from enough – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   13 Domains
  www.eurospapoolnews.com  
While the evidence we mentioned above is certainly compelling, it is far from enough to confirm whether cannabinoids like THC and CBD can actually help control breast cancer. Nonetheless, the growing body of research into the field is producing interesting results, which (hopefully) will evoke further clinical trials in the future.
Auch wenn die oben genannten Beweise sehr vielversprechendes Potential zeigen, sind sie noch nicht genug, um vollauf bestätigen zu können, das THC und CBD wirklich bei der Heilung von Brustkrebs helfen können. Nichtsdestotrotz bringt die zunehmende Forschung in diesem Gebiet interessante Ergebnisse hervor, die (hoffentlich) in Zukunft weitere klinische Versuche zur Folge haben werden.
  www.whitetv.se  
From Australia to the US, from European capitals to UN conferences, our voices have been heard, and new commitments to host refugees have been made, some of them unprecedented. But it is far from enough -- and our deep sense of shared humanity calls on all of us to keep fighting for a united and urgent response to this tragedy.
Von Australien bis in die USA, von europäischen Hauptstädten bis zu UN-Konferenzen sind unsere Stimmen gehört worden. Neue Versprechen, Flüchtlinge aufzunehmen, sind gemacht worden und einige davon hat es so noch nie gegeben. Doch es reicht noch lange nicht ― unsere Mitmenschlichkeit fordert von uns allen, dass wir weiterhin für eine gemeinsame und dringende Antwort auf diese Tragödie kämpfen.
  www.hiulitscuisine.com  
Transition Townspeople, We Need To Think About Transition: Just Doing Stuff Is Far From Enough!
Degrowth: Leben und Wirtschaften jenseits des Wachstums (Teil 2)
  www.koniker.coop  
From Australia to the US, from European capitals to UN conferences, our voices have been heard, and new commitments to host refugees have been made, some of them unprecedented. But it is far from enough -- and our deep sense of shared humanity calls on all of us to keep fighting for a united and urgent response to this tragedy.
Das tragische Ertrinken des kleinen syrischen Jungen Alan Kurdi im Mittelmeer erschütterte das Gewissen dieser Welt. Unser Team hat mit seiner Tante Tima zusammengearbeitet und sie nach Brüssel gebracht, um dort unsere 1,2 Millionen Unterschriften an europäische Minister und Parlamentarier zu überreichen. Avaaz und Tima forderten in Gedenken an ihren Neffen eine humane, zeitgemäße Flüchtlingspolitik und sorgten damit weltweit für Schlagzeilen.
  mianews.ru  
Despite all the qualities of this Council, ten years have not been enough – actually far from enough – to significantly advance the respect for human rights: human rights violations continue to be a widespread reality – especially in fragile contexts and in failing or authoritarian states.
In doing so, we are concretising an intention that has existed for a long time already. Our forebears created the Organisation of the United Nations with the vision that peace, security, development and human rights are inherently linked; that these pillars of the world are crucial for the future of humankind. Today, we have the opportunity to make their vision a reality.
  www.lecompa.fr  
Now that you’re up here, though, the best thing you can do is retie your hiking boots, shoulder a light backpack and turn onto the trail heading southeast. Why? Because with or without jokes, 267 steps are far from enough! Soon, the deafening silence and mild coolness of a wood have swallowed you up.
Und während man sich noch schier ausschütten will vor Lachen (oder vielleicht doch eher nicht), ist man schon wieder am Ausgangspunkt des Witzparcours angekommen. Aber wenn man schon einmal hier oben ist, schnürt man am besten seine Wanderschuhe nochmals frisch, schultert einen leichten Rucksack und biegt auf einen südostwärts führenden Weg ein. Weil: Witze hin oder her, 267 Schritte sind längst nicht genug! Bald hat einen der Wald verschluckt mit seiner betäubenden Stille und milden Kühle. Die Luft ist schwanger vom Duft des Bärlauchs, der sich wie ein grünes Meer ausbreitet. Bald erreicht man den Rücken der zwergigen Berge und blickt hinunter in die Tobel, die schlichten Schluchten, schreitet über die Wurzelwerke vorbei an satten, saftigen, von geschäftigen Fluginsekten gut besuchten Wiesen den nicht zu strengen Weg empor auf das Schnebelhorn, mit 1292 Meter die höchste Erhebung des ganzen Kantons Zürich, von wo der Blick rundherum geht.