have different effects – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   24 Domains
  www.valldelllobregos.com  
Do the sebamed soap-free Cleansing Bar and sebamed Liquid Wash Emulsion have different effects?
Warum spannt die Haut oft nach dem Duschen, wird rau und trocken?
  3 Hits www.feig.de  
Anyone who has ever smoked can tell you that there are countless benefits to marijuana. But did you know that each type of the many strains on the market today have different effects?
Jeder, der irgendwann einmal geraucht hat, kann dir bezeugen, dass Marihuana unheimlich viele Eigenschaften mit sich bringt. Wusstest du aber, dass jede, heutzutage verfügbare Sorte verschiedene Effekte bewirkt?
  www.nacalai.co.jp  
Further, it turned out during the investigations and subsequent discussions, that there are some considerable differences in design and switching of the non-linear tracking filters in use. These various types of non-linear tracking filters have different effects, both on the power plant side on the individual unit, and on the grid side on the grid frequency noise.
Während der Untersuchungen und nachfolgenden Diskussionen stellte sich heraus, dass zum Teil erhebliche Unterschiede im Aufbau und der Verschaltung der eingesetzten nichtlinearen Nachlauffilter vorhanden sind. Diese verschiedenen Typen nichtlinearer Nachlauffilter haben unterschiedliche Einflüsse, sowohl kraftwerksseitig, auf einen einzelnen Kraftwerksblock, als auch netzseitig auf das Netzfrequenzrauschen.
  www.croplifela.org  
Microorganisms in the air can have different effects on meat and sausage products: the right ones give raw sausage a good taste, the wrong ones cause premature product spoilage. With BÄRO UV-C technology you always have air hygiene under control without impairing the positive effect of the microorganisms – from the production to the ripening and packaging of the meat and sausage products.
Mit BÄRO UV-C-Technologie haben Sie die Lufthygiene immer unter Kontrolle ohne dabei die positive Wirkung der Mikroorganismen zu beeinträchtigen – von der Produktion über die Reife bis hin zur Verpackung der Fleisch- und Wurstwaren.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
The effects of hashish vary, mainly according to the strain. However, hash from less mature plants may have different effects than hash from more mature plants, even if the strain is the same. Hashish that is "young" and from early plants often contain a large THC-to-CBD ratio.
Die Wirkung von Haschisch hängt hauptsächlich von der verwendeten Cannabissorte ab. Haschisch aus unreifen Pflanzen wirkt möglicherweise anders, als Haschisch aus Reiferen. Das trifft sogar zu, wenn es sich dabei um dieselbe Sorte handelt. „Junges“ Haschisch, das aus unreifen Pflanzen hergestellt wird, enthält oftmals ein großes Verhältnis von THC:CBD sowie eine stärkere Wirkung. Hat das Haschisch noch weniger Zeit zum Aushärten, bevor es verkauft wird, kann es außerdem abgeschwächt wirken, da weniger THC in CBN umgewandelt wurde.
  www.torredeiserviti.com  
A mature kava plant looks like a haphazard collection of lignified stalks which are somehow held together shortly above ground. The various species may have different effects, depending on their chemical components.
Piper methysticum wächst bevorzugt in einer Höhe von 300 Metern über dem Meeres-spiegel und findet sich im gesamten südpazifischen Raum, wobei etwa 72 verschiedene Arten bekannt sind. Eine ausgewachsene Kava-Pflanze sieht aus wie eine zufällige Zusammenstellung aus verholzten Stengeln, die kurz über dem Boden irgendwie zusammengehalten werden. Die einzelnen Arten können auch unterschiedliche Wirkungen haben, abhängig von ihren chemischen Inhaltsstoffen. Als Kava Kava bezeichnet man sowohl die Pflanze als auch das Getränk, das aus der Wurzel des Strauchs gewonnen wird.
  www.caib.es  
The object of study of this statistical operation is the quality of the air that sees itself|himself affected for the processes of production and the daily life, which|who negative externality generate as they are the pollution of waters or atmospheric pollution produced by different polluting substances how his|her|their the dioxide of carbon, the oxides of nitrogen, oxides of sulphur, ammonia, composed hidrogenofluocarbonats, etc, and they have different effects about the atmosphere as|like for example, the greenhouse effect, the acid rain, the deterioration of the layer|cape of ozone and the photochemical pollution.
Das Studienobjekt dieser statistischen Operation ist die Qualität|Eigenschaft der Luft, die gesehen wird, Betroffene für die Produktionsprozesse und das Alltagsleben, welche negative Äusserlichkeiten erzeugen wie sie die Wasserverschmutzung|ansteckung|kontamination sind oder produzierte atmosphärische Verschmutzung|Ansteckung|Kontamination für verschiedene|andere umweltschädliche Substanzen wie sein|ihr das Kohlenstoffdioxid, die Stickstoffoxide, Schwefeloxide, Ammoniak, zusammengesetzt, hidrogenofluocarbonats, etc, und sie haben verschiedene|andere Wirkungen|Effekte über die Atmosphäre wie zum Beispiel, der Teibhauseffekt, der saure Regen, die Beschädigung|Verschlechterung der Ozonschicht|capes und die photochemische Verschmutzung|Ansteckung|Kontamination.
  www.alkemics.com  
Dr. Cornel Lostig, the exhibition scientist says: "In all my years as a neurobiologist and brain researcher, I have never seen such a happening. The subject of colour and the effect of colours is really becoming one of the most popular subjects over the past few years.Scientists are now trying to prove scientifically what most people already know, that different colours have different effects upon them. But just how effective, what is the particular effect and how can it be used; this is a hot subject now, which draws much debate amongst scientists these days."
Dr. Cornel Losting, der betreuende Wissenschaftler, kommentierte den Verlauf der Ausstellung: "In all meinen Jahren als Neurobiologe und Hirnforscher habe ich noch nie so ein Ereignis gesehen. Das Thema ,Farben' und deren Auswirkungen ist eines der populärsten Themen der letzten Jahre. Wissenschaftler versuchen derzeit zu belegen, was die meisten Menschen bereits intuitiv wissen, nämlich dass verschiedene Farben unterschiedlich auf sie einwirken. Aber wie stark ist die Wirkung der Farben, was ist ihre genaue Wirkung und wie kann man diese Wirkung nutzen? Das sind die Fragen, die die Wissenschaftler brennend interessieren."
  www.secession.at  
Specific combinations of image and imprint have different effects that are never entirely intended: sometimes the result appears serious, weighty and considered, while other times it seems unintentional and casual.
Wade Guyton überlässt seine Kunstwerke dem maschinellen Zufall. Mit einem handelsüblichen Tintenstrahldrucker reproduziert er ungegenständliche Kompositionen auf Leinwand oder Papier. Die besonderen Kombinationen von Bild und Aufdruck haben unterschiedliche Effekte, die nie voll und ganz beabsichtigt sind: Manchmal wirkt das Ergebnis ernst, gewichtig und überlegt, manchmal unbeabsichtigt und beiläufig. Guytons Arbeit lässt an die Produktionsästhetik etwa des Abstrakten Expressionismus oder des Minimalismus denken. Appropriation und die Frage nach der Originalität des Kunstwerks sowie zeitgemäße Manifestationen eines alltäglichen Kopierens und Wiedereinfügens stehen auf der Tagesordnung seiner künstlerischen Praxis. Aber schon die Wahl seiner Mittel nimmt Abstand von einem puristischen Kunstdiskurs: vorgefertigte Bildträger, deren maximale Breite durch die Normen der Industrie vorgegeben ist, sowie durch und durch regulierte Computerprogramme und Farbvariationen, die sich den Entscheidungen des Künstlersubjekts mehr oder weniger entziehen.
  wallpapersmug.com  
However, there is always the question in what form the butyrate should be supplemented. Different forms of butyric acid, either supplemented or endogenous, will have different effects in the animal, dependent on the digestive compartment they reach.
Die positiven Effekte von Butyrat auf die Darmgesundheit sind oft beschrieben worden. In der Praxis stellt sich jedoch häufig die Frage, in welcher Form Butyrat verabreicht werden soll. Verschiedene Formen von Buttersäure haben unterschiedliche Effekte im Tier, unabhängig davon, ob sie zugesetzt oder endogen gebildet wurden. Butyrat wird in seiner freien Form bereits am Anfang des Intestinaltrakts über passive Absorption im sauren Milieu von Proventrikel und Muskelmagen verstoffwechselt. Dies führt zu einem Anstieg der Buttersäurekonzentration in Kropf und Muskelmagen und erhöht die Aktivität der Proteinverdauung im Proventrikel (Moquet et al. 2018). Butyrat in den hinteren Darmabschnitten wirkt als Signal zur Stärkung der intestinalen Barriere, reduziert Entzündungsprozesse und regt die Bildung antibakterieller Peptide an (Onrust et al., 2015). Um das volle Potenzial der Buttersäure auszunutzen, muss Butyrat sowohl in den Dünn- als auch in den Dickdarm gebracht werden.
  4 Hits www.bio-pro.de  
The toxicity of nanoparticles depends very much on the nanoparticles’ chemical properties, their surface properties, shape and size. Nanoparticles that have the same chemical composition but different shapes or sizes might have different effects on cells.
Die Toxizität von Nanopartikeln hängt sehr von den chemischen Eigenschaften, wie Oberflächeneigenschaften, der Form und der Größe der Nanopartikel (NP) ab. Selbst bei gleicher chemischer Komposition, aber anderer Form oder Größe, können die Einflüsse auf Zellen schon anders sein. Auch sind die Reaktionen der Zellen unterschiedlich und teilweise vom Zelltyp abhängig. In einem sich entwickelnden Organismus laufen verschiedene komplizierte, hochregulierte Prozesse wie die Entwicklung des Nervensystems ab, bei welchem Zellteilung, Zelldifferenzierung und Zellwanderung einem hochorchestrierten Schema folgen: DNA muss repliziert werden, Proteine müssen in den Zellen in regulierter Weise verteilt werden, Zellen müssen sich zum richtigen Zeitpunkt teilen, und so weiter. Jeder dieser Vorgänge ist extrem anfällig für die kleinste Veränderung in der Umgebung der Zelle oder in der Zelle selber. Eine Akkumulation innerhalb der Zellen, selbst von wenig toxischen Nanopartikeln, könnte bereits eine sterische Hinderung bei den Vorgängen der Nervensystementwicklung hervorrufen, zum Beispiel durch Sequestration oder durch Veränderung von benachbarten Proteinen.