from failing – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   13 Domains
  oqema.com  
Strength and toughness - these are required of high quality forged products with absolutely certain proof. However, preventing the forged end products from failing to meet the target specification on account of surface cracks is is often impossible with 100% reliability.
Festigkeit und Zähigkeit - das ist bei hochwertigen Schmiedeerzeugnissen mit zweifelsfreiem Nachweis häufig gefordert. Prozessbedingt kann aber oft nicht mit 100%-Sicherheit verhindert werden, dass die geschmiedeten Endprodukte durch Oberflächenrisse nicht der Soll-Spezifikation entsprechen.
  scan.madedifferent.be  
Peter Kavanagh, Unite London and Eastern regional secretary, said: “Boris Johnson’s time as Mayor has been a complete disaster for the London taxi trade - from failing to tackle the increasingly hazardous rickshaw brigade to allowing the Uber app, which doesn’t take bookings or even pay tax in this country, to be licensed as a private hire operator.”
Dazu Peter Kavanagh, Unite-Regionalsekretär für London und Ost-Großbritannien: "Die Amtszeit von Boris Johnson als Bürgermeister war für die Londoner Taxibranche ein komplettes Desaster – von der fehlenden Auseinandersetzung mit den gefährliche Rikschadiensten bis zur Zulassung des Taxi-App-Unternehmens Uber, das keine Buchungen entgegennimmt und nicht einmal Steuern in diesem Land zahlt, als privater Fahrdienst-Anbieter."
  abstractengine.ltd  
In order to meet the need for steeply rising slopes the Highspeed Option was chosen for the power supply units. An external capacitor was also connected in order to prevent DUTs (devices under test) from failing due to a feedback voltage being too high.
Um der Forderung schnell ansteigender Flanken gerecht zu werden, wurde bei den Netzteilen die Option Highspeed gewählt. Ein externer Kondensator wurde zusätzlich zugeschaltet, um den Ausfall von Prüflingen zu verhindern, die durch eine zu hohe rückspeisende Spannung hervorgerufen wird. Auch weil unsere Spezialisten jederzeit in enger Abstimmung mit unserem Kunden standen, konnte so eine schnelle Lösung gefunden werden.
  www.bfs.de  
According to preliminary analyses of the operator, TEPCO, and the Japanese nuclear regulatory authority, the melted nuclear material in unit 1 partially melted through the reactor pressure vessel, right through into the concrete at the bottom of the containment (inside the containment). It is unclear whether the emergency supply of cooling water by means of fire pumps in units 2 and 3 was sufficient to prevent the reactor pressure vessel from failing.
Nach vorläufigen Analysen der Betreiberfirma TEPCO und der japanischen Atomaufsicht hat in Block 1 das geschmolzene Kernmaterial teilweise den Reaktordruckbehälter durchschmolzen und sich in den Beton am Boden des Sicherheitsbehälters gefressen (innerhalb des Sicherheitsbehälters). Unklar ist, ob die Noteinspeisung von Kühlwasser mittels Feuerlöschpumpen in den Blöcken 2 und 3 ein Versagen der Reaktordruckbehälter verhindern konnte. Es wird davon ausgegangen, dass sich hier der Großteil des Kernmaterials noch innerhalb der Reaktordruckbehälter befindet und dort erstarrt ist.
  www.eurotopics.net  
Ultimately the low expectations for the UN climate summit in Cancún were what prevented it from failing, writes the business paper Il Sole 24 Ore: "The summit will certainly not go down in history, because the compromise neither introduces a radical change in the global energy system, nor does it reassure the worried scientists and academics. The world is not saved, but appearances are. ... In Copenhagen hopes were high for a new international agreement that would bring on board the emerging nations that aren't obliged by the Kyoto Protocol to cut their greenhouse gases. And so the summit choked on its own ambitious goals. Conversely, a lack of ambition has saved the Cancún summit from being a failure. ... The world will get a bit warmer, but it's also getting a bit more multilateral."
Die geringen Erwartungen an den UN-Klimagipfel in Cancún haben ihn letztlich vor dem Scheitern bewahrt, meint die Wirtschaftszeitung Il Sole 24 Ore: "Der Gipfel wird sicher nicht in die Geschichte eingehen, denn der Kompromiss läutet weder einen radikalen Umbau des Weltenergiesystems ein noch beschwichtigt er die besorgten Stimmen der Wissenschaft. Doch das Gesicht des Multilateralismus bleibt gewahrt. ... Die Erde ist nicht gerettet, wohl aber der Schein. ... In Kopenhagen hatte man auf ein neues internationales Abkommen gehofft, das auch die Schwellenländer mit an Bord nehmen sollte, die das Kyoto-Protokoll nicht zur Reduzierung der Treibhausgase verpflichtet. Mit dem Resultat, dass der Gipfel am Gewicht seiner eigenen ehrgeizigen Pläne erstickte. In Cancún hat gerade mangelnder Ehrgeiz den Gipfel vor dem Misserfolg bewahrt. ... Die Erde wird ein wenig wärmer, doch dafür auch ein wenig multilateraler."
  www.kas.de  
Hence the political and academic interest in the concept of state failure should focus more intensively on the reasons and impacts of collapsing political systems and examine the possibilities to preventing states from failing.
Dr. Carlo Masala sprach in der letzten Sitzung des Rundgesprächs über „State Failure“ als eine Herausforderung für die nationale und internationale Sicherheit. Angesichts der Anschläge des 11. Septembers 2001 habe das Failed-State-Konzept an Bedeutung gewonnen. Da „Failed States“ einen reichen und sicheren Nährboden für extremistische Gruppen darstellten, müsste sich die Wissenschaft intensiver mit den Fragen nach den Ursachen, Verläufen und Folgen des Staatszerfalls beschäftigen und ergründen, wie solch ein Zerfallsprozess abzuwenden sei. Anschließend ging Dr. Masala auf die verschiedenen Möglichkeiten ein, um Indikatoren des „State Failure“ zu messen. Dem Failed State Index (FSI) zufolge könnten 132 von insgesamt 194 untersuchten Staaten als zerfallen und 96 Staaten als auf dem Wege des Zerfalls klassifiziert werden. Nach Ansicht Dr. Masalas seien jedoch die Kriterien zur Erhebung des Verfallsgrades zu weit gefasst. Denn „failed state“ seinen dem Index zufolge sowohl solche, die keinerlei Machtmonopol mehr besäßen, als auch Staaten, deren Haushaltsetat zu klein sei, um die Infrastruktur des Landes zu bedienen. Eine derart weitgefasste Definition des „state failure“ sei für die Forschung problematisch. Er würde stattdessen die Verwendung der klassischen völkerrechtlichen Merkmale eines Staates - Bevölkerung, Staatsgebiet und Staatgewalt - vorschlagen. Wenn der Staat nicht mehr in der Lage sei, Herrschaft über das Volk innerhalb des Staatsgebiets auszuüben, so befinde sich dieser Staat im Zerfallsprozess.