from other services – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   11 Domains
  www.skype.com  
(j) List of your contacts and related data (we will give you a choice as to whether you want Skype to use contact lists from other services to populate your Skype contacts);
(j) Liste Ihrer Kontakte und zugehörige Daten (wir geben Ihnen die Möglichkeit zu entscheiden, ob Skype Kontakte aus den Verzeichnissen anderer Dienste in Ihre Skype-Kontaktliste einpflegen soll);
  www.horm.it  
Tagging allows you to label anyone in your contact database. Tags in GetResponse work the same way you might know from other services, like WordPress. You can assign any number of tags and use them to build personalized and relevant communication with subscribers in your contact database.
Mit Tagging können Sie jeden in Ihrer Kontaktdatenbank mit einem Label kennzeichnen. Tags in GetResponse funktionieren genau wie Sie es möglicherweise von anderen Diensten, wie z. B. WordPress, kennen. Sie können eine beliebige Anzahl an Tags zuweisen und damit eine personalisierte und relevante Kommunikation mit den Kontakten in Ihrer Datenbank aufbauen.
  www.pro-emit.de  
It must be in an easily accessible form and the purpose for data processing has to be attached. The consent has to be distinguishable from other services, it must be freely given and it must be easy to withdraw, as easily as it was given.
Die Einverständniserklärung muss in einer verständlichen und einfachen Sprache verfasst sein. Sie muss in leicht zugänglicher Form vorliegen und der Zweck der Datenverarbeitung muss beigefügt sein. Die Einwilligung muss von anderen Dienstleistungen unterscheidbar sein, sie muss freiwillig erteilt werden und sie muss so leicht zu widerrufen sein, wie sie erteilt wurde.
  www.reseausantewallon.be  
Finally, the patient will also be able to count on the RSW to benefit from other services, as a reference for his vaccination booklet, help for the diabetes care paths management, etc.
Mit der Zeit werden die Patienten das Réseau Santé Wallon auch für andere Dienstleistungen in Anspruch nehmen können, wie etwa eine Referenz für den Impfausweis, eine Unterstützung bei der Verwaltung der Pflegeverläufe für Diabetes usw.
  www.tejo.org  
One important difference of Pasporta Servo from other services of the same kind is the printed edition of the directory, being published since 1974. This printed edition ensures that people from regions where Internet access is limited (due to political or economic reasons) or non-existent, are not excluded from the service.
Die Gastgeber nennen die Bedingungen, zum Beispiel ob man rauchen darf, wie viele Gäste kommen dürfen und wie lange sie bleiben dürfen. Hinzu kommen Hinweise zu Hobbys, Wünschen, zur Anreise usw. Gastgeber, die sich über Gäste aus verschiedenen Ländern freuen, und Reisende, die gern kostenlos übernachten möchten - Pasporta Servo bringt sie zusammen. Viele Gastgeber geben ihren Gästen auch Tipps zur Reise, präsentieren ihnen ihre Stadt usw.
  www.wd.com  
You recognize and agree that the analytics companies utilized by WDT may combine the information that they collect with other information they have independently collected from other services or products used by you.
Unter Umständen arbeiten wir mit Datenanalyse-Anbietern und Produkten, um Daten darüber zu gewinnen, zusammenzustellen und zu analysieren, wie Benutzer WDT-Produkte verwenden und mit ihnen interagieren. Zum Beispiel zeichnen diese Analyse-Anbieter eventuell das Gerät, das Betriebssystem, die Firmware und die eindeutige Identität von WDT-Produkten sowie allgemeine Orts- und Gebrauchsdaten auf – etwa, wie oft WDT-Produkte gebraucht werden und die Dateiendungen, auf die mit Softwareanwendungen zugegriffen wird. Sie bestätigen und stimmen zu, dass die von WDT verwendeten Analysefirmen die von ihnen erfassten Daten mit anderen Daten kombinieren dürfen, die sie aus anderen von Ihnen genutzten Diensten oder Produkten erfasst haben. Diese Unternehmen erfassen und nutzen Daten unter ihren eigenen Datenschutzrichtlinien. Sie bestätigen und stimmen ferner zu, dass WDT keine Verantwortung für die Technologien, Werkzeuge, und Praktiken Dritter trägt, die WDT Analyseprodukte und -dienste zur Verfügung stellen. Eine aktuelle Liste der von uns verwendeten Analysewerkzeuge Dritter sowie Links zu den Datenschutzrichtlinien der jeweiligen Anbieter finden Sie unter Informationen zu Analysen durch Dritte.
  2 Hits www.dgcqyq.com  
The new TEE pair of trains 57/56 ran in place of the express train Munich - Zürich - Geneva. The Swiss-Dutch class Ram TEE powered rail car train was used for this very busy line and was pulled from other services.
TEE Bavaria. Die internationale Fernverbindung zwischen München und Zürich, von 1969 bis 1979 als TEE-Zug bedient, wurde auf den Namen Bavaria getauft. Das neue TEE-Zugpaar 57/56 verkehrte an Stelle des D-Zugs München - Zürich - Genf. Zum Einsatz dieser stark frequentierten Strecke kam der schweizerisch-niederländische TEE-Triebzug des Typs RAm, der aus anderen Diensten abgezogen wurde. In den Abendstunden des 9. Februar 1971 kam es zu einem der größten Zugunglücke der TEE-Geschichte. Der viel zu schnell fahrende TEE entgleiste nach einer S-Kurve und eine entgegenkommende Schienenbusgarnitur kollidierte mit dem verunglückten TEE. 28 Tote und 42 Schwerverletzte war die verheerende Folge des Unfalls. Die hohe Zahl der Toten und Verletzen wurde auch verursacht, weil die Fensterscheiben des TEE-Triebzuges nicht aus Verbundglas gefertigt waren und die Inneneinrichtung des Speisewagens nicht fest am Fußboden montiert war. 7 Tage war der Zugverkehr eingestellt, um die Spuren des Unfalles zu beseitigen. Danach wurde der Betrieb des TEE Bavaria wieder aufgenommen; allerdings verkehrte von nun an statt eines Triebzuges ein lokbespannter Wagenzug. Dieser bestand aus Rollmaterial der Deutschen Bundesbahn; jeweils ein TEE-Abteilwagen des Typs Avmz 111 und ein Großraumwagen vom Typ Apmz 121. Als Speisewagenersatz wurde ein Barwagen des Typs ARDmz 106 eingereiht. Auf der Strecke zwischen München - Lindau wurde eine Gasturbinenlok der Baureihe 210 als Zuglok eingesetzt, um die Strecke schnell und effizient zu betreiben. 1977 wurde der Bavaria als TEE eingestellt und die Verbindung München - Zürich wurde vom D-Zug 277/76 bedient, der Plätze in beiden Wagenklassen bereitstellte. 1987 wurde der Bavaria zu einem Euro City, der München und Zürich mit täglich vier EC-Zugpaaren verbindet. Der klingende Name Bavaria ist allerdings seit 2002 ein Kapitel Eisenbahngeschichte.