|
|
If the Company provides in the intermediation with an independent contractor, this must be seen as an additional service to the Passenger and Company is entitled to impose a charge to this service without taking any supervise or control such independent contractors or their employees, conveyances or facilities, and Company accepts no liability for any loss, delay, damage, injury, death or any failure to perform, which occurs on these events, Any consequential damage resulting from any failure to perform from independent contractors, which results in delay or missing the embarkation, cannot be objected to Company.
|
|
|
Das Unternehmen kann nicht haftbar gemacht werden/ trägt nicht die Verantwortung für Mängel bei der Einhaltung von Vereinbarungen mit anderen unabhängigen Vertragspartnern. Diese Vereinbarungen mit unabhängigen Vertragspartnern beinhalten, sind aber nicht beschränkt auf, Transport mit einer Fluglinie und Landtransport, Dienstleistungen oder Produkte anderer Parteien, die dem Passagier als Annehmlichkeit an Bord oder außerhalb des Schiffes zur Verfügung stehen, alle an-Bord-Services, Produkte und Transport, die durch unabhängige Parteien bereitgestellt oder zur Verfügung gestellt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Ausflüge, Landkurztrips, Beiboot-Angebote, Touren vor und nach der Kreuzfahrt. Falls das Unternehmen eine Vermittlertätigkeit mit einem unabhängigen Vertragspartner anbietet, so ist dies als zusätzlicher Service für den Passagier zu betrachten und das Unternehmen ist berechtigt, eine Gebühr für diesen Service zu erheben, ohne die Kontrolle oder Beaufsichtigung eines solchen unabhängigen Vertragspartners oder dessen Mitarbeiter, Beförderungsmittel oder Einrichtungen zu übernehmen. Des Weiteren übernimmt das Unternehmen keinerlei Haftung für Verluste, Verzögerungen, Schäden, Verletzungen, Tod oder Nichterfüllung, die sich in diesem Zusammenhang ereignen. Jegliche Folgeschäden, die sich aus Nichterfüllung seitens des unabhängigen Vertragspartners ergeben, die zu Verzögerungen oder zum Verpassen der Einschiffung führen, sind nicht dem Unternehmen anzulasten.
|