have felt – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      294 Results   168 Domains
  www.inmu.mahidol.ac.th  
"It was gorgeous. We certainly are filled up - the Berghof chef would not have been pleased to see us putting it in - one and all; he'd have felt insulted"
“Wir haben es uns alle ganz unerlaubt schmecken lassen. Der Küchenchef vom Berghof wäre mit recht beleidigt gewesen.”
  3 Hits dbartmag.com  
The impulse for Landstrasse came from the 2005 Israeli film Live and Become, which she saw by chance one night on TV: "It was about a young African boy who travels to Israel. The film begins in a refugee camp in Sudan, during the famine of 1984. Thousands of Ethiopian Jews are under threat of starvation there, and their children are evacuated to Israel in the framework of Operation Moses, where they will live in foster families. To assure he will survive, a Christian mother gives her son to the Israelis, although he is not Jewish. After a yearlong odyssey, he finally finds her again. It was the setup of this final scene that was the actual inspiration. The image was determined purely by the emotion, not the story the film told. But I also derive this kind of inspiration from life, from my friends and relatives-feelings that someone has felt, that I have felt, or that I imagine someone has felt."
Sie nutze Medien wie den Film nicht als Ausgangspunkt für ihre Malerei, sondern nur zur inneren Inspiration, erzählt die Künstlerin. Die Anregung zu Landstraße gab der 2005 entstandene israelische Film Geh und lebe, den sie zufällig eines Nachts im Fernsehen gesehen habe: "Es geht um einen kleinen afrikanischen Jungen, der nach Israel geht. Der Film beginnt in einem Flüchtlingslager im Sudan während der Hungersnot 1984. Tausende von jüdischen Äthiopiern sind hier vom Hungertod bedroht, ihre Kinder werden im Rahmen der Operation Moses nach Israel evakuiert, wo sie in Pflegefamilien leben werden. Eine christliche Mutter gibt ihren Sohn an die Israelis ab, obwohl er kein Jude ist, nur damit er überlebt. Nach einer jahrelangen Odyssee findet er sie endlich wieder. Und die Einstellung dieser Schlussszene war meine eigentliche Inspiration. Nur dieses Gefühl hat das Bild bestimmt, nicht die Geschichte, die der Film erzählt. Ich nehme solche Inspiration aber auch aus dem Leben, von meinen Freunden und Verwandten - Gefühle, die jemand gefühlt hat, die ich gefühlt habe oder von denen ich mir vorstelle, jemand habe sie gefühlt."
  www.epo.org  
It further considered that the respondent (patentee) had convincingly submitted that according to standard practice the persons present at the interview on behalf of the prospective employer would have felt bound by an at least implicit obligation of confidentiality, and the appellant had not provided any evidence to the contrary in the statement of the grounds of appeal.
In T 380/00 machte der Beschwerdeführer (Einsprechende) in seiner Beschwerdebegründung erstmals geltend, dass ein Ingenieur in einem Bewerbungsgespräch technische Merkmale der Erfindung in nicht vertraulicher Weise offenbart habe. Zur Stützung dieses Vorbringens übermittelte der Beschwerdeführer eine eidesstattliche Erklärung des Ingenieurs sowie eine Reihe von Zeichnungen, die angeblich in diesem Bewerbungsgespräch entstanden seien. Die Kammer stellte insbesondere fest, dass der eidesstattlichen Erklärung nicht zu entnehmen sei, wer an dem Bewerbungsgespräch teilgenommen habe, und die Zeichnungen den Vermerk "Vertraulich" trügen. Der Beschwerdegegner (Patentinhaber) habe zudem überzeugend dargelegt, dass die an dem Bewerbungsgespräch beteiligten Vertreter des künftigen Arbeitgebers sich gemäß der üblichen Praxis an eine zumindest implizite Geheimhaltungsverpflichtung gebunden fühlten, und der Beschwerdeführer habe in seiner Beschwerdebegründung nichts Gegenteiliges nachgewiesen. Die Kammer befand schließlich, dass die angebliche Vorbenutzung durch den Ingenieur nicht stichhaltig genug begründet sei, um eine eingehendere Prüfung zu rechtfertigen.
  5 Hits db-artmag.de  
The impulse for Landstrasse came from the 2005 Israeli film Live and Become, which she saw by chance one night on TV: "It was about a young African boy who travels to Israel. The film begins in a refugee camp in Sudan, during the famine of 1984. Thousands of Ethiopian Jews are under threat of starvation there, and their children are evacuated to Israel in the framework of Operation Moses, where they will live in foster families. To assure he will survive, a Christian mother gives her son to the Israelis, although he is not Jewish. After a yearlong odyssey, he finally finds her again. It was the setup of this final scene that was the actual inspiration. The image was determined purely by the emotion, not the story the film told. But I also derive this kind of inspiration from life, from my friends and relatives-feelings that someone has felt, that I have felt, or that I imagine someone has felt."
Sie nutze Medien wie den Film nicht als Ausgangspunkt für ihre Malerei, sondern nur zur inneren Inspiration, erzählt die Künstlerin. Die Anregung zu Landstraße gab der 2005 entstandene israelische Film Geh und lebe, den sie zufällig eines Nachts im Fernsehen gesehen habe: "Es geht um einen kleinen afrikanischen Jungen, der nach Israel geht. Der Film beginnt in einem Flüchtlingslager im Sudan während der Hungersnot 1984. Tausende von jüdischen Äthiopiern sind hier vom Hungertod bedroht, ihre Kinder werden im Rahmen der Operation Moses nach Israel evakuiert, wo sie in Pflegefamilien leben werden. Eine christliche Mutter gibt ihren Sohn an die Israelis ab, obwohl er kein Jude ist, nur damit er überlebt. Nach einer jahrelangen Odyssee findet er sie endlich wieder. Und die Einstellung dieser Schlussszene war meine eigentliche Inspiration. Nur dieses Gefühl hat das Bild bestimmt, nicht die Geschichte, die der Film erzählt. Ich nehme solche Inspiration aber auch aus dem Leben, von meinen Freunden und Verwandten - Gefühle, die jemand gefühlt hat, die ich gefühlt habe oder von denen ich mir vorstelle, jemand habe sie gefühlt."
  5 Hits www.db-artmag.com  
The impulse for Landstrasse came from the 2005 Israeli film Live and Become, which she saw by chance one night on TV: "It was about a young African boy who travels to Israel. The film begins in a refugee camp in Sudan, during the famine of 1984. Thousands of Ethiopian Jews are under threat of starvation there, and their children are evacuated to Israel in the framework of Operation Moses, where they will live in foster families. To assure he will survive, a Christian mother gives her son to the Israelis, although he is not Jewish. After a yearlong odyssey, he finally finds her again. It was the setup of this final scene that was the actual inspiration. The image was determined purely by the emotion, not the story the film told. But I also derive this kind of inspiration from life, from my friends and relatives-feelings that someone has felt, that I have felt, or that I imagine someone has felt."
Sie nutze Medien wie den Film nicht als Ausgangspunkt für ihre Malerei, sondern nur zur inneren Inspiration, erzählt die Künstlerin. Die Anregung zu Landstraße gab der 2005 entstandene israelische Film Geh und lebe, den sie zufällig eines Nachts im Fernsehen gesehen habe: "Es geht um einen kleinen afrikanischen Jungen, der nach Israel geht. Der Film beginnt in einem Flüchtlingslager im Sudan während der Hungersnot 1984. Tausende von jüdischen Äthiopiern sind hier vom Hungertod bedroht, ihre Kinder werden im Rahmen der Operation Moses nach Israel evakuiert, wo sie in Pflegefamilien leben werden. Eine christliche Mutter gibt ihren Sohn an die Israelis ab, obwohl er kein Jude ist, nur damit er überlebt. Nach einer jahrelangen Odyssee findet er sie endlich wieder. Und die Einstellung dieser Schlussszene war meine eigentliche Inspiration. Nur dieses Gefühl hat das Bild bestimmt, nicht die Geschichte, die der Film erzählt. Ich nehme solche Inspiration aber auch aus dem Leben, von meinen Freunden und Verwandten - Gefühle, die jemand gefühlt hat, die ich gefühlt habe oder von denen ich mir vorstelle, jemand habe sie gefühlt."
  5 Hits www.db-artmag.de  
The impulse for Landstrasse came from the 2005 Israeli film Live and Become, which she saw by chance one night on TV: "It was about a young African boy who travels to Israel. The film begins in a refugee camp in Sudan, during the famine of 1984. Thousands of Ethiopian Jews are under threat of starvation there, and their children are evacuated to Israel in the framework of Operation Moses, where they will live in foster families. To assure he will survive, a Christian mother gives her son to the Israelis, although he is not Jewish. After a yearlong odyssey, he finally finds her again. It was the setup of this final scene that was the actual inspiration. The image was determined purely by the emotion, not the story the film told. But I also derive this kind of inspiration from life, from my friends and relatives-feelings that someone has felt, that I have felt, or that I imagine someone has felt."
Sie nutze Medien wie den Film nicht als Ausgangspunkt für ihre Malerei, sondern nur zur inneren Inspiration, erzählt die Künstlerin. Die Anregung zu Landstraße gab der 2005 entstandene israelische Film Geh und lebe, den sie zufällig eines Nachts im Fernsehen gesehen habe: "Es geht um einen kleinen afrikanischen Jungen, der nach Israel geht. Der Film beginnt in einem Flüchtlingslager im Sudan während der Hungersnot 1984. Tausende von jüdischen Äthiopiern sind hier vom Hungertod bedroht, ihre Kinder werden im Rahmen der Operation Moses nach Israel evakuiert, wo sie in Pflegefamilien leben werden. Eine christliche Mutter gibt ihren Sohn an die Israelis ab, obwohl er kein Jude ist, nur damit er überlebt. Nach einer jahrelangen Odyssee findet er sie endlich wieder. Und die Einstellung dieser Schlussszene war meine eigentliche Inspiration. Nur dieses Gefühl hat das Bild bestimmt, nicht die Geschichte, die der Film erzählt. Ich nehme solche Inspiration aber auch aus dem Leben, von meinen Freunden und Verwandten - Gefühle, die jemand gefühlt hat, die ich gefühlt habe oder von denen ich mir vorstelle, jemand habe sie gefühlt."
  6 Hits www.eurotopics.net  
"What is it with Berlin Film Festival juries ? At the end of every recent Berlinale, I have felt as if I were trapped in the final reel of 'The Cabinet of Dr Caligari'. Mad people in authority are making mad decisions and telling me it is on my behalf. Does the best film ever win at Berlin ? No. At the Potsdamerplatz Clinic for the Seriously Potty, tough love demands that the Golden Bear goes to the wrong movie each February. This year it went to the wrong Chinese movie, while the runner-up Grand Jury Prize and Best Actor Bear both went to an Argentinian film slaughtered by every critic. ... Happily, for 10 of the Berlinale's 11 days, we could enjoy the event without giving a cuss about prizes. We could follow our instincts, which for a critic are always more reliable than a jury's."
Der britische Filmkritker Nigel Andrews beschwert sich über die Preisvergabe bei der Berlinale. "Was ist nur los mit den Berlinale-Jurys? Am Ende der Berlinale habe ich mich stets gefühlt, als sei ich in das 'Kabinett des Dr. Caligari' geraten. Verrückte Leute, ausgestattet mit Autorität, treffen verrückte Entscheidungen und wollen glauben machen, es sei zu meinem Besten. Hat in Berlin je der beste Film gewonnen? Nein. In der Potsdamer-Platz-Klinik für ernsthaft Bekloppte geht der Goldene Bär jeden Februar an den Falschen. Dieses Jahr ging er an den falschen chinesischen Film. Und der Große Preis der Jury und der Film für den besten Darsteller gingen an jenen argentinischen Film, den alle Kritiker extrem schlecht fanden... Zum Glück konnten wir zehn der elf Berlinale-Tage genießen, ohne auf die Preise schimpfen zu müssen. Wir konnten unserem Instinkt folgen, und der ist für einen Kritiker immer verlässlicher ist als der einer Jury."
  5 Hits www.stefanel.com  
Sordo quote: “I have really enjoyed this weekend and being back with the team. I have felt at ease with the car this weekend and the performance was competitive on most of the stages. We were able to set some good times, including a stage win on Saturday, but we also had a few issues to contend with along the way – which is quite normal in this tough rally. Physically, I have felt ok most of the time but I started to feel some pain after the long Guanajuatito stage this morning. To come away from this rally with a top-five result is very good, and great that we have been able to add some important points for the Manufacturers’ Championship. I look forward to building on this for Argentina.”
Zitat Sordo: „Ich habe dieses Wochenende und die Gemeinschaft mit dem Team wirklich genossen. Ich habe mich mit dem Auto an diesem Wochenende wohlgefühlt und die Leistung war auf den meisten Etappen konkurrenzfähig. Wir konnten einige gute Zeiten aufstellen, inklusive einem Etappensieg am Samstag, aber wir hatten unterwegs auch ein paar Probleme zu bewältigen – was bei dieser harten Rallye durchaus normal ist. Körperlich habe ich mich die meiste Zeit gut gefühlt, aber heute Morgen begann ich nach der langen Guanajuatito-Etappe ein paar Schmerzen zu spüren. Bei dieser Rallye mit einem Ergebnis unter den ersten Fünf abzuschließen ist sehr gut und es ist großartig, dass wir ein paar wichtige Punkte für die Hersteller-Meisterschaft hinzufügen konnten. Ich freue mich, in Argentinien weiter darauf aufbauen zu können.“
  2 Hits www.hotel-waanders.nl  
Gratitude sits at the table with us: the talk was not of parting, but of reunion. And the hope that body language, smiles, glances and handshakes have felt like a warm-hearted embrace among friends. Because this is what it was for me – this was my experience of Guedila and Algeria.
Und viel zu schnell kam dieses Mal der Abend, das letzte gemeinsame Essen. Dankbarkeit sitzt mit uns am Tisch. Keine Rede von Abschied, vielmehr auf ein Wiedersehen. Und die Hoffnung, dass sich Gesten, Lächeln, Blicke und Händeschütteln angefühlt haben wie eine herzliche Umarmung unter Freunden. Denn so war es für mich – so habe ich Guedila und Algerien erlebt. Ich habe mich daheim gefühlt. Denn: „Fremd ist der Fremde nur in der Fremde“. (Karl Valentin)
  projectaspiro.com  
Composers of both sexes have felt compelled for a long time by the brutal reality of war to lend their different musical voices to humanity’s desire for peace. The presentation will sort the resulting music into different categories and offer interpretations of them.
Seit jeher ließen sich Komponisten und Komponistinnen angesichts der brutalen Wirklichkeit des Krieges und im Hinblick auf Friedenshoffnungen zu ganz unterschiedlich gearteten Klängen des Friedens inspirieren. Im Vortrag werden diese Angebote unter systematischen Gesichtspunkten zusammengetragen und interpretiert. Dabei zeigt sich eine erstaunliche thematische Breite. Sie reicht von Kompositionen der Vorahnung kommenden Unheils bis hin zu Werken, die die Fülle des Friedens musikalisch darstellen wollen. In einem bisher weithin unbearbeitet gebliebenen Themenbereich bietet der Vortrag, ergänzt um Musikbeispiele, einen Einblick und eine Orientierungshilfe beim Versuch, sich der Friedensproblematik auf ungewöhnliche Weise anzunähern.
  2 Hits www.lecompa.fr  
In a moment of fun, the others presented him, a man from West Berlin, with an East German “best worker” badge. “I was very honored to be told that if they had known me earlier, they would have felt quite ­differently about people from West Germany,” he says.
Ingrid Andriessen-Beck, 63, war in Landshut Fluglehrerin. Die einzige Frau in der Halle zu sein ist für sie kein Problem. „Wär vielleicht eins, wenn das alles Westmänner wären. Aber im Osten waren weibliche Kollegen normal.“ Sogar ihr Geschirr spülten die Männer selbst. Bei allen zwischenmenschlichen Erfolgen des deutsch-deutschen Projekts – es gibt Rückschläge. Fünf Mitstreiter sind über die Jahre gestorben, „die Einschläge kommen näher“, raunt der Rest, und weiß nicht, ob er je fertig wird. Seit sie 2009 aus dem Tempelhofer Hangar ausziehen mussten, weiß keiner, wo das fertige Flugzeug einmal ausgestellt werden soll. Man hoffe auf eine baldige Entscheidung des Senats, heißt es von Museumsseite.
  2 Hits www.vonbergensa.ch  
He was always worried but was equally interested in the things his son had to say. Wolfgang Amadeus Mozart would have felt under his father’s control numerous times, complaining about his meddling. But still, Leopold Mozart had only the best in mind for his son and he was capable of appraising his achievements and supporting him with his constructive advice.
Leopold Mozart wird diese fürsorgliche Haltung für den Rest seines Lebens beibehalten. Stets wird er voller Sorge, aber gleichzeitig auch an allem höchst interessiert sein, was der Sohn zu berichten hat. Wolfgang Amadeus Mozart wird sich wohl so manches Mal kontrolliert gefühlt haben und sich eine Einmischung verbeten haben. Und doch. Leopold Mozart war ihm gut gesinnt, er war in der Lage, die Leistungen seines Sohnes einzuschätzen und ihm mit konstruktivem Rat zur Seite zu stehen. Als er im Mai 1787 stirbt, verliert Wolfgang nicht nur seinen Vater, sondern wohl auch seinen besten Freund.
  www.bijnis.com  
These factors, plus uncertainties relating to the possible negative effects of the strong franc on the Swiss economy, resulted in a slight downturn in consumer sentiment. Since the second quarter of the year retailers throughout the country, but especially in Switzerland’s border regions, have felt the negative effects of cross-border shopping.
Wie erwartet legten die Umsätze im Lebensmittel-Detailhandel im 1. Halbjahr 2011 nur bescheiden zu. Trotz der guten Konjunktur spürt der Markt die stagnierende Kaufkraftentwicklung der Schweizer Konsumenten. Zwar steht ihnen aufgrund leicht höherer Löhne mehr Geld zur Verfügung, die Mehreinnahmen werden jedoch durch steigende Versicherungs- und Krankenkassenprämien sowie die Erhöhung der Mehrwertsteuer weitgehend egalisiert. Dies und die Unsicherheiten im Zusammenhang mit den möglichen negativen Auswirkungen der Frankenstärke auf die Schweizer Konjunktur haben offensichtlich zu einer leicht getrübten Konsumentenstimmung geführt. Seit dem 2. Quartal macht sich generell, vor allem aber in den Grenzregionen der Schweiz, der währungsbedingt signifikant zunehmende Einkaufstourismus für den Detailhandel negativ bemerkbar.
  www.akeuropa.eu  
Healthcare has become a crucial issue of the social and economic crisis in Europe. Especially people in countries under close supervision by the TROIKA have felt the severe consequences. Austerity politics in the public sector, especially in the health sector, have worsened the situation of many people in Europe.
Gesundheit ist eine Kernfrage der sozialen und ökonomischen Krise in Europa. Besonders diejenigen, die sich unter strenger Aufsicht der TROIKA befinden, haben die Konsequenzen zu spüren bekommen. Sparpolitiken, vor allem im öffentlichen Dienst, haben die Lebensumstände vieler Menschen in Europa verschlimmert. Der entwicklungspolitische Verein des ÖGB, Weltumspannend Arbeiten, hat deshalb eine Solidaritätskampagne mit einer selbstverwalteten Klinik in Thessaloniki gestartet. Öffentliche Krankenhäuser und Gesundheitsdienstleistungen sind von Austeritätsmaßnahmen betroffen; immer weniger Menschen verfügen über eine Krankenversicherung und werden vom öffentlichen Gesundheitswesen ausgeschlossen. Gleichzeitig ist die Anzahl der Privatkliniken gestiegen.
  www.taschen.com  
Highlights include a California inn where Liberace would have felt right at home, and shabby-chic bungalows on Highway 1 in Big Sur. Choose from luxurious residences nestled on the Ubud hillside overlooking the Ayung River in Bali, or oceanside bungalows on a Brazilian archipelago.
Zu den Highlights gehören ein kalifornisches Gasthaus, in dem sich Liberace ganz wie zuhause gefühlt hätte, schäbig-schicke Bungalows auf dem Highway 1 in Big Sur. Wählen Sie zwischen luxuriösen Unterkünften am Ubud-Hügel mit Blick über den Fluss Ayung in Bali und Strand-Bungalows auf einem brasilianischen Archipel. Campen Sie "wie ein König" in der indischen Wüste, oder entscheiden Sie sich für ein luxuriöses Zeltlager auf einer Insel in Botswana, am besten Ort für Wildbeobachtung. Entspannen Sie sich in einer einsamen handgewobenen Banda auf Sansibar, in einem Hotel-Museum voller zeitgenössischer Kunst an der sizilianischen Küste oder in einem prachtvollen provenzalischen Spa-Ressort in Südfrankreich.
  www.adzgi.com  
At the centre of this new design, there is our new logo in which the abbreviation of our firm, “S & P”, is surrounded by sweeping and dynamic loops which – as we and the development partners for our logo have felt ” could be a symbol for our clients’ innovative ideas.
Im Zentrum dieser Neugestaltung steht unser neues Logo, worin unser Firmenkürzel „S & P“ von schwungvollen und dynamischen Schleifen umgeben ist, die – so haben wir dies zusammen mit den Entwicklungspartnern für unser Logo empfunden – ein Sinnbild für die innovativen Ideen unserer Mandanten darstellen könnten. Diese Ideen werden nun in unserem neuen Logo vom „S & P“ als ruhendem, aber dennoch aktivem Pol in rechtlich und kommerziell nutzbare Bahnen gelenkt, ein entscheidender Schritt auf dem (langen und beschwerlichen) Weg von der Idee zur tatsächlichen und Gewinn bringenden Innovation am Markt.
  www.alexanderjacob.com  
For years now, we have felt ourselves completely at home with large industrial plants and natural gas storage and compression stations, and stand out for the combination of intensive stationary prefabrication and professional construction site work.
Seit Jahren sind wir Experten für industrielle Großanlagen oder Erdgasspeicher- und Verdichteranlagen und zeichnen uns durch die Kombination von intensiver stationärer Vorfertigung mit professionellem Baustelleneinsatz aus. Für die anspruchsvollen Herausforderungen der Schweißtechnik halten wir zugehöriges Equipment und Geräte immer bereit.
  2 Hits www.onlineebony.com  
This is also why we have felt the need to renew our web presence. Doing so equips ourselves with a lighter and more functional site. It is a work tool that we will use in the coming weeks and months to tell even better what we do together with our partners.
Aus diesem Grund hatten wir das Bedürfnis, unsere Online-Präsenz zu erneuern und uns mit einer leichteren und funktionelleren Seite auszustatten, einem Arbeitswerkzeug, das wir in den kommenden Wochen und Monaten nutzen werden, um noch besser darzustellen, was wir zusammen mit unseren Partnern und Kunden umsetzen.
  rubenshuis.digipolisweb.be  
From one day into another, my husband had disappeared and I only found out weeks later what had happened. Can you imagine, dear passer-by, how I must have felt? There I was, all by myself, with small children, in a foreign city.
Ich wusste von nichts. Eines Tages war mein Mann plötzlich verschwunden. Ich erfuhr erst später, was geschehen war. Können Sie sich vorstellen, liebe Besucher, wie ich mich fühlte? Ich stand auf einmal alleine da mit meinen kleinen Kindern in einer fremden Stadt. Mein Mann hatte mich verraten. Mich, den Prinzen von Oranien und unsere Kinder. Für mich brach eine Welt zusammen.
  bonestructure.ca  
From one day into another, my husband had disappeared and I only found out weeks later what had happened. Can you imagine, dear passer-by, how I must have felt? There I was, all by myself, with small children, in a foreign city.
Ich wusste von nichts. Eines Tages war mein Mann plötzlich verschwunden. Ich erfuhr erst später, was geschehen war. Können Sie sich vorstellen, liebe Besucher, wie ich mich fühlte? Ich stand auf einmal alleine da mit meinen kleinen Kindern in einer fremden Stadt. Mein Mann hatte mich verraten. Mich, den Prinzen von Oranien und unsere Kinder. Für mich brach eine Welt zusammen.
  fishislife.com  
Ahlam: There have been many times when I have felt that I am totally isolated, and no matter how much I want to move forward, you get thirsty for your roots. I went beyond my borders in every aspect. Not because I am clever, but because my circumstances and experience have been different and enabled me to mature and grow.
Ahlam: Oft hatte ich das Gefühl, dass ich völlig isoliert bin. Egal wie sehr man vorankommen möchte, man dürstet nach seinen Wurzeln. Ich habe meine Grenzen in jeder Hinsicht überschritten. Nicht, weil ich klug bin, sondern weil meine Umstände und Erfahrungen anders waren und es mir ermöglicht haben, zu reifen und zu wachsen. Meine Erfahrung unterscheidet sich von denen, die jeden Tag mit der Besatzung zu tun haben.
  2 Hits vbsa.ch  
Imagine speeding headfirst down the ice track at the break-neck speed of 140 km per hour; your nose only just above the ice. Since the 1884/85 winter season, excited participants have felt the big surge of adrenaline on the legendary Cresta Run.
Kopfvoran mit 140 Sachen einen Eiskanal hinunterrasen und dabei die Nase nur wenige Zentimeter über dem Eis halten. Diese Extraportion Adrenalin erleben Gäste beim legendären Cresta Run in St. Moritz seit der Wintersaison 1884/85. Cresta-Fahren wird für jeden, der einmal damit angefangen hat, zu einer wahren Sucht. Das Spiel mit der Gefahr, der Hauch des Abenteuers, das ist es wohl, was das Fahren auf dem Cresta Run mit dem schnellen Skeleton so attraktiv und faszinierend macht.
  2 Hits www.scs.org.cn  
In honour of his willingness to take risks and of his great achievements on behalf of Swiss sculptors, I have felt it would be fitting to dedicate part of this year's exhibition, the sixth such show, to him.
Es ist uns gelungen, 15 Skulpturen aus der Ausstellung von 1954, die auf dem Areal des Rittermattenschulhauses stattfand, ausfindig zu machen und nach Biel zu bringen, um sie gemeinsam in einer Gruppe auszustellen. Die Wahl der Künstler geschah streng statistisch nach der Häufigkeit, mit der die Kunstkritik des Jahres 1954 von den Künstlern sprach.
  isee.org.vn  
For over 80 years we have felt compelled to use natural wood. Decades of experience in working and refining this unique material flows into our production processes and guarantees raw materials of the highest quality, together with forward-looking and environmentally sound manufacturing processes.
Seit über 80 Jahren fühlen wir uns dem natürlichen Werkstoff Holz verpflichtet. Die jahrzehntelange Erfahrung in der Verarbeitung und Veredelung dieses einzigartigen Materials fließt in unsere Produktionsprozesse ein und garantiert höchste Qualität der Rohstoffe, gepaart mit einer zukunftsweisenden und umweltgerechten Herstellung.
  www.billetterie.losc.fr  
“Holygrow is a young agency that is embracing innovation. We have felt that their thirst to further develop censhare in the Benelux region is a joy for their customers. Blue chip companies currently invest millions in digitalization and ecommerce for their marketing departments, but a smart content hub is missing. Holygrow understands that and continues to find way to help their clients create great content.”
„Holygrow ist eine junge Agentur, die auf Innovation setzt. Wir waren der Ansicht, dass ihr Wille, censhare in den Benelux-Ländern weiterzuentwickeln, eine Freude für ihre Kunden sein würde. Blue-Chip-Unternehmen investieren derzeit Millionen in die Digitalisierung und den Onlinehandel für ihre Marketingabteilungen, aber es fehlt ein smarter Content Hub. Holygrow versteht das und versucht weiter, einen Weg zu finden, um ihre Kunden dabei zu unterstützen, großartigen Content zu erstellen.“
  www.kettenwulf.com  
We know the figure of Sarah, Abraham's wife. The Lord spoke to Abraham and promised him descendants but, in fact, Abraham and Sarah were unable to have children. How great a burden Sara must have felt in her heart and in her life...
Die Gestalt von Abrahams Frau Sara ist uns gut bekannt. Der Herr hatte zu Abraham gesprochen und ihm eine Nachkommenschaft versprochen, doch in Wirklichkeit war es Sara und Abraham nicht gelungen, Kinder zu bekommen. Welche Last musste Sara auf ihrem Herzen und auf ihrem Leben gespürt haben…
  swift-cut.com  
Perhaps I am wrong in these thoughts, I like to be taught otherwise, but anyhow I have felt this way.
Vielleicht liege ich mit diesen Überlegungen falsch, ich lasse mich gern belehren, aber so habe ich es jedenfalls empfunden.
  celsius.utadeo.edu.co  
Are there any students who didn't participate (the so-called bystanders)? If yes, please, describe how they may have felt.
Gab es SchülerInnen, die sich nicht beteiligt haben (sog. Bystander)? Wenn ja, beschreibt bitte, wie sich Der-/Diejenige gefühlt haben könnte.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Few places on Earth have felt so much emotion as in this, to stand before the grave of Shackleton
Nur wenige Orte auf der Erde so viel Emotion wie in diesem Filz, vor dem Grab von Shackleton stehen
  global.sotozen-net.or.jp  
“Other people are not me,” Yung Tenzo replied sharply. Dogen must have felt as though he had been stabbed in the chest.
„Andere sind nicht ich”, erwiderte Yung Tenzo scharf. Dogen fühlte die Worte wie einen Stich in der Brust.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow