.com  
Constant changes from day to night temperatures, as well as extreme climatic conditions in particularly warm or cold regions are a challenge for electronic components. Fortunately for our customers, STEGO offers Thermal Management solutions to protect sensitive parts in enclosures and other installations from corrosion and malfunctions.
Ständige Wechsel von Tages- und Nachttemperatur sowie extreme Klimabedingungen in besonders warmen oder kalten Regionen stellen Ihre Elektronik immer wieder aufs Neue vor große Herausforderungen. Wie gut, dass es die Thermal Management Lösungen von STEGO gibt, die sensible Komponenten in Schaltschränken und anderen elektronischen Anwendungen sicher vor Korrosion und Fehlfunktionen schützen.
  icpt.pl  
The Alpenglow, called “Enrosadira”, is the red light seen on the mountains at sunset. The phenomenon is most often explained with a curse of King Laurin - the dwarf king forgot the transition from day to night
Weitere wichtige Gipfel der Rosengartengruppe sind die 2.981 m hohe Rosengartenspitze, die Vajolet-Spitze (2.749 m ü.d.M.), die Vajolet-Türme (2.813 m ü.d.M.), die Laurinswand (2.813 m ü.d.M.), die Rotwand (2.806 m ü.d.M.) und die Teufelswand (2.727 m ü.d.M.). Seit 2003 ist das Gebiet rund um den Rosengarten Teil des Naturparks Schlern-Rosengarten. Bekannt ist der Rosengarten für seine Sage rund um König Laurin und seinen steinernen Rosengarten. Das berühmte Alpenglühen, auch “Enrosadira” genannt, das den Rosengarten abends in ein wunderschönes rotes Licht taucht, wird mit einem Fluch König Laurins erklärt, bei dem der besiegte Zwergenkönig den Übergang zwischen Tag und Nacht vergaß…