from salary – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9 Results   7 Domains
  riisq.ca  
Donation deducted from salary
Solidarische Finanzen
  www.guichet.public.lu  
A deduction from salary is not legal in this case and the employer can be forced by law to reimburse the total amount of deductions made as this case is not stated by the law.
Ein solcher Lohneinbehalt würde als ungesetzlich gelten und der Arbeitgeber würde dazu verurteilt, dem Arbeitnehmer den Gesamtbetrag des Lohnabzugs zu erstatten, da es sich nicht um einen der gesetzlich vorgesehenen Fälle handelt.
  www.uzhcard.uzh.ch  
If ASVZ membership is applied for before the 15th day of a month, membership commences on the 25th day of the same month (date on which fee is deducted from salary). From this date on, you can have the ASVZ symbol printed on your UZH Card by re-validating it.
Wird die ASVZ-Teilnahmeberechtigung bis spätestens zum 15. eines Monats beantragt, beginnt ab dem 25. desselben Monats die Laufzeit (Datum des Lohnabzugs). Das ASVZ-Symbol kann ab diesem Zeitpunkt an einer Validierstation auf die UZH Card gedruckt werden. Bei Beantragung der Teilnahmeberechtigung ab dem 16. eines Monats, beginnt die Laufzeit erst ab dem 25. des Folgemonats.
  2 Hits www.ofcom.admin.ch  
Above all, this is attributable to the fact that personnel costs rose by CHF 2.6 million owing to several personnel measures (+1.1% inflation allowance; +2.5% for management salaries from salary category 24 to 29 and +5% from salary category 30; payments for flexitime of 5%; bonuses of CHF 230,000 plus the normal salary increases for employees with assessment grade 3 who have not yet reached the maximum; new family allowances and risk contributions (for invalidity and death) to the federal pension fund (Publica).
Dies liegt vor allem daran, dass der Personalaufwand um 2,6 Millionen Franken durch mehrere Personalmassnahmen gestiegen ist (+1.1 % als Teuerungsausgleich; + 2.5% bei den Kaderlöhnen ab Lohnklasse 24 bis 29 und + 5% ab Lohnklasse 30; Auszahlungen für Vertrauensarbeitszeit von 5%; Prämien von CHF 230‘000 sowie die normalen Lohnerhöhungen für Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen mit Beurteilungsstufe 3, die das Maximum noch nicht erreicht haben; neuen Familienzulagen und Risikobeiträge für Invalidität und Tod an die Pensionskasse des Bundes (Publica). Der Sachaufwand ist um 1 Millionen Franken gestiegen - vor allem durch Beratungsdienstleistungen, Studien sowie Unterhaltsarbeiten und Ersatz von Infrastruktur.
  www.afmb.univ-mrs.fr  
The four day week can lead to higher employee satisfaction and a better work-life balance. Apart from salary alterations, the four day week is an interesting tool to increase motivation and loyalty. For different working schedules to emerge and develop fairly within an organisation, two things are particularly important: transparent workforce planning and good employee time keeping, in which such models can be recorded.
Die Vier-Tage-Woche führt nachweislich zu einer höheren Mitarbeiterzufriedenheit und zu einer besseren Work-Life-Balance. Abseits von Gehaltserhöhungen ist die Vier-Tage-Woche ein interessantes Instrument, um die Motivation und die Loyalität zu steigern. Damit sich unterschiedliche Arbeitszeitmodelle in einem Unternehmen möglichst einfach und fair verwirklichen lassen, sind zwei Dinge besonders wichtig: Eine transparente Personaleinsatzplanung und eine gute Arbeitszeiterfassung, in der sich die entsprechenden Arbeitszeitmodelle abbilden lassen. Beide Werkzeuge aus einer Hand bekommen Sie im Zeiterfassungssystem TimeTac. Die Zeiterfassung passt sich flexibel an Ihre Anforderungen an und kann kostenlos 30 Tage getestet werden.
  www.postfinance.ch  
As a result the majority also begin paying AHV contributions when they are older. Another factor is the growing popularity of part-time work, which also means less revenue for the AHV from salary deductions.
Auch die Arbeits- und Lebensformen unterliegen einem stetigen Wandel und beeinflussen die Altersvorsorge. So steigt die Zahl der Studierenden an Schweizer Hochschulen Jahr für Jahr, was einen späteren Eintritt der jungen Menschen ins Erwerbsleben zur Folge hat. Somit beginnen sie im Schnitt auch erst später, in die AHV einzuzahlen. Ein weiteres Beispiel ist der Vormarsch der Teilzeitarbeit, was für die AHV wiederum weniger Einnahmen aus den Lohnabzügen bedeutet. Derzeit gehen mehr als die Hälfte der erwerbstätigen Frauen und einer von sieben Männern einer Teilzeitarbeit nach (Stand: 2012).
  2 Hits www.ofcom.ch  
Above all, this is attributable to the fact that personnel costs rose by CHF 2.6 million owing to several personnel measures (+1.1% inflation allowance; +2.5% for management salaries from salary category 24 to 29 and +5% from salary category 30; payments for flexitime of 5%; bonuses of CHF 230,000 plus the normal salary increases for employees with assessment grade 3 who have not yet reached the maximum; new family allowances and risk contributions (for invalidity and death) to the federal pension fund (Publica).
Dies liegt vor allem daran, dass der Personalaufwand um 2,6 Millionen Franken durch mehrere Personalmassnahmen gestiegen ist (+1.1 % als Teuerungsausgleich; + 2.5% bei den Kaderlöhnen ab Lohnklasse 24 bis 29 und + 5% ab Lohnklasse 30; Auszahlungen für Vertrauensarbeitszeit von 5%; Prämien von CHF 230‘000 sowie die normalen Lohnerhöhungen für Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen mit Beurteilungsstufe 3, die das Maximum noch nicht erreicht haben; neuen Familienzulagen und Risikobeiträge für Invalidität und Tod an die Pensionskasse des Bundes (Publica). Der Sachaufwand ist um 1 Millionen Franken gestiegen - vor allem durch Beratungsdienstleistungen, Studien sowie Unterhaltsarbeiten und Ersatz von Infrastruktur.