from existing – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      476 Results   341 Domains
  www.mysms.com  
More resources from existing mysms developers
Mehr Ressourcen von mysms Entwicklern
  2 Hits www.lstnp.com  
These images view some designs which have been created using NEXTRA® or have been imported from existing 2D-PCB designs into NEXTRA®. Unlike other 3D PCB views from existing visualization packages these designs are fully editable within NEXTRA®!
Die hier gezeigten Bilder geben einige Konstruktionen wider, die mit NEXTRA® erzeugt oder aus vorliegenden 2D-Leiterplattenkonstruktionen nach NEXTRA® importiert wurden. Die dabei erzeugen dreidimensionalen Daten sind im Unterschied zu anderen dreidimensionalen Darstellungen von am Markt verfügbaren Visualisierungswerkzeugen in NEXTRA® vollständig bearbeitbar!
  2 Hits www.casa-orbeta.com  
Companies in the transport and logistics sector are under increasing pressure from international competition. In order to withstand the cost pressure, cost analyses from existing data are required – and this under ever-increasing time pressure.
Unternehmen aus dem Bereich Transport und Logistik sehen sich einem immer stärkeren Druck im internationalen Wettbewerb ausgesetzt. Um dabei dem Kostendruck standzuhalten, sind Kostenanalysen aus bestehenden Daten gefragt – und das unter immer grösser werdendem Zeitdruck. Vor diesem Hintergrund gilt es auch, vorhandene Transport- oder Lagerflächen wirtschaftlich zu nutzen. Ob Regel- oder Sammelverkehre auf der Strasse, Stückgutfracht auf dem Wasserweg, Waggonauslastungen auf der Schiene oder Flächen in Logistikzentren – die optimale Nutzung sorgt für mehr Effizienz. Egal in welchem Bereich, für schnelle und sichere unternehmerische Entscheidungen sind die aktuellen Informationen als Basis unerlässlich. Um diese bedarfsgerecht darstellen zu können, ist die Investition in eine branchenspezifische Business Intelligence (BI) wichtig. Nur mit der richtigen Visualisierung können die Herausforderungen unternehmerisch verlässlich gemeistert werden:
  www.c4com.ca  
It may also derogate from existing legislative acts (here: the Dublin III Regulation) as long as its material and temporal scope is circumscribed and it neither has the object nor the effect of permanently amending legislative acts.
In its judgment, the CJEU firstly confirmed that the relocation decision could be adopted in a non-legislative procedure, as foreseen by Article 78(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). According to the Court, a legislative procedure is only mandatory where the Treaty explicitly refers to it. Second, Article 78(3) TFEU enables the EU institutions to adopt any measure necessary to respond to an emergency situation characterized by a sudden inflow of nationals of third countries, as long as the measure is provisionary. It may also derogate from existing legislative acts (here: the Dublin III Regulation) as long as its material and temporal scope is circumscribed and it neither has the object nor the effect of permanently amending legislative acts. As to the CJEU, the temporal scope of the relocation decision was clearly delineated. The European Parliament was also informed about amendments to the original proposal by the EU Commission, so that it could take them into account before its resolution of 17 September 2015.
  www.santuariobussolengo.it  
We structure management buy outs (MBO) or management buy ins (MBI) and assist you in the take over process and reorganisation of corporate functions in the scope of outsourcing from existing operating units.
Wir beraten Existenzgründer bei der steueroptimalen Wahl der geeigneten Rechtsform, der Erstellung einer Unternehmensplanung sowie der Finanzierung des neuen Engagements mit Eigen- und Fremdkapital sowie hybriden Finanzierungsinstrumenten und unter Berücksichtigung öffentlicher Fördermittel. Wir strukturieren einen Management-Buy-Out (MBO) oder Management-Buy-In (MBI) und begleiten Sie bei der Übernahme und der Neuorganisation von unternehmerischen Funktionen im Rahmen eines Outsourcings aus bestehenden Unternehmenseinheiten.
  www.unibas.ch  
However, very few countries actually allow the creation of embryos for this specific purpose; the UK also permits the addition of rabbit mitochondria to human eggs to facilitate fertilization. Most embryonic stem cells used in research are actually derived from existing cell lines, and no (more) embryos need to be destroyed to produce these cells.
Das erste ethische Problem betrifft die humanen Stammzellen. Einige lehnen die Nutzung von Zellen aus menschlichen Embryonen in der Forschung ab, da jeder Embryo menschliches Leben sei und Achtung verdiene. Nur wenige Länder erlauben die Züchtung von Embryonen für diesen Zweck. So gestattet Grossbritannien auch die Einbringung von Kaninchen-Mitochondrien in menschliche Eizellen, um die Befruchtung zu erleichtern. Die meisten embryonalen Stammzellen in der Forschung stammen jedoch von bestehenden Zelllinien, und es müssen keine Embryonen zerstört werden, um diese Zellen zu produzieren. Für viele Nichtreligiöse ist der Einsatz von menschlichen Embryonen in der Forschung wegen des potenziellen Nutzens für Menschen mit Krankheiten gerechtfertigt. So oder so werden die meisten Hybrid-Embryonen mit induzierten pluripotenten Stammzellen hergestellt, nicht mit solchen aus Embryonen.
  3 Hits www.misumi.co.jp  
In other cases, wireframes incorporate visual elements, such as branding graphics or location bars, but not because those have already been designed – instead, they have been copied from existing interfaces or prototypes, e.g. for reasons of convenience and to “fill the space”.
In anderen Fällen beinhalten Wireframes einzelne visuelle Elemente, wie z.B. Branding Grafiken. Diese wurden aber noch nicht visuell neu gestaltet, sondern von existierenden Designs oder Prototypen übernommen, z.B. aus Bequemlichkeit oder um bestimmte Bereiche des Wireframe schnell zu füllen. Dies wiederum kann zu unangemessenen Diskussionen bezüglich des „Look“ des zukünftigen User Interface führen; eventuell lehnen einige Stakeholder das „inkonsistente“ User Interface schlicht ab, weil sie nicht unterscheiden können zwischen Elementen des Wireframe, die essenziell für die aktuelle Diskussion sind und solchen, die aktuell irrelevant sind.
  seoulsolution.kr  
Within the “Sense and Nonsense” exhibition at the Van Abbemuseum, the Design Academy and its students will be exploring the inevitable relationship between these two characteristics and the interplay between reason and insanity within innovation processes. In addition, the role of the ridiculous and the absurd will be examined in order to liberate society and industry from existing wisdom that usually serves to promote innovation.
Innerhalb der Ausstellung „Sense and Nonsense“ im Van Abbemuseum erforscht die Design Academy mit ihren Studenten die unvermeidliche Beziehung zwischen Verstand und Unsinn und das Wechselspiel zwischen Vernunft und Irrsinn innerhalb von Innovationsprozessen. Außerdem soll die Rolle des Lächerlichen und Absurden untersucht werden um die Gesellschaft und Industrie von bestehenden Weisheiten zu befreien, die normalerweise zur Förderung von Innovation dienen. Die Ausstellung wird unter anderem Arbeiten von Atelier NL, Auger & Loizeau, Maarten Baas, Wim T. Schippers, Studio Makkink & Bey, Tomm Velthuis, Marcel Wanders und Thomas de Wolf zeigen.
  www.interline-muenchen.de  
Time and time again, she illustrates this aspect by means of the development of various 20th century avant-garde movements and sub-cultures. These develop a different sort of aesthetic consciousness and new forms of resistance at a distance from existing rules and norms.
Lili Reynaud-Dewar (*1975, lebt und arbeitet in Paris) hat in den vergangenen Jahren ein komplexes Werk entwickelt, das beständig um den Begriff der kulturellen Identität kreist. Unter Einbeziehung ihrer Familiengeschichte beschäftigen sich ihre Werke mit der Gegenüberstellung von individuellen Blickweisen und gesellschaftlichen Stereotypen. Diesen Aspekt verdeutlicht sie immer wieder anhand der Entwicklung verschiedener Avantgardebewegungen und Subkulturen des 20. Jahrhunderts.
  www.szfangleiqi.com  
DIVIS allows you to assemble retroactive (monthly, yearly or for a user-defined period) accounts - creating a deductive account from existing statements that also works with new models. Accounting with temporary or transitional distribution models and the associated end of year accounts is currently a very time-intensive and complex process.
DIVIS ermöglicht es Ihnen rückwirkend (monatlich, jährlich oder in einer von Ihnen definierten Periode) abzurechnen. D.h. wir erstellen auf Basis bestehender Abrechnungen eine Differenzabrechnung, welche mit neuen Schlüsseln arbeitet. Das Abrechnen mit Temporär- oder Übergangsverteilschlüsseln und die damit verbundene Jahresendabrechnung ist heute sehr zeitaufwändig und komplex. Dieser Aufgabenstellung hat sich DIVIS angenommen und erstellt Ihre Korrektur- oder Jahresendabrechnung automatisch per Knopfdruck.
  www.svm.be  
Bosch Engineering offers a broad array of vehicle individualization opportunities. Benefit from existing special functions, which we optimize according to your requirements for use in your vehicle. Or contact us with an idea for a new unique selling point.
Die Bosch Engineering bietet vielfältige Möglichkeiten für die Individualisierung von Fahrzeugen. Profitieren Sie von bereits existierenden Sonderfunktionen, die wir nach Ihren Anforderungen für den Einsatz in Ihrem Fahrzeug optimieren. Oder kontaktieren Sie uns mit einer Idee für ein neues Alleinstellungsmerkmal. Wir sind der richtige Partner, um dieses gemeinsam mit Ihnen unter Berücksichtigung der aktuellen Sicherheitsstandards bis zur Serienreife zu entwickeln. In der Leerlaufregelung wird zum Beispiel auf Drehzahlabweichungen durch Lastaufschaltungen reagiert. Diese werden über eine Proportional-Integral-Differenzial (PID)-Regelung ausgeglichen.
  2 Hits www.thyssenkrupp.com  
In addition to the general risks affecting the steel business, the Stainless segment also faces risks mainly from existing or anticipated overcapacities at the stainless producers in Asia, in particular China.
Im Segment Stainless entstehen über die allgemein das Stahlgeschäft betreffenden Risiken hinaus vornehmlich Risiken durch bestehende oder zu erwartende Überkapazitäten bei den Rostfrei-Produzenten in Asien, vor allem in China. Stainless begegnet diesen Marktrisiken durch Ausweitung des Endkundengeschäfts, ein kundennahes Serviceangebot sowie die weitere Verbesserung der Qualität und Stärkung der Lieferperformance. Es werden auch neue Anwendungen für rostfreie Stähle und Nickellegierungen, innovative Produkte aus diesen Werkstoffen sowie moderne und Kosten sparende Prozesstechnologien entwickelt.
  www.billetterie.losc.fr  
So, rather than creating separate specialist roles – and in the process abdicating responsibility from existing marketing staff for understanding and embedding marketing technology into their everyday craft – perhaps concentrating efforts on collectively upskilling and evolving existing in-house resources might be the smarter approach.
Statt neue Expertenfunktionen zu schaffen und im Zuge dieses Prozesses die bestehenden Marketing-Mitarbeiter von ihrer Verantwortung zu befreien, Marketing-Technologie in ihren Alltag zu integrieren, wäre es vielleicht vielversprechender, die Bemühungen auf eine gemeinsame Weiterqualifizierung und -entwicklung der bestehenden internen Ressourcen zu richten.
  3 Hits extruders.leistritz.com  
Our throws are made with wonderfully soft 100% organic and Fairtrade certified cotton and carefully finished by hand. We create from existing yarn that has been left behind from bigger prodctions a beautiful new product in order to save our natural resources.
Unsere Decken bestehen aus 100% biologischer und Fairtrade zertifizierter Baumwolle. Die Decken werden aus bestehendem Garn gestrickt, welches wir vor Ort persönlich aussuchen, um unsere natürlichen Ressourcen zu schonen. Kostenfreier Versand in der Schweiz ab CHF 200. 14 Tage Rückgaberecht.
  www.e-geo.ch  
The creation of a National Spatial Data Infrastructure (NSDI) aims at a broader and more intensive use in addition to a significantly improved creation of value from existing geo-information. The result for all parties is a marked increase of the socio-economic use: for the administrations on the federal, cantonal and municipal levels, for private businesses and the scientific community as well as for private citizens.
Mit dem Aufbau einer Nationalen Geodaten-Infrastruktur (NGDI) soll eine breitere und intensivere Nutzung sowie eine deutlich verbesserte Wertschöpfung aus den vorhandenen Geoinformationen erzielt werden. Daraus erwächst für alle Beteiligten ein markant erhöhter volkswirtschaftlicher Nutzen - für die Verwaltung von Bund, Kantonen und Gemeinden, für Organisationen aus Privatwirtschaft und Wissenschaft wie auch für die Bürgerinnen und Bürger.
  2 Hits hydroland.com.pl  
Vienna, 16 June 2015. AFFiRiS AG has successfully completed its capital increase and raises an additional € 10m from existing investors. The Supervisory Board has appointed Oliver Siegel as Chief Executive Officer and Dr. Arne von Bonin as Chief Scientific Officer.
Wien, 16. Juni 2015. Die AFFiRiS AG hat erfolgreich eine weitere Finanzierungsrunde in Höhe von € 10 Mio. mit den bestehenden Investoren abgeschlossen. Der Aufsichtsrat ernennt Oliver Siegel zum Chief Executive Officer sowie Dr. Arne von Bonin zum Chief Scientific Officer. Dr. Walter Schmidt verlässt den Aufsichtsrat. An seiner Stelle zieht Prof. Dr. Christoph Huber in den Aufsichtsrat ein. Mag. Vera Bürger und Claudia Juno wurden seitens der Belegschaft in den Aufsichtsrat berufen.
  nationmun.ca  
ifp consulting has drawn up a basic concept for a high-performance medical-technology assembly line, focussing on optimising assembly sequence and automation technology from existing manual processes.
ifp consulting erstellt ein Grundkonzept für eine Hochleistungs-Montagelinie im Medizinbereich. Dabei geht es um die Definition der optimalen Montagereihenfolge sowie um die Automatisierungstechnik ausgehend von heutigen manuellen Prozessen.
  2 Hits gazosa-lafiorenzana.swiss  
Creating a translation memory from existing translations. The process of "alignment" assigns segments in the source and target languages to each other from existing translations and saves them in the translation memory.
Erzeugen eines Translation Memory aus bereits bestehenden Übersetzungen. Durch das so genannte „Alignment“ werden Segmente der Ausgangs- und Zielsprache aus vorliegenden Übersetzungen einander zugeordnet und im Translation Memory abgespeichert. Dieses Translation Memory kann nun als Grundlage für weitere Übersetzungen verwendet werden.
  www.owadan.net  
Via interfaces, the data from existing IT systems is integrated into the Limbas application and made available for portal services and web portals.
Über Schnittstellen werden Daten aus bestehenden IT-Systeme in Limbasanwendung integriert und für Portal Services und Webportale zur Verfügung gestellt.
  www.microbelcaps.be  
Our goal is to create added values ​​from existing inventory for our members.
Es ist unser Ziel, Mehrwerte von bleibendem Bestand für unsere Mitglieder zu schaffen.
  2 Hits www.radiation-and-risk.com  
Select messages from existing operations
Auswahl von Nachrichten aus vorhandenen Operationen
  2 Hits kmu.ige.ch  
The design shows originality i.e. its overall appearance differs sufficiently from existing designs
Das Design weist Eigenart auf, das heisst, sein Gesamteindruck unterscheidet sich genügend von bestehenden Designs.
  4 Hits casino-jackpot.live  
4. fulfil pre-contractual, contractual and fiscal obligations deriving from existing relations with Users;
4. die vorvertraglichen, vertraglichen und steuerlichen Pflichten zu erfüllen, die sich aus der Geschäftsbeziehung mit dem Nutzer ergeben;
  www.explorerspal.org  
What will this system differentiate from existing hardware?
Was wird dieses System von existierender Hardware differenzieren?
  www.tianjintex.cn  
Modular film-specific pages are automatically generated from existing data and can can be expanded for current titles with banners, news, raffles, downloads and more.
Film-spezifische Seiten werden automatisch auf Basis bestehender Daten angelegt und können für aktuelle Produktionen modular erweitert werden - mit Bannern, News, Gewinnspielen oder Presse-Downloads.
  atoll.pt  
The Spread Terrae Hotel is an innovative model Palliani tourist accommodation where the accommodation is made ​​from existing buildings located within the historic center of Paliano (Fr) and are headed to a reception only.
Der Spread Terrae Hotel ist ein innovatives Modell Palliani Beherbergungsbetriebe, wo die Unterkunft von bestehenden Gebäuden in der Altstadt von Paliano (Fr) befindet gemacht und sind zu einem Empfang nur geleitet.
  2 Hits www.mzes.uni-mannheim.de  
Divided societies suffer from conflicts between opposing interest groups that compete for valuable resources and political influence. Conflicts typically arise from existing ethnic, regional, religious and similar boundaries that separate groups from each other.
Welche sozialen Beziehungsnetzwerke sind besonders geeignet die Integration von in sich zerissenen Gemeinschaften und Gesellschaften zu unterstützen? Derart zerissene Gesellschaften sind belastet durch Konflikte zwischen sich gegenüberstehenden Interessengruppen, die um wertvolle Ressourcen und politischen Einfluss konkurrieren. Konflikte entstehen hierbei typischerweise durch bereits bestehende ethnische, regionale, religiöse und ähnliche Gegensätze und Abgrenzungen, die Interessengruppen voneinander trennen. Bisherige Forschungsergebnisse haben gezeigt, dass derartige Konflikte zu langwieriger politischer Fragmentierung führen kann, die wiederum Hindernisse für wirtschaftliche Entwicklung und Wachstum errichtet. Ziel des Forschungsprojektes ist es zu erklären (a) welche Typen von Netzwerkbeziehungen, und (b) welche Muster von Netzwerken sozialer Beziehungen am besten geeignet sind die Überbrückung politischer Fragmentierung zu unterstützen. Die zentrale inhaltliche Fragestellung ist inwieweit Beziehungen, die primär kontinuierlicher Natur sind (z.B. wirtschaftliche Netzwerke), eine effektivere Grundlage für Gemeinschaftsintegration bilden als Beziehungen, denen kategorische Unterscheidungen zugrunde liegen (z.B. Netzwerke ethnischer oder regionaler Zugehörigkeit). Die empirische Untersuchung verbindet Netzwerksimulationen und eine vergleichende Studie von Längsschnittnetzwerkdaten relevanter historischer Kontexte (Großbritannien, Frankreich, Russland). Die Ergebnisse der Studie vertiefen unser theoretisches Verständnis der sozialen Mechanismen, welche zur Integration vormals zerissener Gemeinschaften und Gesellschaften beitragen.
  4 Hits resources.arcgis.com  
About feature templates Best practices for using feature templates Creating new feature templates Creating feature templates from existing features Setting feature template properties Setting the default attribute values of a feature template Organizing feature templates Grouping feature templates in the Create Features window Filtering feature templates in the Create Features window Defining new types of features to be created Creating a point feature by clicking the map Creating a point feature at the end of a line you sketch Creating a point or vertex at an exact x,y location (absolute x,y) Creating a point or vertex at the intersection of two distances Creating a point or vertex at a direction and distance Creating a point or vertex at the midpoint of two locations Creating a point or vertex at the intersection of two segments About creating segments Segment construction methods The Feature Construction toolbar Changing the edit sketch vertex and segment symbols Creating a vertex by clicking the map Creating a point or vertex at an exact x,y location (absolute x,y) Creating a vertex relative to the location of the last vertex (delta x,y) Creating a point or vertex at the intersection of two distances Creating a point or vertex at a direction and distance Creating a point or vertex at the midpoint of two locations Creating a point or vertex at the intersection of two segments Creating a curve through start, middle, and end points (Arc) Creating a curve through endpoints (Endpoint Arc) Creating a curve tangent to the previous segment (Tangent) Creating a curve tangent to the previous segment by specifying parameters (Tangent Curve) Creating a Bézier curve Creating a fillet curve connecting between two lines Creating a segment using an angle and a length Creating a segment at an angle from another segment Creating a segment at a right angle (90 degrees) to the previous segment Creating a segment parallel to another segment Creating a segment perpendicular to another segment Creating segments by tracing Setting options for streaming Creating segments by streaming vertices Creating a feature by drawing freehand Creating a circle feature Creating an ellipse feature Creating a rectangle feature Creating adjoining polygons Squaring off a line or polygon Creating a multipoint feature Creating a multipart feature About geodetic features Creating geodetic features About preparing to digitize a paper map Registering a paper map for digitizing Enabling digitizing
Feature-Vorlagen Empfehlungen für die Verwendung von Feature-Vorlagen Erstellen neuer Feature-Vorlagen Erstellen von Feature-Vorlagen aus vorhandenen Features Festlegen von Feature-Vorlagen-Eigenschaften Festlegen der Standardattributwerte einer Feature-Vorlage Organisieren von Feature-Vorlagen Gruppieren von Feature-Vorlagen im Fenster "Features erstellen" Filtern von Feature-Vorlagen im Fenster "Features erstellen" Definieren von neuen Feature-Typen, die erstellt werden sollen Erstellen eines Punkt-Features durch Klicken auf die Karte Erstellen eines Punkt-Features am Ende einer skizzierten Linie Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes an einer genauen XY-Position ("Absolut X, Y") Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Schnittpunkt von zwei Entfernungen Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes an einer Richtung und Entfernung Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Mittelpunkt von zwei Positionen Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Schnittpunkt von zwei Segmenten Erstellen von Segmenten Segmentkonstruktionsmethoden Werkzeugleiste "Feature-Konstruktion" Ändern des Editierskizzenstützpunktes und der Segmentsymbole Erstellen eines Stützpunkts durch Klicken auf die Karte Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes an einer genauen XY-Position ("Absolut X, Y") Erstellen eines Stützpunktes relativ zur Position des letzten Stützpunktes ("Delta X, Y") Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Schnittpunkt von zwei Entfernungen Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes an einer Richtung und Entfernung Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Mittelpunkt von zwei Positionen Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Schnittpunkt von zwei Segmenten Erstellen einer Kurve durch Start-, Mittel- und Endpunkte (Arc) Erstellen einer Kurve durch Endpunkte (Endpunkt-Kreisbogen) Erstellen einer Kurventangente zum vorherigen Segment (Tangente) Erstellen einer Kurventangente zum vorherigen Segment durch Angabe von Parametern (Tangentenkurve) Erstellen einer Bézier-Kurve Erstellen einer Fillet-Kurve als Verbindung zwischen zwei Linien Erstellen eines Segments mit einem Winkel und einer Länge Erstellen eines Segments in einem Winkel zu einem anderen Segment Erstellen eines Segments im rechten Winkel (90 Grad) zum vorherigen Segment Erstellen eines Segments parallel zu einem anderen Segment Erstellen eines Segments im rechten Winkel zu einem anderen Segment Erstellen von Segmenten durch Verfolgung Festlegen von Streaming-Optionen Erstellen von Segm
  www.thexxx.asia  
Drive incremental revenue from existing customers through engaging account management.
Steigern Sie den Umsatz bestehender Kunden schrittweise durch eine effektive Kundenbetreuung.
  www.kayrod.com  
Build your launches from existing lots. Cover calculates the needs of materials for inventory management and generates purchase orders.
Bauen Sie Ihren Kutter aus bestehenden Lose. Cover123 berechnet die Bedürfnisse von Materialien für die Bestandsführung und generiert Aufträge Kauf.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow