from there we can – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   14 Domains
  www.html5rocks.com  
From there, we can create a rectangle to use as a clipping path; enclosing the “shadow” while removing the dummy-shape.
Von hier aus können Sie ein Rechteck erstellen, das als Ausschneidepfad dient. Es beinhaltet den Schatten und entfernt die unnötige Form.
  wordteens.focolare.org  
The next U-Bahn stop is “Lehel” (lines 4 and 5). From there, we can be reached in about ten minutes walk or by using the tram line 18.
Die nächste U-Bahnstation ist „Lehel“, wo die Linien U4 und U5 halten. Von dort aus sind es ca. 10 Minuten zu Fuß oder man nutzt die Tram 18.
  www.bimcollab.com  
My house is located in a privileged place of Centro Habana. From there we can walk to the most known and visited places of the city ...
Mein Haus liegt in einer privilegierten Gegend von Centro Habana entfernt. Von dort aus können wir zu den bekanntesten gehen und besuchen die Orte ...
  beta.sfda.gov.sa  
“If I'm doing same thing over and over again, I'm never able to step out the box. Tableau allows us to step out of the box and look at data in a totally different way, which is really what we're here to do,” says Kevin. “From there, we can help them make decisions that drive profitability.”
Wir haben über die Wasserfallmethode und über den Standard-SDLC gesprochen, also Dinge, mit denen die Leute in der IT sehr vertraut sind. Und die waren sehr langsam, insbesondere im BI-Bereich.
  groenehartlogies.nl  
We took over the well established Nautilus Diving Center which is located right in the center of the seaside village of Palau in north Sardinia. From there we can enjoy the beauty of more than 40 dive sites in the Marine Parks of La Maddalena and Lavezzi located on the door step of Palau.
Das Nautilus Tauchzentrum befindet sich in Palau im Norden von Sardinien. Unsere Tauchbasis ist die älteste in Palau und liegt in ausgezeichneter Lage, unmittelbar neben dem einzigartigen und geschützten Marine Park „La Maddalena“ und „Lavezzi“. Ideal für Taucher!
  2 Hits augidraugi.lv  
If we are not logged in the database there is a possibility to gather useful results in a temporary folder during our work then starting actions with them from therewe can export the list of results or some marked elements of that in the form suitable for txt or reference managing software (e.g. RIS) or we might send them in e-mail or might fix an RSS. Note, this is saving the list (bibliography or optionally abstracts) not the full text contents of the items! After closing the database the whole content of the temporary folder is deleted. Saving the full text content you have to open the results, which are often in the form of pdf or html, one by one.
Auch wenn wir uns in die Datenbasis nicht einmelden, trotzdem haben wir die Möglichkeit im Laufe der Arbeit für uns wertvolle Treffen in eine zeitweilige Mappe zu sammeln, und von dort ein neues Verfahren mit ihnen beginnen. Die Treffliste, oder die davon durch uns ausgewählten Elemente können wir speichern (exportieren), oder in einem Format „txt“ beziehungsweise in einem, für das System entsprechenden (z. B. „RIS)“ Format per Email schicken, oder wir können ein „RSS“ einstellen. Achtung, diese Liste (Bibliographie und optional der Auszug bedeutet nicht das Speichern der Thesen mit vollem Text! Nach dem Austreten aus der Datenbasis geht der Inhalt der zeitweiligen Mappe verloren! Im Interesse des Speicherns vom vollen Text muss man die Treffen öffnen, die im Allgemeinen in einem Format von „pdf“ oder „html“ zu finden sind.
  lei.zse.hr  
PEACE BUILDING is not about compromises as commonly understood, but it is about truths and being honest about ones truth. Then it will be indispensable to get in touch with our real inner feelings. From there we can start listening deeply to others in a safe social setting with open hearts.
In this experiential workshop we will spend some time learning how ZEGG Forum works, then we will dive in, deep. Experience the magic of a group of individuals merging into a short-term community, building trust with every person who shares their inner values and dares to be seen.
  2 Hits admin.loyalaction.com  
Antequera Town Hall Tourism Department. This site, at the back of the Arco de los Gigantes (Giants Arch), offers one of the most impressive views of the town. From there,  we can see the many churches, towers, belfries, bell towers and palaces which have been erected during four hundred centuries. In addition, we can enjoy one [...]
Bürgermeisteramt Antequera, Tourismus. Dieser Platz auf der Rückseite des Tores Arco de los Gigantes eröffnet  uns einen der beeindrucktesten Panoramaausblicke der Stadt. Von hier aus können Sie eine beeindruckende Anzahl an Kirchen betrachten, Türme,  Kirchtürme, Glockentürme und Paläste, die während vier Jahrhunderte entstanden. Darüber hinaus haben wir einen der schönsten Ausblicke auf den Fels der [...]
  www.stefanel.com  
Team Principal Michel Nandan said: “We are approaching the final phase of preparation for our New Generation i20 WRC ahead of its debut in the 2016 FIA World Rally Championship. Since March, we have completed around 8,000km in stage conditions with the car, on both gravel and tarmac. We have carried out an average of one test per month with the new car, including a test this week in France, which ends tomorrow. For a young team like ours, to run an intensive testing programme alongside a heightened WRC campaign has been quite an achievement but we now embark on some important milestones. We all look forward to officially unveiling the new car in Alzenau next week, before concluding the all-important homologation process with the FIA. From there, we can really start the 2016 season. We have covered different types of terrain and rally conditions in testing so far, but we haven’t yet run the car on snow, so that’s something we will carry out later this month, both as part of the car development but also as a pre-event test for Rally Sweden. These are exciting times for Hyundai Motorsport as we conclude final preparations for the debut of the New Generation i20 WRC in Rallye Monte-Carlo next month.”
Der Teamleiter Michel Nandan sagte: „Wir nähern uns der abschließenden Phase der Vorbereitung unseres New Generation i20 WRC vor seinem Debüt bei der FIA Rallye-Weltmeisterschaft (WRC) 2016. Seit März haben wir mit dem Auto rund 8.000 km unter Etappenbedingungen, sowohl auf Schotter als auch auf Asphalt, zurückgelegt. Wir haben mit dem neuen Auto im Schnitt einen Test pro Monat durchgeführt, darunter ein Test in dieser Woche in Frankreich, der morgen endet. Für ein junges Team wie unseres war das Betreiben eines intensiven Testprogramms parallel zur verschärften WRC-Kampagne eine ganz beachtliche Leistung, aber jetzt beginnen wir einige wichtige Meilensteine. Wir freuen uns alle auf die offizielle Enthüllung des Autos nächste Woche in Alzenau, bevor das hochwichtige Homologationsverfahren der FIA abgeschlossen wird. Ab dem Zeitpunkt können wir die Saison 2016 beginnen. Wir haben bei den bisherigen Tests verschiedene Arten von Terrain und Rallyebedingungen abgedeckt, aber wir haben das Auto noch nicht auf Schnee gefahren; das ist etwas, was wir in den nächsten Wochen tun werden, sowohl als Teil der Entwicklung des Autos als auch als Vorabtest für die Rally Sweden. Dies ist eine spannende Zeit für Hyundai Motorsport, während der wir die letzten Vorbereitungen für das Debüt des New Generation i20 WRC bei der Rallye Monte-Carlo im nächsten Monat treffen.“